Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające - AT.39922 - Łożyska.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2014.238.9

Akt nienormatywny
Wersja od: 23 lipca 2014 r.

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające 1

AT.39922 - Łożyska

(2014/C 238/08)

(Dz.U.UE C z dnia 23 lipca 2014 r.)

W dniu 22 stycznia 2013 r. Komisja Europejska ("Komisja") wszczęła postępowanie zgodnie z art. 11 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 2 przeciwko: JTEKT Corporation, JTEKT Europe Bearings B.V., Koyo France SA i Koyo Deutschland GmbH ("JTEKT"); NSK Ltd., NSK Europe Ltd. i NSK Deutschland GmbH ("NSK"); Nachi-Fujikoshi Corporation i Nachi Europe GmbH ("NFC"); AB SKF i SKF GmbH ("SKF"); INA-Holding Schaeffler GmbH & Co. KG, Schaeffler Holding GmbH & Co. KG, Schaeffler AG, Schaeffler Technologies AG & Co. KG 3 i FAG Kugelfischer GmbH ("Schaeffler"); NTN Corporation, NTN Wälzlager (Europa) GmbH i NTN-SNR Roulements SA ("NTN") (łącznie zwanym "stronami").

Po przeprowadzeniu rozmów ugodowych i przedłożeniu propozycji ugodowych zgodnie z art. 10a ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 773/2004 4 Komisja Europejska przyjęła w dniu 21 stycznia 2014 r. pisemne zgłoszenie zastrzeżeń skierowane do stron 5 , w którym stwierdziła, że brały one udział w pojedynczym i ciągłym naruszeniu art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i art. 53 Porozumienia EOG. W pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń Komisja twierdziła, że naruszenie polegało na koordynacji cen pomiędzy producentami łożysk wobec odbiorców z sektora motoryzacyjnego, która to koordynacja objęła cały Europejski Obszar Gospodarczy (EOG).

W odpowiedziach na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń strony potwierdziły, że skierowane do nich pisemne zgłoszenie zastrzeżeń odzwierciedla treść przedłożonych przez nie propozycji ugodowych.

Zgodnie z art. 16 decyzji 2011/695/UE sprawdziłem, czy projekt decyzji dotyczy jedynie zastrzeżeń, co do których strony miały możliwość przedstawienia swoich stanowisk, i stwierdziłem, że tak właśnie było.

W związku z powyższym i biorąc pod uwagę fakt, iż strony nie skierowały do mnie żadnych wniosków ani skarg 6 , stwierdzam, że wszystkim stronom postępowania zapewniono możliwość skutecznego wykonania praw procesowych.

Bruksela, dnia 17 marca 2014 r.

Wouter WILS
1 Na podstawie art. 16 i 17 decyzji 2011/695/UE Przewodniczącego Komisji Europejskiej z dnia 13 października 2011 r. w sprawie funkcji i zakresu uprawnień urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 275 z 20.10.2011, s. 29) ("decyzja 2011/695/UE").
2 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu (Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1).
3 Przedsiębiorstwo Schaeffler Technologies AG & Co. KG przestało istnieć z dniem 1 stycznia 2014 r. Jego następcą prawnym jest Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG.
4 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 773/2004 z dnia 7 kwietnia 2004 r. odnoszące się do prowadzenia przez Komisję postępowań zgodnie z art. 81 i art. 82 Traktatu WE (Dz.U. L 123 z 27.4.2004, s. 18).
5 W dniu 20 lutego 2014 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń skierowane do Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG.
6 Zgodnie z art. 15 ust. 2 decyzji 2011/695/UE strony postępowania w sprawach kartelowych, które angażują się w rozmowy ugodowe na podstawie art. 10a rozporządzenia (WE) nr 773/2004, mogą na każdym etapie procedury ugodowej zwrócić się do urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające, aby zapewnić sobie możliwość skutecznego wykonywania praw procesowych. Zob. również pkt 18 obwieszczenia Komisji 2008/C 167/01 w sprawie prowadzenia postępowań ugodowych w związku z przyjęciem decyzji na mocy art. 7 i 23 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawach kartelowych (Dz.U. C 167 z 2.7.2008, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.