Sprawozdanie finansowe Europejskiego Trybunału Obrachunkowego za rok budżetowy 2014.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2015.304.2

Akt nieoceniany
Wersja od: 15 września 2015 r.

SPRAWOZDANIE FINANSOWE EUROPEJSKIEGO TRYBUNAŁU OBRACHUNKOWEGO ZA ROK
BUDŻETOWY 2014

(2015/C 304/02)

(Dz.U.UE C z dnia 15 września 2015 r.)

SPIS TREŚCI

Strony

Poświadczenie sprawozdania finansowego

Sprawozdanie niezależnego biegłego rewidenta

Sprawozdanie finansowe i informacje dodatkowe

Bilans

Sprawozdanie z finansowych wyników działalności

Rachunek przepływów pieniężnych

Zestawienie zmian w aktywach netto

Zasady (polityka) rachunkowości i informacje dodatkowe do sprawozdania finansowego

1. Sprawy ogólne

2. Podstawy prawne i zasady rachunkowości

3. Informacja dodatkowa do bilansu

4. Informacja dodatkowa do sprawozdania z finansowych wyników działalności

5. Inne ważne informacje

Informacje budżetowe za rok budżetowy 2014

A Ustalenie wyniku budżetowego

B Uzgodnienie wyniku ekonomicznego z wynikiem budżetowym

Niezależne sprawozdanie poświadczające

POŚWIADCZENIE SPRAWOZDANIA FINANSOWEGO

Zatwierdzenie sprawozdania finansowego Europejskiego Trybunału Obrachunkowego za rok 2014

Roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Trybunału Obrachunkowego za rok 2014 zostało sporządzone zgodnie z tytułem IX rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Unii Europejskiej, z przyjętymi przez księgowego Komisji zasadami rachunkowości oraz z przyjętymi przeze mnie zasadami i metodami rachunkowości.

Potwierdzam niniejszym, iż jestem odpowiedzialny za przygotowanie i przedstawienie rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Trybunału Obrachunkowego zgodnie z art. 68 rozporządzenia finansowego.

Wszystkie informacje niezbędne do sporządzenia sprawozdania finansowego prezentującego aktywa i pasywa Europejskiego Trybunału Obrachunkowego oraz wykonanie budżetu otrzymałem od urzędnika zatwierdzającego, który poświadczył wiarygodność przekazanych informacji.

Niniejszym poświadczam, że opierając się na wyżej wymienionych informacjach oraz kontrolach, które uznałem za konieczne przed podpisaniem sprawozdania finansowego, uzyskałem wystarczającą pewność, że sprawozdanie finansowe przedstawia rzetelnie we wszystkich istotnych aspektach sytuację finansową, wyniki transakcji oraz przepływy pieniężne Europejskiego Trybunału Obrachunkowego.

Luksemburg, dnia 20 maja 2015 r.

Isidoro RODRÍGUEZ DE LAS PARRAS

Księgowy Europejskiego Trybunału Obrachunkowego

SPRAWOZDANIE Z BADANIA

Do kierownictwa

Europejskiego Trybunału Obrachunkowego

Zbadaliśmy załączone sprawozdanie finansowe Europejskiego Trybunału Obrachunkowego, obejmujące bilans na dzień 31 grudnia 2014 r., sprawozdanie z finansowych wyników działalności, rachunek przepływów pieniężnych oraz zestawienie zmian w aktywach netto za rok budżetowy zakończony tego dnia, a także podsumowanie istotnych zasad (polityki) rachunkowości i informacje dodatkowe. Sprawozdanie to znajduje się na s. 5-17.

Odpowiedzialność kierownictwa Trybunału za sprawozdanie finansowe

Kierownictwo jest odpowiedzialne za sporządzenie i rzetelną prezentację sprawozdania finansowego zgodnie z przepisami zawartymi w rozporządzeniu Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 1268/2012 z dnia 29 października 2012 r. w sprawie zasad wykonania rozporządzenia finansowego, a także za kontrolę wewnętrzną, jaką kierownictwo uzna za niezbędną do celów sporządzenia sprawozdania finansowego, które nie zawiera istotnych zniekształceń spowodowanych nadużyciem lub błędem.

Zadania biegłego rewidenta

Naszym zadaniem jest wydanie opinii na temat niniejszego sprawozdania finansowego na podstawie przeprowadzonego przez nas badania. Badanie przeprowadziliśmy zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Rewizji Finansowej w wersji przyjętej przez luksemburską Komisję Nadzoru Sektora Finansowego (Commission de Surveillance du Secteur Financier). Standardy te wymagają, abyśmy działali zgodnie z zasadami etyki oraz zaplanowali i przeprowadzili badanie tak, aby uzyskać wystarczającą pewność, że sprawozdanie finansowe nie zawiera istotnych zniekształceń.

Badanie polega na przeprowadzeniu procedur mających na celu uzyskanie dowodów potwierdzających kwoty i informacje zawarte w sprawozdaniu finansowym. Dobór procedur zależy od osądu biegłego rewidenta, w tym od oceny ryzyka wystąpienia - w wyniku nadużycia lub błędu - istotnego zniekształcenia w rocznym sprawozdaniu finansowym. Dokonując oceny ryzyka, biegły rewident bierze pod uwagę kontrolę wewnętrzną prowadzoną w badanej organizacji w związku ze sporządzaniem i rzetelną prezentacją sprawozdania finansowego. Celem tego działania jest dobór procedur badania, które będą odpowiednie w danych okolicznościach, nie zaś wydanie opinii na temat skuteczności kontroli wewnętrznej. Badanie obejmuje również ocenę stosowności przyjętych zasad (polityki) rachunkowości oraz racjonalności szacunków księgowych dokonanych przez kierownictwo, a także ocenę ogólnej prezentacji sprawozdania finansowego.

