Sprawa T-552/10: Skarga wniesiona w dniu 3 grudnia 2010 r. - riha Richard Hartinger Getränke przeciwko OHIM - Lidl Stiftung (VITAL&FIT).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2011.30.52/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 29 stycznia 2011 r.

Skarga wniesiona w dniu 3 grudnia 2010 r. - riha Richard Hartinger Getränke przeciwko OHIM - Lidl Stiftung (VITAL&FIT)

(Sprawa T-552/10)

(2011/C 30/93)

Język skargi: niemiecki

(Dz.U.UE C z dnia 29 stycznia 2011 r.)

Strony

Strona skarżąca: riha Richard Hartinger Getränke GmbH & Co. Handels-KG (Rinteln, Niemcy) (przedstawiciele: adwokaci P. Goldenbaum, T. Melchert i I. Rohr)

Strona pozwana: Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory)

Stroną postępowania przed Izbą Odwoławczą była również: Lidl Stiftung & Co. KG (Neckarsulm, Niemcy)

Żądania strony skarżącej

– stwierdzenie nieważności decyzji Czwartej Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) z dnia 5 października 2010 r. w sprawie R 1229/2009-4;

– obciążenie OHIM kosztami postępowania.

Zarzuty i główne argumenty

Zgłaszający wspólnotowy znak towarowy: Skarżąca

Zgłoszony wspólnotowy znak towarowy: Graficzny znak towarowy zawierający element słowny "VITAL & FIT" dla towarów z klasy 32.

Właściciel znaku lub oznaczenia, na które powołano się w sprzeciwie: Lidl Stiftung & Co. KG

Znak lub oznaczenie, na które powołano się w sprzeciwie: Pięć wcześniejszych praw, w tym słowny krajowy znak towarowy "VITAFIT" dla towarów z klasy 32.

Decyzja Wydziału Sprzeciwów: Uwzględnienie sprzeciwu

Decyzja Izby Odwoławczej: Oddalenie odwołania

Podniesione zarzuty: Naruszenie art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 207/2009(1), ponieważ kolidujące ze sobą znaki nie są na tyle podobne, by wprowadzać w błąd; naruszenie norm proceduralnych, ponieważ Izba Odwoławcza nie sprawdziła sama rzekomego fonetycznego podobieństwa omawianych znaków, nie odniosła się do decyzji OHIM i orzeczeń Sądu, na które powoływały się strony sporu, i nie przeprowadziła ich analizy, jak również nie wskazała wyraźnie, czy faktycznie należało uwzględnić jedynie niemieckich odbiorców i ich sposób postrzegania.

______

(1) Rozporządzenie Rady z dnia 26 lutego 2009 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego (Dz.U. L 78, s. 1)

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.