Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające - Transgraniczny dostęp do telewizji kodowanej - zobowiązania przedsiębiorstwa Paramount (AT.40023).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2016.437.3

Akt nienormatywny
Wersja od: 25 listopada 2016 r.

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające 1  Transgraniczny dostęp do telewizji kodowanej - zobowiązania przedsiębiorstwa Paramount
(AT.40023)

(2016/C 437/03)

(Dz.U.UE C z dnia 25 listopada 2016 r.)

(1)
Niniejsze sprawozdanie dotyczy projektu decyzji w sprawie zobowiązań zgodnie z art. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 2  ("projekt decyzji") skierowanej do Paramount Pictures International Limited (dawniej Viacom Global (Niderlandy) BV) oraz do Viacom Inc. (łącznie "Paramount").
(2)
W dniach 13 stycznia 2014 r. i 23 lipca 2015 r. Komisja wszczęła postępowania w rozumieniu art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 773/2004 3  w odniesieniu do podejrzenia naruszenia postanowień art. 101 TFUE w wyniku określonych klauzul zawartych w umowach dwustronnych dotyczących licencjonowania treści audiowizualnych na potrzeby nadawania telewizji kodowanej. Te postępowania dotyczyły z jednej strony w szczególności grupy nadawców Sky, a z drugiej strony - każdego z sześciu przedsiębiorstw (w tym Paramount) zaangażowanych w produkcję filmową ("studia filmowe").
(3)
W dniu 23 lipca 2015 r. Komisja wystosowała pisemne zgłoszenie zastrzeżeń w sprawie AT.40023. Pisemne zgłoszenie zastrzeżeń zostało skierowane do następujących osób prawnych ("adresaci") w podziale na siedem grup ("strony"): (i) Sky UK i Sky Plc. (łącznie "Sky"); (ii) Viacom Global (Niderlandy) BV i Viacom Inc. (tj. Paramount); (iii) Universal Studios International BV i Comcast Corporation (łącznie "NBCUniversal"); (iv) CPT Holdings, Inc., Colgems Productions Limited i Sony Corporation (łącznie "Sony"); (v) The Walt Disney Company Limited i The Walt Disney Company; (vi) Twentieth Century Fox Telecommunications International Inc. i Twenty-First Century Fox, Inc. (łącznie "Fox"); oraz (vii) Warner Bros. International Television Distribution Inc. i Time Warner Inc. (łącznie "Warner").
(4)
Jak wynika z pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń, które zostało przekazane Paramount w dniu 27 lipca 2015 r., klauzule, które uniemożliwiają lub ograniczają udostępnianie przez Sky detalicznych usług telewizji kodowanej w odpowiedzi na spontaniczne wnioski ze strony klientów mających miejsce zamieszkania lub siedzibę na terytorium EOG, ale poza Zjednoczonym Królestwem i Irlandią, z jednej strony, oraz klauzule, które wymagają od studiów filmowych uniemożliwienia lub ograniczenia udostępniania przez nadawców detalicznych usług telewizji kodowanej w odpowiedzi na spontaniczne wnioski ze strony klientów mających miejsce zamieszkania lub siedzibę na tych terytoriach, z drugiej strony, mają na celu ograniczenie konkurencji, a strony nie wykazały, że wspomniane klauzule podlegają wyłączeniu zgodnie z art. 101 ust. 3 TFUE.
(5)
Wszystkie strony miały możliwość uzyskania dostępu do akt sprawy w postaci płyty DVD-ROM. Każda ze stron albo zorganizowała odbiór płyty DVD-ROM bezpośrednio z terenu DG ds. Konkurencji w dniu 3 sierpnia 2015 r., albo otrzymała ją za pośrednictwem kuriera w dniu 5 sierpnia 2015 r. W wyniku korespondencji z Sony dotyczącej wniosku tego przedsiębiorstwa o uzyskanie dostępu do informacji stanowiących podstawę oceny wstępnej w pkt 267 pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń DG ds. Konkurencji dostarczyła każdej ze stron pełen tekst przypisu 132 pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń. Żadna ze stron nie zwróciła się do mnie w tej kwestii.
(6)
W dniu 16 grudnia 2015 r., w wyniku korespondencji z przedsiębiorstwami Sky UK, Warner i Fox DG ds. Konkurencji udzieliła każdej ze stron dostępu do nieopatrzonych klauzulą poufności wersji określonych części pisemnych odpowiedzi pozostałych stron na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń.
(7)
Po rozważeniu w szczególności wniosków ze strony Sky UK, Fox, Warner i NBCUniversal DG ds. Konkurencji udzieliła stronom dostępu do nieopatrzonych klauzulą poufności wersji pisemnych uwag zainteresowanych osób trzecich 4 . Wszystkie strony miały możliwość przedstawienia uwag na piśmie w odniesieniu do wspomnianych uwag.
(8)
Z wyjątkiem Sky Plc. wszyscy adresaci odpowiedzieli na piśmie w wyznaczonych przez DG ds. Konkurencji terminach lub - w stosownych przypadkach - w przedłużonych terminach. Sky Plc. nie udzieliło odpowiedzi na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń. Adresaci, którzy odpowiedzieli na piśmie na to zgłoszenie, w swoich odpowiedziach na piśmie zwrócili się z wnioskiem o możliwość złożenia ustnych wyjaśnień.
(9)
Spotkanie wyjaśniające miało miejsce w ciągu trzech dni - w dniach 18-20 stycznia 2016 r. Udział wzięli w nim wszyscy adresaci, którzy udzielili odpowiedzi na piśmie, w tym Paramount. Do uczestnictwa w złożeniu ustnych wyjaśnień na spotkaniu wyjaśniającym zaproszono jedenaście zainteresowanych osób trzecich zgodnie z art. 6 ust. 2 decyzji 2011/695/UE.
(10)
Dnia 15 kwietnia 2016 r. Paramount przedstawił proponowane zobowiązania zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia nr 1/2003, aby rozwiać wątpliwości wyrażone przez Komisję.
(11)
W dniu 22 kwietnia 2016 r., zgodnie z art. 27 ust. 4 rozporządzenia nr 1/2003, Komisja opublikowała zawiadomienie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, w którym streszczono wątpliwości Komisji oraz podsumowano zaproponowane zobowiązania przedstawione przez Paramount dnia 15 kwietnia 2016 r. Odpowiedzi należało udzielić w ciągu jednego miesiąca od daty tej publikacji.
(12)
Otrzymano łącznie 25 odpowiedzi merytorycznych. Niektórzy respondenci zgłosili, że w proponowanych zobowiązaniach nie opisano wystarczająco szczegółowo charakteru klauzul, w odniesieniu do których Paramount proponuje, że nie będzie ich już zawierać ani nie będzie nimi wiązany. W szczególności niektórzy z tych respondentów utrzymywali, że proponowane zobowiązania nie były zrozumiałe same w sobie, lecz do celów ich zinterpretowania wymagały dostępu do treści pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń.
(13)
W dniu 27 maja 2016 r. DG ds. Konkurencji poinformowała Paramount o wynikach badania rynku dotyczącego proponowanych zobowiązań Paramount i przeprowadzonego zgodnie z art. 27 ust. 4 rozporządzenia nr 1/2003.
(14)
Następnie Paramount przekazał zmienione zobowiązania, które nie zawierały już odniesień do pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń. DG ds. Konkurencji przesłała te zobowiązania respondentom, którzy utrzymywali, że pierwotnie zaproponowane zobowiązania nie były wystarczająco jasne, i zapewniła tym respondentom możliwość przedstawienia dalszych uwag.
(15)
W świetle zmienionych proponowanych zobowiązań Paramount Komisja uznała, że nie ma już żadnych podstaw do podejmowania działań względem Paramount i że postępowanie przeciwko temu przedsiębiorstwu powinno zostać zamknięte w drodze decyzji na podstawie art. 9 rozporządzenia nr 1/2003.
(16)
Zgodnie z art. 16 decyzji 2011/695/UE zbadałem, czy projekt decyzji dotyczy jedynie zastrzeżeń, co do których Paramount miał możliwość przedstawienia swojego stanowiska. Stwierdzam, że tak istotnie jest.
(17)
Ogólnie uważam, że przestrzegano skutecznego wykonywania praw procesowych.