Uważamy, że uzyskane przez nas dowody kontroli stanowią wystarczającą i odpowiednią podstawę do wydania niniejszej opinii.

Opinia

W naszej opinii sprawozdanie finansowe przedstawia prawdziwy i rzetelny obraz sytuacji finansowej Europejskiego Trybunału Obrachunkowego na dzień 31 grudnia 2014 r., a także jego wyniku ekonomicznego i przepływów pieniężnych za rok budżetowy zakończony tego dnia, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 1268/2012 z dnia 29 października 2012 r. w sprawie zasad stosowania rozporządzenia finansowego.

Luksemburg, dnia 20 maja 2015 r.

PricewaterhouseCoopers, Société coopérative

Spółka reprezentowana przez

Pierre'a KRIERA

SPRAWOZDANIE FINANSOWE I INFORMACJE DODATKOWE

Bilans

(w EUR)
Informacja dodatkowa31 grudnia 2014 r.31 grudnia 2013 r.
Aktywa trwałe
Wartości niematerialne i prawne3.14 842 8014 148 978
Rzeczowe aktywa trwałe3.288 591 91095 610 315
Należności-25
93 434 71199 759 318
Aktywa obrotowe
Należności3.3757 924389 149
Środki pieniężne i ekwiwalenty środków pieniężnych3.410 183 27312 479 808
10 941 19712 868 957
Aktywa ogółem104 375 908112 628 275
Zobowiązania długoterminowe
Świadczenia pracownicze3.5-66 374 932
Inne zobowiązania długoterminowe3.6-175 000
-66 549 932
Zobowiązania krótkoterminowe
Rezerwy3.727 2501 052 207
Zobowiązania3.87 028 14214 280 819
7 055 39215 333 026
Zobowiązania ogółem7 055 39281 882 958
Aktywa netto97 320 51630 745 317
Skumulowana nadwyżka/deficyt30 745 31737 041 226
Wynik ekonomiczny za rok budżetowy66 575 199(6 295 909)
Aktywa netto97 320 51630 745 317

Załączone informacje dodatkowe stanowią integralną część niniejszego sprawozdania finansowego.

Sprawozdanie z finansowych wyników działalności

(w EUR)
Informacja dodatkowa20142013
Środki przeniesione z Komisji do innych instytucji4.1114 500 000112 800 000
Dochody z działalności administracyjnej4.219 464 08617 309 843
Pozostałe dochody operacyjne4.3

4.4

4.5

25 21330 268
Dochody operacyjne ogółem133 989 299130 140 111
Wydatki na personel(104 431 815)(99 347 366)
Wydatki związane ze środkami trwałymi4.6(6 543 584)(5 988 272)
Inne wydatki administracyjne4.7(18 552 871)(19 788 770)
Wydatki operacyjne4.8(23 621)(12 695)
Koszty operacyjne ogółem4.9(129 551 891)(125 137 103)
Nadwyżka/(deficyt) z działalności operacyjnej4 437 4085 003 008
Dochody finansowe4 947646
Wydatki finansowe4.10(20 049)(20 020)
Zmiana stanu świadczeń emerytalno-rentowych (- wydatki, + dochody)4.1162 152 893(11 279 543)
Nadwyżka/(deficyt) z działalności pozaoperacyjnej62 137 791(11 298 917)
Wynik ekonomiczny za rok66 575 199(6 295 909)

Rachunek przepływów pieniężnych

(w EUR)
20142013
Wynik ekonomiczny za rok66 575 199(6 295 909)
Działalność operacyjna - korekty
Odpisy amortyzacyjne (wartości niematerialne i prawne)550 630197 753
Odpisy amortyzacyjne (rzeczowe aktywa trwałe)7 122 9245 761 980
Zwiększenie/(zmniejszenie) stanu rezerw(1 199 957)(2 014 710)
(Zwiększenie)/zmniejszenie stanu należności(368 750)1 197 959
Zwiększenie/(zmniejszenie) stanu zobowiązań(7 252 677)(9 421 487)
Przepływy pieniężne z działalności operacyjnej netto65 427 369(10 574 414)
Przepływy pieniężne z działalności inwestycyjnej
Nabycie rzeczowych aktywów trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych (-)(1 367 492)(8 038 985)
Wpływy ze zbycia aktywów trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych (+)18 52028 540
Przepływy pieniężne z działalności inwestycyjnej netto(1 348 972)(8 010 445)
Zwiększenie/(zmniejszenie) stanu świadczeń pracowniczych(66 374 932)7 439 624
Zwiększenie/(zmniejszenie) stanu środków pieniężnych i ekwiwalentów środków pieniężnych netto(2 296 535)(11 145 235)
Środki pieniężne i ekwiwalenty środków pieniężnych na otwarcie roku budżetowego12 479 80823 625 043
Środki pieniężne i ekwiwalenty środków pieniężnych na zamknięcie roku budżetowego10 183 27312 479 808

Zestawienie zmian w aktywach netto

(w EUR)
Aktywa netto20142013
Saldo na początek roku

Wynik ekonomiczny za rok

30 745 317

66 575 199

37 041 226

(6 295 909)

Saldo na koniec roku97 320 51630 745 317

Zasady (polityka) rachunkowości i informacje dodatkowe do sprawozdania finansowego

1.
Sprawy ogólne

Europejski Trybunał Obrachunkowy (zwany dalej Trybunałem) został ustanowiony na mocy traktatu brukselskiego z dnia 22 lipca 1975 r. i rozpoczął działalność w październiku 1977 r. Siedziba Trybunału znajduje się w Luksemburgu.

