Sprawa T-313/16: Skarga wniesiona w dniu 21 czerwca 2016 r. - Grupo Riberebro Integral i Riberebro Integral/Komisja.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2016.287.28

Akt nieoceniany
Wersja od: 8 sierpnia 2016 r.

Skarga wniesiona w dniu 21 czerwca 2016 r. - Grupo Riberebro Integral i Riberebro Integral/ Komisja
(Sprawa T-313/16)

Język postępowania: hiszpański

(2016/C 287/34)

(Dz.U.UE C z dnia 8 sierpnia 2016 r.)

Strony

Strona skarżąca: Grupo Riberebro Integral, SL (Alfaro, Hiszpania) i Riberebro Integral, SA (Alfaro, Hiszpania) (przedstawiciele: R. Allendesalazar Corcho i A. Rincón García-Loygorri, adwokaci)

Strona pozwana: Komisja Europejska

Żądania

Strona skarżąca wnosi do Sądu o:

-
stwierdzenie nieważności, na podstawie art. 263 TFUE, art. 2 decyzji Komisji Europejskiej C(2016) 1933 z dnia 6 kwietnia 2016 r. dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz w art. 53 Porozumienia EOG w sprawie AT.39965 - Mushrooms w zakresie, w jakim artykuł ten dotyczy kwoty nałożonej na skarżące, ponieważ Komisja popełniła oczywisty błąd w ocenie okoliczności faktycznych stanowiących podstawę odmowy uwzględnienia niewypłacalności (inability to pay). skarżących.
-
Tytułem ewentualnym, na podstawie nieograniczonego prawa orzekania, które zostało uznane w art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1/2003, zgodnie z art. 261 TFUE, zmianę art. 2 decyzji Komisji Europejskiej C(2016) 1933 z dnia 6 kwietnia 2016 r. dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz w art. 53 Porozumienia EOG w sprawie AT.39965 - Mushrooms, poprzez obniżenie nałożonej na Riberebro kary.
-
Obciążenie Komisji Europejskiej kosztami postępowania.

Zarzuty i główne argumenty

U podstaw niniejszego postępowania leży wniosek o złagodzenie sankcji złożony do Komisji Europejskiej przez określone przedsiębiorstwo w związku z jego uczestnictwem w kartelu w sektorze grzybów w konserwie. Zgodnie z samą treścią decyzji kartel zmierzał do stabilizacji rynku grzybów i powstrzymać spadek cen na tym rynku.

Skarżące nie kwestionują ani okoliczności faktycznych, ani ich kwalifikacji prawnej, które uznały już w ramach współpracy w postępowaniu w sprawie łagodzenia sankcji i w odpowiedzi na pismo w sprawie przedstawienia zarzutów, w której twierdziły, że zgadzają się z opisem okoliczności faktycznych i kwalifikacją prawną okoliczności. Przedmiotem niniejszej skargi jest zakwestionowanie dokonanej oceny i proporcjonalności nałożonej grzywny.

Na poparcie skargi strona skarżąca podnosi dwa zarzuty.

1.
Zarzut pierwszy, oparty na popełnieniu przez pozwaną oczywistego błędu w ocenie.
-
W ramach tego zarzutu skarżąca podnosi, że wspomniany oczywisty błąd w ocenie powoduje wadliwość oceny okoliczności faktycznych, z powodu których Komisja odmówiła uwzględnienia niewypłacalności (inability to pay) skarżących. Nałożenie grzywny zagraża bowiem w nieodwracalny sposób rentowności skarżących i wiąże się z pozbawieniem aktywów wszelkiej wartości oraz pomija kontekst społeczno-gospodarczy, w jaki się wpisuje.
2.
Zarzut drugi, oparty na naruszeniu zasady proporcjonalności.
-
W ramach tego zarzutu skarżąca podnosi, że Komisja nie uwzględniła w zaskarżonej decyzji ograniczonego asortymentu produktów skarżących.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.