Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w sprawie COMP/M.4000 - Inco/Falconbridge.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2007.58.11

Akt nienormatywny
Wersja od: 13 marca 2007 r.

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w sprawie COMP/M.4000 - Inco/Falconbridge

(zgodnie z art. 15 i 16 decyzji Komisji (2001/462/WE, EWWiS) z dnia 23 maja 2001 r. w sprawie zakresu uprawnień urzędników przeprowadzających spotkania wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji - Dz.U. L 162 z 19.6.2001)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 58/04)

(Dz.U.UE C z dnia 13 marca 2007 r.)

Procedura pisemna

W dniu 20 stycznia 2006 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ("rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw") Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Inco Limited ("Inco", Kanada) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw całkowitą kontrolę nad przedsiębiorstwem Falconbridge Limited ("Falconbridge", Kanada) w drodze publicznej oferty przejęcia ogłoszonej w dniu 11 października 2005 r.

Po zakończeniu pierwszego etapu dochodzenia Komisja uznała, że wspomniana koncentracja budzi poważne wątpliwości co do zgodności ze wspólnym rynkiem i porozumieniem EOG. Komisja rozpoczęła drugi etap dochodzenia w tej sprawie w dniu 24 lutego 2006 r.

Dnia 8 maja 2006 r. Komisja wydała pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, na które Inco odpowiedziało dnia 22 maja 2006 r.

W omawianej sprawie nie zgłoszono urzędnikowi przeprowadzającemu spotkanie wyjaśniające żadnych problemów związanych z wglądem do akt. Nie otrzymałem polecenia sprawdzenia obiektywności prób rynkowych.

Na prośbę stron w dniu 29 maja 2006 r. odbyło się spotkanie wyjaśniające.

Udział osób trzecich

Zgodnie z art. 11 lit. c) rozporządzenia Rady (WE) nr 802/2004 ("rozporządzenia wykonawczego") dopuściłem udział ośmiu przedsiębiorstw jako osób trzecich. Aby powiadomić je o charakterze i przedmiocie postępowania zgodnie z art. 16 rozporządzenia wykonawczego, przesłano im nieobjętą klauzulą poufności wersję pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń; jedynie dwa z nich wzięły udział w spotkaniu wyjaśniającym.

W świetle zaproponowanych zobowiązań i po zbadaniu wyników próby rynkowej opracowano projekt decyzji stwierdzającej zgodność omawianej koncentracji ze wspólnym rynkiem i porozumieniem EOG.

W związku z powyższym stwierdzam, że w niniejszej sprawie prawo wszystkich uczestniczących do złożenia wyjaśnień zostało zachowane.

Bruksela, dnia 27 czerwca 2006 r.

Serge DURANDE

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.