Misja Europejskiego Trybunału Obrachunkowego
Misją Trybunału jest przyczynianie się do poprawy zarządzania finansami UE, działanie na rzecz rozliczalności i przejrzystości, a także działanie w charakterze niezależnego strażnika finansowych interesów obywateli Unii.
Rolą Trybunału jako niezależnego audytora zewnętrznego UE jest sprawdzanie, czy unijne środki są właściwie rozliczane oraz czy są gromadzone i wydawane zgodnie ze stosownymi przepisami, a także czy przynoszą odpowiednie korzyści w stosunku do poniesionych nakładów.
Trybunał prowadzi prace kontrolne, na podstawie których ocenia proces poboru i wydatkowania środków finansowych UE. Bada on, czy operacje finansowe zostały właściwie zarejestrowane i wykazane, legalnie i prawidłowo przeprowadzone oraz czy zarządzano nimi w sposób zapewniający oszczędność, wydajność oraz skuteczność. Trybunał przedstawia wyniki przeprowadzonych kontroli w klarownych, stosownych i obiektywnych sprawozdaniach. Wydaje także opinie w kwestiach dotyczących zarządzania finansami.
Trybunał działa na rzecz rozliczalności i przejrzystości oraz wspiera Parlament Europejski i Radę w nadzorowaniu wykonania budżetu UE, w szczególności w ramach procedury udzielania absolutorium. Trybunał stawia sobie za cel, aby być sprawnie działającą organizacją, która odgrywa zasadniczą rolę w zakresie przemian w dziedzinie kontroli i administracji publicznej.

Rok budżetowy Trybunału rozpoczyna się dnia 1 stycznia i kończy dnia 31 grudnia.

2.
Podstawy prawne i zasady rachunkowości
2.1.
Podstawa prezentacji

Sprawozdanie finansowe Trybunału jest sporządzane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Unii Europejskiej 1 (zwanym dalej "rozporządzeniem finansowym") oraz z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 1268/2012 z dnia 29 października 2012 r. 2 w sprawie zasad wykonania rozporządzenia finansowego.

2.2.
Zasady rachunkowości

Zgodnie z art. 144 rozporządzenia finansowego informacje, w tym informacje dotyczące polityki rachunkowości, przedstawia się w sprawozdaniu finansowym w taki sposób, by były one właściwe, rzetelne, porównywalne i zrozumiałe. Przy sporządzaniu sprawozdań budżetowych należy przestrzegać zasad budżetowych określonych w rozporządzeniu finansowym. Sprawozdania te powinny prezentować prawdziwy i rzetelny obraz operacji budżetowych po stronie dochodów i wydatków.

Sprawozdanie finansowe sporządza się zgodnie z zasadami rachunkowości Unii Europejskiej (unijnymi zasadami rachunkowości), które opierają się na uznanych międzynarodowych standardach rachunkowości sektora publicznego. Zasady rachunkowości przyjmowane są przez księgowego Komisji po konsultacjach z pozostałymi instytucjami.

2.3.
Wycena sald i transakcji w walutach obcych

Transakcje w walutach obcych przelicza się na euro według kursu obowiązującego w dniu transakcji.

Dodatnie i ujemne różnice kursowe, wynikające z rozliczenia transakcji w walutach obcych oraz z przeliczenia po kursie wymiany obowiązującym na koniec roku pieniężnych składników aktywów i pasywów wyrażonych w walutach obcych, są uwzględniane w sprawozdaniu z finansowych wyników działalności.

Stan na koniec roku aktywów i pasywów pieniężnych wyrażonych w walutach obcych przelicza się na euro według kursu z dnia 31 grudnia.

2.4.
Wartości niematerialne i prawne

Zakupione licencje na oprogramowanie komputerowe wykazywane są według kosztu historycznego pomniejszonego o umorzenie i odpisy z tytułu utraty wartości. Aktywa te amortyzuje się metodą liniową przez okres czterech lat. Wartości niematerialne i prawne wypracowane wewnętrznie podlegają kapitalizacji, gdy zostaną spełnione odpowiednie kryteria dotyczące unijnych zasad rachunkowości. Koszty, które mogą ulec kapitalizacji, obejmują wszystkie nakłady, które mogą być bezpośrednio przyporządkowane czynnościom tworzenia, produkcji i przystosowania składnika aktywów do użytkowania w sposób zamierzony przez kierownictwo. Koszty powiązane z działaniami naukowo-badawczymi, koszty prac rozwojowych oraz koszty utrzymania, których nie można kapitalizować, ujmowane są jako koszty okresu, w którym zostały poniesione.

