Sprawa T-345/06: Skarga wniesiona w dniu 4 grudnia 2006 r. - Complejo Agrícola przeciwko Komisji.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2007.20.18/1

Akt nienormatywny
Wersja od: 27 stycznia 2007 r.

Skarga wniesiona w dniu 4 grudnia 2006 r. - Complejo

Agrícola przeciwko Komisji

(Sprawa T-345/06)

(2007/C 20/25)

Język postępowania: hiszpański

(Dz.U.UE C z dnia 27 stycznia 2007 r.)

Strony

Strona skarżąca: Complejo Agrícola (Madryt, Hiszpania) (przedstawiciele: D.A. Menéndez Menéndez i Da. G. Yanguas Montero)

Strona pozwana: Komisja Wspólnot Europejskich

Żądania strony skarżącej

– uwzględnienie skargi;

– dopuszczenie i zbadanie zgłoszonych dowodów z dokumentów;

– stwierdzenie nieważności w części art. 1 łącznie z załącznikiem 1 do decyzji Komisji Europejskiej z dnia 19 lipca 2006 r. w zakresie dotyczącym uznania Acebuchales za teren mający znaczenie dla Wspólnoty i przywrócenie pełni praw własności Complejo Agricola do części gospodarstwa rolnego niespełniającej warunków środowiskowych niezbędnych do uznania za teren mający znaczenie dla Wspólnoty;

– obciążenie Komisji kosztami poniesionymi przez Complejo Agrícola.

Zarzuty i główne argumenty

Skarga skierowana jest przeciwko decyzji Komisji z dnia 19 lipca 2006 r. przyjmującej na mocy dyrektywy Rady 92/43/EWG wykaz terenów śródziemnomorskiego regionu biogeograficznego, mających znaczenie dla Wspólnoty(1) w zakresie dotyczącym uznania za teren mający znaczenie dla Wspólnoty (SCI) ES6120015 "Acebuchales de la Campińa sur de Cádiz", jako że skarżący jest właścicielem gospodarstwa rolnego leżącego w granicach tego terenu.

Na poparcie skargi skarżący twierdzi, że:

– Komisja przekroczyła swoje uprawnienia, uznając za teren mający znaczenie dla Wspólnoty "Acebuchales de la Campińa sur de Cádiz", obejmujące gospodarstwo należące do skarżącej, wskutek błędnego zastosowania kryteriów określonych w załącznikach I, II i III do dyrektywy 92/43/EWG. Ponadto błędne zastosowanie przez Komisję kryteriów określonych w załączniku III do dyrektywy 92/43/EWG doprowadziło do uznania za teren mający znaczenie dla Wspólnoty znaczny obszar należących do skarżącej gruntów niemających żadnych walorów środowiskowych, co stanowi naruszenie zasady proporcjonalności i legalności.

– Uznanie tego terenu za mający znaczenie dla Wspólnoty spowodowało nieuzasadnione i nieproporcjonalne ograniczenie uprawnień wynikających z przysługującego skarżącej prawa własności wchodzących w skład gospodarstwa objętego granicami terenu "Acebuchales de la Campińa sur de Cádiz" gruntów niemających wartości środowiskowej.

– Skarżący nie miał możliwości uczestniczenia w postępowaniu prowadzącym do uznania "Acebuchales de la Campińa sur de Cádiz" za teren mający znaczenie dla Wspólnoty, co stanowi naruszenie prawa do przedstawienia stanowiska oraz zasady bezpieczeństwa prawnego.

______

(1) Dz.U. L 259 z 21.9.2006, str. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.