Sprawa T-384/10: Skarga wniesiona w dniu 8 września 2010 r. - Hiszpania przeciwko Komisji.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2010.288.64/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 23 października 2010 r.

Skarga wniesiona w dniu 8 września 2010 r. - Hiszpania przeciwko Komisji

(Sprawa T-384/10)

(2010/C 288/115)

Język postępowania: hiszpański

(Dz.U.UE C z dnia 23 października 2010 r.)

Strony

Strona skarżąca: Królestwo Hiszpanii (przedstawiciel: J. Rodríguez Cárcamo)

Strona pozwana: Komisja Europejska

Żądania strony skarżącej

– Stwierdzenie nieważności decyzji Komisji nr C(2010) 4147 z dnia 30 czerwca 2010 r. dotyczącej obniżenia pomocy z Funduszu Spójności na następujące (grupy projektów) projekty: "Abastecimiento de agua a poblaciones ubicadas en la Cuenca Hidrográfica del Río Guadiana: Comarca de Andévalo" (zaopatrzenie w wodę miejscowości położonych w zlewni Gwadiany: okręg Andévalo) (2000.ES.16.C.PE.133), "Saneamiento y depuración en la Cuenca del Guadalquivir: Guadaira, Aljarafe y EE NN PP del Guadalquivir" ("Asenizacja i oczyszczanie ścieków w zlewni Gwadalkiwiru: Guadaira, Aljarafe i EE NN PP Gwadalkiwiru" (2000.16.C.PE.066) oraz "Abastecimiento de agua a sistemas supramunicipales de las provincias de Granada y Málaga" (zaopatrzenie w wodę systemów ponadgminnych w prowincjach Granada i Malaga) (2002.ES.16.C.PE.061), oraz

– obciążenie Komisji kosztami postępowania.

Zarzuty i główne argumenty

W ramach Funduszy Spójności Komisja przyznała pomoc na różne projekty dotyczące: "Abastecimiento de agua a poblaciones ubicadas en la Cuenca Hidrográfica del Río Guadiana: Comarca de Andévalo" (2000.ES.16.C.PE.133) [decyzja C(2001) 4113 z dnia 18 grudnia 2001 r. ], "Saneamiento y depuración en la Cuenca del Guadalquivir: Guadaira, Aljarafe y EE NN PP del Guadalquivir" (2000.16.C.PE.066) [decyzja C(2000) 4316 z dnia 29 grudnia 2000 r. ] oraz "Abastecimiento de agua a sistemas supramunicipales de las provincias de Granada y Málaga" (2002.ES.16.C.PE.061) [decyzja C(2002) 4689 z dnia 24 grudnia 2002 r. ].

Różne projekty miały zostać wdrożone za pomocą rozmaitych umów o dzieło.

Zaskarżona decyzja obniża pomoc początkowo przyznaną przez Fundusz Spójności za pomocą odpowiednich korekt finansowych.

Na poparcie swych żądań skarżąca podnosi następujące zarzuty:

1) Naruszenie art. H pkt 2 rozporządzenia nr 1994/1164 WE(1) ze względu na to, iż:

– zastosowano korektę finansową z uwagi na naruszenie dyrektyw Unii Europejskiej dotyczących zamówień publicznych do umów, które jednakże nie są objęte omawianymi dyrektywami, oraz

– zastosowano korektę finansową z uwagi na naruszenie przepisów Unii Europejskiej, do którego jednakże nie doszło, ponieważ nie miał miejsca zarzucany niesłuszny podział przedmiotu umów.

2) Tytułem ewentualnym względem powyższych zarzutów naruszenie rozpatrywanego rozporządzenia, ze względu na to iż nie doszło do naruszenia dyrektywy 93/37/EWG dotyczącej zamówień publicznych w odniesieniu do doświadczenia lub średniej ceny.

3) W dalszej kolejności tytułem ewentualnym skarżąca powołuje się na naruszenie zasady proporcjonalności.

______

(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1164/1994 z dnia 16 maja 1994 r. ustanawiające Fundusz Spójności.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.