2.5.
Rzeczowe aktywa trwałe

Wszystkie rzeczowe aktywa trwałe wykazywane są według kosztu historycznego pomniejszonego o umorzenie i odpisy z tytułu utraty wartości. Koszt historyczny obejmuje wydatki, które można bezpośrednio przypisać do nabycia lub budowy składnika aktywów.

Późniejsze koszty włączane są do wartości bilansowej składnika aktywów lub ujmowane jako odrębny składnik aktywów jedynie gdy jest prawdopodobne, że przyszłe korzyści ekonomiczne lub świadczenia związane z danym składnikiem aktywów wpłyną do Trybunału, oraz pod warunkiem, że możliwa jest wiarygodna wycena kosztu tego składnika aktywów. Koszty związane z naprawą i utrzymaniem wykazywane są w sprawozdaniu z finansowych wyników działalności w okresie obrachunkowym, w którym zostały poniesione. Jako że Trybunał nie zaciąga pożyczek pieniężnych w celu sfinansowania zakupu rzeczowych aktywów trwałych, nie istnieją żadne koszty takich pożyczek powiązane z tego rodzaju zakupami.

Grunty i dzieła sztuki nie podlegają amortyzacji, jako że uznaje się, że nie mają one określonego okresu użytkowania. Środki trwałe w budowie nie są objęte amortyzacją, gdyż nie są one jeszcze dostępne do użytku. Inne składniki aktywów amortyzowane są metodą liniową w celu powiązania ich kosztu z ich wartością rezydualną w przewidywanym okresie użytkowania:

Budynki25 lat lub przewidywany okres użytkowania
Urządzenia techniczne, maszyny i narzędzia4 lata, 8 lat
Meble i środki transportu4 lata, 8 lat, 10 lat
Sprzęt komputerowy4 lata
Wyposażenie wynajmowanych budynkówokres najmu
Inne wyposażenie i instalacje4 lata, 6 lat, 8 lat
2.6.
Świadczenia pracownicze

Świadczenia pracownicze stanowią przyszłe uprawnienia emerytalno-rentowe członków Trybunału zgodnie z art. 19 rozporządzenia Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 2290/77 z dnia 18 października 1977 r. określającego uposażenie członków Trybunału Obrachunkowego 3 ; świadczenia emerytalno-rentowe pokrywane są z budżetu Unii, a państwa członkowskie wspólnie gwarantują ich wypłatę. Zobowiązania związane z wypłatą tych przyszłych emerytur lub rent są księgowane zgodnie z unijną zasadą rachunkowości nr 12 "Świadczenia pracownicze". Począwszy od 31 grudnia 2014 r. zobowiązania te są prezentowane i wykazywane w sprawozdaniu finansowym Komisji.

2.7.
Rezerwy

Rezerwy ujmuje się, gdy Trybunał związany jest prawnym lub zwyczajowo oczekiwanym zobowiązaniem wobec osób trzecich w wyniku przeszłych zdarzeń, gdy istnieje prawdopodobieństwo, że w celu realizacji zobowiązania konieczne będzie zmniejszenie stanu środków pieniężnych, oraz gdy kwoty nie można wiarygodnie oszacować. Nie ujmuje się rezerw na przyszłe straty operacyjne. Kwotę rezerwy ustala się poprzez najlepsze możliwe oszacowanie spodziewanych wydatków, które będą konieczne w celu realizacji bieżącego zobowiązania na dzień sprawozdawczy.

2.8.
Ujmowanie kosztów

Zgodnie z unijnymi zasadami rachunkowości transakcje i wydarzenia ujmuje się w sprawozdaniu finansowym w okresie, do którego się one odnoszą. Na koniec okresu obrachunkowego rozliczenia międzyokresowe bierne są ujmowane w oparciu o szacowaną kwotę przesuniętych zobowiązań należnych za dany okres. Kalkulacji rozliczeń międzyokresowych biernych dokonuje się zgodnie ze szczegółowymi wytycznymi operacyjnymi i praktycznymi, które mają gwarantować, że sprawozdanie finansowe przedstawia sytuację prawidłowo i rzetelnie.

3.
Informacja dodatkowa do bilansu

AKTYWA TRWAŁ

3.1.
Wartości niematerialne i prawne

Zmiany stanu wartości niematerialnych i prawnych w 2014 r. przedstawiają się następująco:

(w EUR)
Wartość księgowa brutto na

1 stycznia 2014 r.

NabycieZbycie i likwidacjaPrzeniesienieWartość księgowa brutto na

31 grudnia 2014 r.

Umorzenie i utrata wartości na

31 grudnia 2014 r.

Wartość księgowa netto na

31 grudnia 2014 r.

Oprogramowanie komputerowe1 552 393171 698(454)1 490 2653 213 902(1 814 813)1 399 089
Wartości niematerialne i prawne w fazie rozwoju3 860 7681 073 209(1 490 265)3 443 7123 443 712
Ogółem5 413 1611 244 907(454)06 657 614(1 814 813)4 842 801

W 2014 r. nie ujęto żadnych kosztów powiązanych z działalnością badawczą.

3.2.
Rzeczowe aktywa trwałe

Zmiany stanu rzeczowych aktywów trwałych w 2014 r. przedstawiają się następująco:

(w EUR)
Wartość księgowa brutto na 1 stycznia

2014 r.

NabycieZbycie i likwidacjaPrzeniesienieWartość księgowa brutto na

dzień

31 grudnia

2014 r.

