Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w sprawie COMP/M.4403 - Thales/Finmeccanica/AAS & Telespazio.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2009.34.4

Akt nienormatywny
Wersja od: 11 lutego 2009 r.

Sprawozdanie końcowe(1) urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w sprawie COMP/M.4403 - Thales/Finmeccanica/AAS & Telespazio

(2009/C 34/04)

(Dz.U.UE C z dnia 11 lutego 2009 r.)

W dniu 6 października 2006 r. Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Thales S.A. (Thales) oraz Finmeccanica Societŕ per Azioni (Finmeccanica) przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (EWG) nr 4064/89 ("rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw") wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwami Alcatel Alenia Space SAS (AAS) i Telespazio Holding srl (Telespazio) w drodze zakupu odpowiednio akcji i udziałów w dwóch istniejących wspólnych przedsiębiorstwach, do których zostały wniesione dodatkowe aktywa.

Po wstępnym zbadaniu zgłoszenia Komisja uznała, że zgłoszona transakcja wchodzi w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz wyraziła poważne wątpliwości co do jej zgodności ze wspólnym rynkiem. W związku z powyższym w dniu 28 listopada 2006 r. Komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.

Stronom udostępniono wówczas, zgodnie z najlepszymi praktykami w zakresie prowadzenia spraw dotyczących łączenia przedsiębiorstw, najważniejsze dokumenty w aktach sprawy, które zawarto w nieopatrzonym klauzulą poufności streszczeniu odpowiedzi, jakich osoby trzecie udzieliły w pierwszej fazie postępowania na wnioski o udzielenie informacji. Streszczenie przekazano stronom w dniach 7, 8 oraz 11 grudnia 2006 r.

Po przeprowadzeniu dokładnego badania rynku służby Komisji stwierdziły, że zgłaszane uprzednio poważne wątpliwości zostały wyjaśnione oraz że proponowana transakcja nie zakłóci w znaczący sposób skutecznej konkurencji na wspólnym rynku lub znacznej jego części, w związku z czym należy ją uznać za zgodną ze wspólnym rynkiem i z funkcjonowaniem Porozumienia EOG. Stronom nie przesłano zatem pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń.

Ani strony ani osoby trzecie nie zgłosiły urzędnikowi przeprowadzającemu postępowanie wyjaśniające żadnych zapytań lub uwag. Niniejsza sprawa nie wymaga specjalnego komentarza dotyczącego prawa do złożenia ustnych wyjaśnień.

Bruksela, dnia 26 marca 2007 r.

Serge DURANDE

______

(1) Zgodnie z art. 15 i 16 decyzji Komisji (2001/462/WE, EWWiS) z dnia 23 maja 2001 r. w sprawie zakresu uprawnień urzędników przeprowadzających spotkania wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji - (Dz.U. L 162 z 19.6.2001, s. 21).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.