Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające - COMP/39.736 - Siemens/Areva.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2012.280.7

Akt nienormatywny
Wersja od: 15 września 2012 r.

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające(1)

COMP/39.736 - Siemens/Areva

(2012/C 280/04)

(Dz.U.UE C z dnia 15 września 2012 r.)

1.
Na skutek skargi złożonej przez przedsiębiorstwo Siemens AG ("Siemens"), która została następnie wycofana, Komisja podjęła w dniu 21 maja 2010 r. decyzję o wszczęciu postępowania w związku z szeregiem ograniczeń umownych w odniesieniu do asortymentu produktów z dziedziny technologii jądrowej do zastosowań cywilnych, które zostały uzgodnione między przedsiębiorstwami Siemens i Areva SA ("Areva") w ramach działalności wspólnego przedsiębiorcy, którego powołali w przeszłości, Areva NP ("JV").
2.
W dniu 16 grudnia 2011 r. Komisja przyjęła wstępną ocenę zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003(2). W ocenie wstępnej Komisja wyraziła zaniepokojenie faktem, że zakaz konkurowania post-JV oraz klauzula poufności post-JV, które zostały uzgodnione między przedsiębiorstwami Areva i Siemens w umowie akcjonariuszy, mogą stanowić naruszenie zasad konkurencji ze względu na ich nadmierny zakres produktowy i okres obowiązywania.
3.
W dniu 16 lutego 2012 r. Areva i Siemens przedstawiły swoje zobowiązania w celu uwzględnienia zastrzeżeń, które wysunęła wobec nich Komisja w ocenie wstępnej. W dniu 14 marca 2012 r. w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej opublikowano zawiadomienie zawierające streszczenie sprawy i zaproponowanych zobowiązań oraz wezwanie osób trzecich do przedstawienia uwag na ich temat(3). W dniach, odpowiednio, 17 kwietnia 2012 r. i 18 kwietnia 2012 r. Komisja powiadomiła przedsiębiorstwa Areva i Siemens o wynikach testu rynkowego przeprowadzonego po opublikowaniu zawiadomienia.
4.
W decyzji na podstawie art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 Komisja nadaje zobowiązaniom przedstawionym przez przedsiębiorstwa Areva i Siemens charakter wiążący i stwierdza, że dalsze działania z jej strony nie mają już uzasadnienia.
5.
Nie otrzymałem od żadnej ze stron wniosków ani skarg w sprawie postępowania prowadzonego w przedmiotowej sprawie(4). Mając to na uwadze, uważam, że w niniejszej sprawie przestrzegano skutecznego wykonywania praw procesowych wszystkich stron uczestniczących w postępowaniu.

Bruksela dnia 8 czerwca 2012 r.

Michael ALBERS
______

(1) Na podstawie art. 16 i 17 decyzji Przewodniczącego Komisji Europejskiej 2011/695/UE z dnia 13 października 2011 r. w sprawie funkcji i zakresu uprawnień urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 275 z 20.10.2011, s. 29) ("zakres uprawnień").

(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu (Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1).

(3) Zawiadomienie opublikowane na podstawie art. 27 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawie COMP/39.736 - Siemens/Areva (Dz.U. C 75 z 14.3.2012, s. 10).

(4) Zgodnie z art. 15 ust. 1 zakresu uprawnień strony postępowania, które proponują zobowiązania na podstawie art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1/2003, mogą na każdym etapie procedury zwrócić się do urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające, aby zapewnić sobie możliwość skutecznego wykonywania praw procesowych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.