Umorzenie i utrata

wartości na dzień

31 grudnia 2014 r.

Wartość

księgowa netto

na dzień

31 grudnia

2014 r.

Grunty776 631776 631776 631
Budynki122 866 64615 010(1 545 542)2 999 084124 335 198(41 846 701)82 488 497
Urządzenia techniczne i sprzęt752 70387 665(5 906)834 462(485 516)348 946
Sprzęt komputerowy4 798 617673 788(1 659 640)3 812 765(2 236 847)1 575 918
Meble i pojazdy4 585 224177 215(38 115)4 724 324(2 085 363)2 638 961
Inne wyposażenie i instalacje1 818 012714 449(219 879)2 312 582(1 549 625)762 957
Środki w budowie4 149 082-(1 149 998)(2 999 084)--
Ogółem139 746 9151 668 127(4 619 080)-136 795 962(48 204 052)88 591 910

AKTYWA OBROTOWE

3.3.
Należności
(w EUR)
31 grudnia 2014 r.31 grudnia 2013 r.
Bieżące należności związane głównie z przeniesieniem przez pracowników krajowych uprawnień emerytalno-rentowych2 5772 768
Należności różne, związane głównie z płacami i zaliczkami na wyjazdy służbowe180 210189 485
Rozliczenia międzyokresowe czynne związane z wynajmem budynków i umowami w zakresie IT564 853195 197
Należności od organów UE10 2841 699
Ogółem757 924389 149
3.4.
Środki pieniężne i ekwiwalenty środków pieniężnych
(w EUR)
31 grudnia 2014 r.31 grudnia 2013 r.
Środki podręczne1 0001 000
Bieżący rachunek bankowy659 601332 783
Rachunek powierniczy9 522 67212 146 025
Ogółem10 183 27312 479 808

W dniu 27 stycznia 2010 r. Europejski Trybunał Obrachunkowy otworzył rachunek powierniczy w Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat w Luksemburgu. Rachunek powierniczy umożliwia Trybunałowi zarządzanie budżetem przyznanym przez władzę budżetową w związku z projektem budowy budynku K3 (zob. pkt 5.3).

Rachunek ten jest wykorzystywany przez Trybunał jedynie pod pewnymi warunkami ujętymi w umowie z Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat w Luksemburgu.

Wyłącznym beneficjentem płatności z rachunku powierniczego jest bankowy rachunek rozliczeniowy konsorcjum działającego jako kierownik projektu. Ten rachunek jest wykorzystywany przez kierownika projektu wyłącznie do regulowania faktur wystawionych przez firmy budowlane.

ZOBOWIĄZANIA DŁUGOTERMINOWE

3.5.
Świadczenia pracownicze

W ramach procedury sporządzenia preliminarzy wydatków administracyjnych instytucji na potrzeby projektu budżetu na 2015 rok Komisja zaproponowała włączenie wydatków związanych z emeryturami i rentami członków wszystkich instytucji UE do działu budżetu dotyczącego Komisji, który obejmuje już wydatki na emerytury i renty pracowników wszystkich instytucji.

Europejski Trybunał Obrachunkowy, podobnie jak pozostałe instytucje, przystał na tę propozycję, a wydatki związane z emeryturami i rentami członków Trybunału zostały przeniesione do działu dotyczącego Komisji w budżecie przyjętym na 2015 r.

W związku z tym, zgodnie z wnioskiem księgowego Komisji sformułowanym w instrukcjach dotyczących zamykania ksiąg rachunkowych na potrzeby sprawozdania finansowego za 2014 r. i sprawozdawczości budżetowej na koniec roku, począwszy od dnia 31 grudnia 2014 r. zobowiązania z tytułu świadczeń emerytalno-rentowych członków Trybunału będą wykazywane w sprawozdaniu finansowym Komisji.

3.6.
Inne zobowiązania długoterminowe

Zakończenie wynajmu budynku K9 nie wiązało się z żadnymi wydatkami na naprawy. ZOBOWIĄZANIA KRÓTKOTERMINOWE

3.7.
Rezerwy

W pozycji tej wykazano szacunkowe kwoty, które prawdopodobnie będą musiały zostać wypłacone w związku z toczącymi się sprawami sądowymi.

