Sprawa T-304/09: Skarga wniesiona w dniu 31 lipca 2009 r. - Tilda Riceland przeciwko OHIM - Siam Grains (BASMALI LONG GRAIN RICE RIZ LONG DE LUXE).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2009.244.11/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 10 października 2009 r.

Skarga wniesiona w dniu 31 lipca 2009 r. - Tilda Riceland przeciwko OHIM - Siam Grains (BASMALI LONG GRAIN RICE RIZ LONG DE LUXE)

(Sprawa T-304/09)

(2009/C 244/18)

(Dz.U.UE C z dnia 10 października 2009 r.)

Język skargi: angielski

Strony

Strona skarżąca: Tilda Riceland Ltd (Gurgaon, Indie) (przedstawiciele: S. Malynicz, barrister, D. Sills i N. Urwin, solicitors)

Strona pozwana: Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory)

Stroną postępowania przed Izbą Odwoławczą była również: Siam Grains Company Limited (Bangkok, Tajlandia)

Żądania strony skarżącej

– stwierdzenie nieważności decyzji Pierwszej Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) z dnia 19 marca 2009 r. w sprawie R 513/2008-1; oraz

– nakazanie stronie pozwanej i drugiej stronie w postępowaniu przed Izbą Odwoławczą pokrycia ich kosztów własnych oraz kosztów poniesionych przez skarżącą.

Zarzuty i główne argumenty

Zgłaszający wspólnotowy znak towarowy: Siam Grains Company Limited

Zgłoszony wspólnotowy znak towarowy: Graficzny znak towarowy "BASMALI LONG GRAIN RICE RIZ LONG DE LUXE" dla towarów z klasy 30

Właściciel znaku lub oznaczenia,

na które powołano się w sprzeciwie: Skarżąca

Znak lub oznaczenie,

na które powołano się w sprzeciwie: Niezarejestrowany słowny znak towarowy "BASMATI" używany dla ryżu oraz oznaczenie składające się ze słowa "BASMATI" używane w obrocie handlowym do określania klasy towarów, a mianowicie ryżu

Decyzja Wydziału Sprzeciwów: Oddalenie sprzeciwu

Decyzja Izby Odwoławczej: Oddalenie odwołania

Podniesione zarzuty: Naruszenie art. 8 ust. 4 rozporządzenia Rady nr 207/2009, ponieważ, po pierwsze, Izba Odwoławcza błędnie oparła swą decyzję wyłącznie na takiej wykładni przepisu, która nie uwzględnia krajowych zasad i orzeczeń sądowych wydanych w danym państwie członkowskim; po drugie, Izba Odwoławcza nie zastosowała przepisów prawnych państwa członkowskiego, a mianowicie Zjednoczonego Królestwa, odnoszących się do form powództwa nazywanego "extended form of passing off" (rozszerzonej formy powództwa opartego na bezprawnym używaniu znaku); po trzecie Izba Odwoławcza błędnie wymagała od skarżącej posiadania praw własności intelektualnej do oznaczenia "BASMATI"; wreszcie Izba Odwoławcza nie miała racji, utrzymując, że słowo "BASMATI" ma charakter rodzajowy.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.