Sprawa T-234/11 P: Odwołanie wniesione w dniu 28 kwietnia 2011 r. przez Oscara Orlanda Arangę Jaramillę i in. od postanowienia wydanego w dniu 4 lutego 2011 r. przez Sąd do spraw Służby Publicznej w sprawie F-34/10 Arango Jaramillo i in. przeciwko EBI.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2011.211.27/1

Akt nienormatywny
Wersja od: 16 lipca 2011 r.

Odwołanie wniesione w dniu 28 kwietnia 2011 r. przez Oscara Orlanda Arangę Jaramillę i in. od postanowienia wydanego w dniu 4 lutego 2011 r. przez Sąd do spraw Służby Publicznej w sprawie F-34/10 Arango Jaramillo i in. przeciwko EBI

(Sprawa T-234/11 P)

(2011/C 211/58)

Język postępowania: francuski

(Dz.U.UE C z dnia 16 lipca 2011 r.)

Strony

Wnoszący odwołanie: Oscar Orlando Arango Jaramillo (Luksemburg, Luksemburg), Maria Esther Badiola (Luksemburg), Marcella Bellucci (Luksemburg), Stefan Bidiuc (Grevenmacher, Luksemburg), Raffaella Calvi (Schuttrange, Luksemburg), Maria José Cerrato (Luksemburg), Sara Confortola (Verona, Włochy), Carlos D'Anglade (Luksemburg), Nuno Da Fonseca Pestana Ascenso Pires (Luksemburg), Andrew Davie (Medernach, Luksemburg), Marta De Sousa e Costa Correia (Itzig, Luksemburg), Nausica Di Rienzo (Luksemburg), José Manuel Fernandez Riveiro (Sandweiler, Luksemburg), Eric Gällstad (Rameldange, Luksemburg), Andres Gavira Etzel (Luksemburg), Igor Greindl (Canach, Luksemburg), José Doramas Jorge Calderon (Luksemburg), Monica Lledo Moreno (Sandweiler), Antonio Lorenzo Ucha (Luksemburg), Juan Antonio Magaña-Campos (Luksemburg), Petia Manolova (Bereldange, Luksemburg), Ferran Minguella Minguella (Gonderange, Luksemburg), Barbara Mulder-Bahovec (Luksemburg), István Papp (Luksemburg), Stephen Richards (Blaschette, Luksemburg), Lourdes Rodriguez Castellanos (Sandweiler), Daniela Sacchi (Mondorf-les-Bains, Luksemburg), Maria Teresa Sousa Coutinho da Silveira Ramos (Almargem do Bispo, Portugalia), Isabelle Stoffel (Mondorf-les-Bains), Fernando Torija (Luksemburg), Maria del Pilar Vargas Casasola (Luksemburg), Carolina Vento Sánchez (Luksemburg), Pé Verhoeven (Bruksela, Belgia), Sabina Zajc (Contern, Luksemburg) i Peter Zajc (Contern) (przedstawiciele: adwokaci B. Cortese i C. Cortese)

Druga strona postępowania: Europejski Bank Inwestycyjny

Żądania

Wnoszący odwołanie wnoszą do Sądu o:

– uchylenie zaskarżonego postanowienia, oddalenie zarzutu niedopuszczalności podniesionego przez EBI w sprawie F-34/10 i przekazanie sprawy do Sądu do spraw Służby Publicznej celem jej rozpoznania co do istoty, jak również rozstrzygnięcia w przedmiocie kosztów zgodnie z żądaniami skarżących w pierwszej instancji;

– ewentualnie, biorąc pod uwagę to, że niniejsze odwołanie podnosi nowe kwestie prawne, podział kosztów między stronami w zakresie, w jakim wymagają tego względy słuszności.

Zarzuty i główne argumenty

Na poparcie odwołania wnoszący odwołanie podnosi trzy zarzuty.

1) Zarzut pierwszy, dzielący się na trzy części, dotyczący naruszenia prawa przy określaniu rozsądnego terminu do wniesienia skargi w sporach pomiędzy EBI i jego pracownikami.

– W pierwszej części zarzutu, wnoszący odwołanie zarzucają SSP nadanie orzecznictwu dotyczącemu terminów do wniesienia skargi przez pracowników EBI zakresu mu nieznanego, odchodząc de facto od reguły rozsądnego terminu, który przez swój charakter jest elastyczny i otwarty na konkretne wyważenie istniejących interesów, i zastępując go trzymiesięcznym terminem stosowanym sztywno i w sposób ogólny.

– W drugiej części zarzutu, wnoszący odwołanie utrzymują, że obowiązujące akty prawne nie ustanawiają w odniesieniu do sporów pomiędzy EBI i jego pracownikami żadnego terminu, natomiast SSP zastosował termin wynoszący trzy miesiące i dziesięć dni przez analogię do art. 91 regulaminu pracowniczego urzędników oraz art. 100 § 3 regulaminu postępowania.

– W trzeciej części zarzutu, wnoszący odwołanie podnoszą naruszenie zasady proporcjonalności oraz naruszenie ich prawa do skutecznej ochrony sądowej, ponieważ SSP zakwalifikował jako nieracjonalny termin dochowany przez wnoszących odwołanie, który różnił się o kilka sekund od terminu odniesienia, obowiązującego w ramach regulaminu pracowniczego.

2) Zarzut drugi, podniesiony tytułem ewentualnym, dotyczący naruszenia prawa w wykładni obowiązujących norm proceduralnych, rozpatrywanych w świetle zasady nieprzewidywalnych okoliczności.

3) Zarzut trzeci, podniesiony tytułem ewentualnym, dotyczący przeinaczenia dowodów celem wykazania istnienia nieprzewidywalnych okoliczności oraz naruszenia zasad dotyczących organizacji postępowania.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.