3.8.
Zobowiązania
(w EUR)
31 December 201431 December 2013
Zobowiązania krótkoterminowe15 57114 393
Różne zobowiązania związane z płacami i pracownikami(16 315)(10 212)
Rozliczenia międzyokresowe bierne6 808 29214 107 180
Skonsolidowane zobowiązania wobec organów UE, głównie Rady Europejskiej i Parlamentu220 594169 458
Ogółem7 028 14214 280 819
4.
Informacja dodatkowa do sprawozdania z finansowych wyników działalności
4.1.
"Środki przeniesione z Komisji do innych instytucji" - kwota ta odpowiada miesięcznym wnioskom Trybunału do Komisji o przekazanie funduszy w celu uzupełnienia środków na jego rachunku bankowym.
4.2.
"Dochody otrzymane z działalności administracyjnej" - pozycja ta składa się w głównej mierze z kwot odliczonych od wynagrodzeń członków Trybunału oraz jego pracowników z tytułu pobranych podatków i składek społecznych.
4.3.
Pozycja "Pozostałe dochody operacyjne" obejmuje m.in. zyski z tytułu różnic kursowych walut.
4.4.
Dochody uzyskane z transakcji wymiany i transakcji nieobejmujących wymiany przedstawiają się następująco:
(w EUR)
20142013
Dochody uzyskane z transakcji wymiany30 16022 378
Dochody uzyskane z transakcji nieobejmujących wymiany133 964 086130 117 733
Dochód ogółem133 994 246130 140 111
4.5.
"Wydatki na personel" obejmują pensje członków, pracowników etatowych, kontraktowych i zatrudnionych na czas określony. Dodatki przejściowe dla byłych członków oraz podatki pobierane od emerytur i rent oraz dodatków przejściowych wypłacanych członkom stanowią również część pozycji "Zmiana stanu świadczeń emerytalno-rentowych" (zob. pkt 4.11).
4.6.
"Wydatki związane ze środkami trwałymi" obejmują amortyzację wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych.
4.7.
Najważniejsze składniki "innych wydatków administracyjnych" to:
-
najem budynków i koszty związane z najmem,
-
informatyka i telekomunikacja,
-
wydatki związane z wyjazdami służbowymi,
-
usługi związane ze sprzątaniem i ochroną.
4.8.
Pozycja "Wydatki operacyjne" obejmuje m.in. straty z tytułu różnic kursowych walut.
4.9.
"Dochody finansowe" obejmują odsetki bankowe narosłe na rachunku bieżącym i rachunku powierniczym Trybunału.
4.10.
"Wydatki finansowe" to opłaty bankowe pobrane w związku z prowadzeniem rachunku bieżącego i rachunku powierniczego Trybunału.
4.11.
Pozycja "Zmiana stanu świadczeń emerytalno-rentowych" obejmuje wszystkie wydatki związane z rentami i emeryturami członków Trybunału, w tym także renty i emerytury oraz dodatki przejściowe wypłacone w 2014 r. Ponieważ wydatki związane z rentami i emeryturami członków Trybunału zostały przeniesione do działu dotyczącego Komisji w budżecie na 2015 r., zmiana stanu zobowiązań z tytułu świadczeń emerytalno-rentowych członków Trybunału netto (66 374 932 euro) wynika z ich przeniesienia do sprawozdania finansowego Komisji.
(w EUR)
20142013
Zmiana stanu zobowiązań z tytułu świadczeń emerytalno-rentowych członków Trybunału netto(66 374 932)7 439 624
Wypłacone dożywotnie emerytury2 938 4372 715 911
Wypłacone renty rodzinne380 772325 474
Wypłacone dodatki przejściowe1 663 0861 537 185
Wypłacone renty inwalidzkie--
Świadczenia emerytalno-rentowe wypłacone w ciągu roku4 982 2954 578 570
Współczynnik korygujący229 296162 071
Podatki odprowadzone od wypłaconych świadczeń(989 552)(900 722)
Zmiana stanu świadczeń emerytalno-rentowych

ogółem

(62 152 893)11 279 543
5.
Inne ważne informacje
5.1.
Aktywa warunkowe

Na podstawie umów otrzymano od dostawców następujące gwarancje bankowe:

(w EUR)
31 December 201431 December 2013
Agencja podróży-50 000
Remont budynku K12 5002 500
Zarządzanie przedsięwzięciem budowlanym K32 299 8017 196 680
Towarzystwo ubezpieczeniowe1 3611 361
Telekomunikacja20 00020 000
Wsparcie metodyczne w ramach systemu ekozarządzania i audytu (EMAS)4 680-
Ogółem2 328 3427 270 541
5.2.
Zobowiązania do przyszłego finansowania
(w EUR)
31 grudnia 2014 r.31 grudnia 2013 r.
Najem operacyjny budynków

Leasing operacyjny sprzętu informatycznego, samochodów i innych urządzeń

807 500

2 914 006

560 000

2 373 573

Razem3 721 5062 933 573
Zobowiązania pozostające do spłaty po odliczeniu rozliczeń międzyokresowych biernych za 2014 r.4 956 3579 364 602
Ogółem8 677 86312 298 175

RAL to element rachunkowości budżetowej stanowiący wartość zobowiązań pozostających do spłaty. Jest to różnica pomiędzy zaciągniętymi zobowiązaniami a płatnościami, spowodowana zwłoką pomiędzy podjęciem zobowiązania a realizacją stosownej płatności.

5.3.
Przedsięwzięcia budowlane Trybunału

Trybunał zajął budynek, w którym mieści się jego siedziba (budynek K1), w 1988 r., a zakupił go bezwarunkowo wraz z działką w 1990 r. W 1999 r. Trybunał zawarł z państwem luksemburskim umowę ramową, na podstawie której za cenę jednego euro otrzymał prawo korzystania z drugiej działki przez 49 lat (z możliwością jednokrotnego przedłużenia) do celów realizacji rozbudowy (budynek K2). W przypadku drugiej rozbudowy, czyli budynku K3, ze względu na inne ustalenia dotyczące realizacji przedsięwzięcia konieczne było zawarcie w dniu 22 lutego 2008 r. nowej umowy ramowej między państwem Luksemburg a Trybunałem.

Obie wyżej wymienione działki pod rozbudowę (budynki K2 i K3) zostały Trybunałowi sprzedane przez państwo Luksemburg za symboliczną kwotę jednego euro.