Bruksela, dnia 14 lipca 2016 r.

Wouter WILS
1 Zgodnie z art. 16 i 17 decyzji 2011/695/UE Przewodniczącego Komisji Europejskiej z dnia 13 października 2011 r. w sprawie funkcji i zakresu uprawnień urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 275 z 20.10.2011, s. 29) ("decyzja 2011/695/UE").
2 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu (Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1) ("rozporządzenie nr 1/2003").
3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 773/2004 z dnia 7 kwietnia 2004 r. odnoszące się do prowadzenia przez Komisję postępowań zgodnie z art. 81 i art. 82 Traktatu WE (Dz.U. L 123 z 27.4.2004, s. 18) ("rozporządzenie nr 773/2004").
4 W sprawie AT.40023 stwierdziłem istnienie 16 zainteresowanych osób trzecich: ANICA Associazione Nazionale Industrie Cinematografiche Audiovisive Multimediali; Association des Producteurs de Cinéma; BT Group PLC; Europejskiej Organizacji Konsumentów AISBL (BEUC); stowarzyszenia duńskich producentów (Danish Producers' Association); Distribuidora de Televisión Digital, SA; EFADs - Europejskiego stowarzyszenia dyrektorów agencji filmowych (aisbl); Europejskiego Klubu Producentów (European Producers Club); Groupe Canal+; Liga Nacional de Fútbol Profesional; Producers Alliance for Cinema and Television Limited; ProSiebenSat.1 Media SE; Spitzenorganisation der Filmwirtschaft e.V.; The British Film Institute; The Football Association Premier League Limited; oraz przedsiębiorstwa Zentropa.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.