Trybunał zaś ze swej strony, gdyby kiedykolwiek zamierzał przekazać któryś z tych budynków stronie trzeciej innej niż organ lub instytucja unijna, zwróci państwu Luksemburg ziemię na własność w zamian za symboliczną sumę jednego euro, przy czym państwo Luksemburg będzie miało możliwość zakupu danego budynku za cenę określoną przez niezależnego rzeczoznawcę. Jeżeli państwo luksemburskie postanowi nie skorzystać z tej możliwości, przekaże ono nabywcy budynku prawo do użytkowania terenu.

W Luksemburgu pozwolenie na użytkowanie budynków biurowych obowiązuje przez okres 15 lat, po upływie którego istnieje wymóg przeprowadzenia prac modernizacyjnych mających na celu zapewnienie zgodności z obowiązującymi normami BHP i ochrony środowiska. Te wymagane prawem prace remontowe w zakresie BHP zostały przeprowadzone w budynku K1. Prace te zostały zakończone, a formalny ostateczny odbiór robót zatwierdzono w 2010 r. Budynek K2 oddano do użytku w listopadzie 2003 r., a zatem pozwolenie na jego użytkowanie jest ważne do 2018 r.

Prace budowlane związane z budynkiem K3 rozpoczęto w marcu 2010 r., a budynek oddano do użytku w dniu 15 listopada 2012 r.

5.4.
Potencjalne istotne zobowiązania związane ze sporami 4

Nie istnieją żadne potencjalne istotne zobowiązania związane ze sporami.

INFORMACJE BUDŻETOWE ZA ROK BUDŻETOWY 2014

A. Ustalenie wyniku budżetowego

Wynik budżetowy za dany rok ustala się na podstawie danych liczbowych związanych z wykonaniem budżetu.

(w EUR)
Płatności ze środków na rok 2014(124 162 633)
Płatności ze środków przeniesionych(9 499 604)
Płatności ze środków związanych z dochodami przeznaczonymi na określony cel(53 360)
Nakazy odzyskania środków za dany rok, zrealizowane w roku 201419 487 805
Budżetowe nakazy odzyskania środków wystawione przed 2014 r. i zrealizowane w roku 201411 244
Korekty do nakazów odzyskania środków z poprzednich lat-
Środki na płatności przeniesione na rok 2014(7 825 569)
Środki przeniesione z poprzednich lat11 040 895
Korekta przeniesienia z poprzedniego roku środków wolnych na dzień 31 grudnia wynikających z dochodu przeznaczonego na określony cel105 327
Wynik budżetowy(110 895 895)

Ostateczny budżet nie był wynikiem uzupełnienia ani redukcji budżetu pierwotnego.

B. Uzgodnienie wyniku ekonomicznego z wynikiem budżetowym

(w EUR)
Wynik ekonomiczny za rok66 575 199
Korekty dotyczące pozycji ujętych w wyniku ekonomicznym, lecz nie w wyniku budżetowym(167 538 431)
Różnica między rozliczeniami międzyokresowymi biernymi na koniec roku poprzedniego i na koniec roku bieżącego(1 594 505)
Kwota z rachunku łącznikowego z Komisją ujęta w rachunku wyniku ekonomicznego(114 500 000)
Nieuregulowane faktury na koniec roku, zaksięgowane w kosztach (klasa 6)1 219 754
Amortyzacja wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych6 666 026
Rezerwy-
Obniżenie wartości-
Nakazy odzyskania środków wystawione w 2014 r. w klasie 7, jeszcze niezrealizowane(3 042)
Płatności ze środków przeniesionych9 499 604
Inne(68 827 941)
Różnice kursów walutowych1 673
Korekty dotyczące pozycji ujętych w wyniku budżetowym, lecz nie w wyniku ekonomicznym(9 932 663)
Nabycie aktywów (spłacone w ciągu roku)(3 755 403)
Budżetowe nakazy odzyskania środków wystawione przed 2014 r., zrealizowane w ciągu tego roku1 690
Środki na płatności przeniesione na rok 2014(7 825 569)
Anulowanie niewykorzystanych środków na płatności, przeniesionych z poprzedniego roku1 541 292
Korekta przeniesienia z poprzedniego roku środków wolnych na dzień 31 grudnia wynikających z dochodu przeznaczonego na określony cel105 327
Płatności z tytułu świadczeń emerytalno-rentowych (są to płatności realizowane ze środków budżetowych, ale przypisane do rezerw)
Inne-
Wynik budżetowy(110 895 895)

NIEZALEŻNE SPRAWOZDANIE POŚWIADCZAJĄCE

Do kierownictwa

Europejskiego Trybunału Obrachunkowego

Zbadaliśmy, czy zasoby finansowe przyznane przez Komisję Europejską Europejskiemu Trybunałowi Obrachunkowemu (zwanemu dalej "Trybunałem") zostały wykorzystane zgodnie z ich przeznaczeniem i czy procedury kontroli stosowane przez urzędników zatwierdzających dają niezbędne gwarancje zgodności operacji finansowych z mającymi zastosowanie przepisami dotyczącymi zasobów finansowych udostępnionych i wykorzystanych w okresie od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2014 r.

Za prowadzenie księgowości oraz utrzymywanie odpowiednich mechanizmów kontroli odpowiedzialne jest kierownictwo Trybunału. Naszym zadaniem jest wyrażenie opinii na podstawie przeprowadzonego przez nas badania.

Badanie przeprowadziliśmy zgodnie z Międzynarodowym Standardem Usług Atestacyjnych "Usługi atestacyjne inne niż badania lub przeglądy historycznych informacji finansowych" (ISAE 3000), przyjętym przez Komisję Nadzoru Sektora Finansowego (Commission de Surveillance du Secteur Financier). Standard ten wymaga zaplanowania i przeprowadzenia naszego badania w taki sposób, aby niewłaściwe wykorzystanie zasobów w istotny sposób wpływające na księgi rachunkowe Trybunału mogło zostać wykryte z wystarczającą pewnością. Nasza praca polegała przede wszystkim na wyrywkowym badaniu dowodów na potwierdzenie faktu, że:

-
zasoby przyznane Trybunałowi zostały wykorzystane zgodnie z ich przeznaczeniem,
-
stosowane procedury kontrolne dają niezbędne gwarancje zgodności operacji finansowych z mającymi zastosowanie przepisami.

W swoim badaniu przyjęliśmy kryteria wynikające z następujących przepisów:

-
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii (zwanego dalej "budżetem") oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (zwane dalej "rozporządzeniem finansowym"),
-
rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1268/2012 z dnia 29 października 2012 r. w sprawie zasad wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii (zwane dalej "zasadami wykonania"),
-
decyzja nr 24/2014 Europejskiego Trybunału Obrachunkowego w sprawie przepisów wewnętrznych dotyczących zasad wykonania budżetu z dnia 5 czerwca 2014 r. Przepisy te stanowią część procedur ustanowionych w traktatach lub podpisanych na ich podstawie umowach dotyczących procesów operacyjnych związanych z wykonaniem budżetu.

Za kryteria przyjęto w szczególności następujące przepisy wewnętrzne:

-
art. 7 - Podpisy - "Każda strona zaangażowana w przygotowanie, kontrolę oraz rejestrację operacji ustalania i pobierania dochodów lub zaciągania zobowiązań i dokonywania płatności podpisuje i datuje swoje zaangażowanie.",
-
Art. 8 - Przedsięwzięcia z zakresu nieruchomości - "Prezes przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wszelkie przedsięwzięcia z zakresu nieruchomości, które mogą mieć znaczące skutki finansowe dla budżetu Trybunału. Zanim Trybunał wyda zgodę na jakiekolwiek zobowiązanie umowne dotyczące tego typu przedsięwzięcia, właściwe służby przedstawiają dokument wyjaśniający, zawierający uzasadnienie kompatybilności takiego przedsięwzięcia z ramami finansowymi.",
-
Art. 11.2 - "Przed złożeniem podpisu osoby uprawnione do podpisywania poleceń przelewu bankowego sprawdzają w szczególności, czy polecenia przelewu bankowego odpowiadają zleceniom płatniczym.",
-
Art. 17.2 - "Do wniosku o przesunięcie środków dołączone są informacje wymienione w art. 17.2.",
-
Art. 18.4 - "Za pośrednictwem centralnego systemu komputerowego księgowy udostępnia urzędnikom zatwierdzającym wykaz kwot, które mają zostać przeniesione. Urzędnicy zatwierdzający są odpowiedzialni za dopilnowanie, by na koniec roku kwoty zostały przeniesione jedynie w przypadku, gdy istnieje taki obowiązek prawny.",
-
Art. 20 - Ewidencja majątku - "Ewidencja środków trwałych prowadzona jest w bazie danych wspólnej dla wszystkich urzędników zatwierdzających zgodnie z procedurami ustanowionymi przez Sekretarza Generalnego po konsultacji z księgowym.",
-
Art. 22.1 - Minimalne procedury zarządzania i kontroli wewnętrznej - "Procedury zarządzania i kontroli wewnętrznej określane są przez urzędników zatwierdzających zgodnie z minimalnymi standardami kontroli wewnętrznej przyjętymi przez Trybunał.".

Uważamy, że przeprowadzone przez nas badanie stanowi wystarczającą podstawę do wydania niniejszej opinii.

Na podstawie przeprowadzonych przez nas prac, opisanych w niniejszym sprawozdaniu, stwierdzamy, że nie zwróciło naszej uwagi nic, co dawałoby nam podstawy, by sądzić, że we wszystkich istotnych aspektach i na podstawie opisanych powyżej kryteriów:

-
zasoby przyznane Trybunałowi nie zostały użyte zgodnie z ich przeznaczeniem,
-
stosowane procedury kontroli nie dają niezbędnych gwarancji zapewniających zgodność operacji finansowych z obowiązującymi przepisami.

Nasze sprawozdanie przeznaczone jest wyłącznie do celów określonych w akapicie pierwszym oraz do Państwa wiadomości i nie można go wykorzystywać w żadnym innym celu ani przekazywać stronom trzecim, chyba że ma to związek z publikacją w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Luksemburg, dnia 20 maja 2015 r.

PricewaterhouseCoopers, Société coopérative

Biegli rewidenci

reprezentowani przez

Pierre'a KRIERA

1 Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1.
2 Dz.U. L 362 z 31.12.2012, s. 1.
3 Dz.U. L 268 z 20.10.1977, s. 1.
4 Unijna zasada rachunkowości nr 10: Rezerwy, zobowiązania warunkowe i aktywa warunkowe.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.