Sprawa T-146/03: Asociación de Estaciones de Servicio de Madrid i Federación Catalana de Estaciones de Servicio v. Komisja Wspólnot Europejskich.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2006.331.32/1

Akt nienormatywny
Wersja od: 30 grudnia 2006 r.

Wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 12 grudnia 2006 r. - Asociación de Estaciones de Servicio de Madrid i Federación Catalana de Estaciones de Servicio przeciwko Komisji

(Sprawa T-146/03)(1)

(Pomoc państwa - Przepisy hiszpańskie przewidujące środki na rzecz sektora rolnego w związku ze wzrostem cen paliw - Formalne postępowanie wyjaśniające przewidziane w art. 88 ust. 2 WE - Decyzja stwierdzająca, że niektóre środki nie stanowią pomocy - Skarga o stwierdzenie nieważności decyzji - Dopuszczalność - Legitymacja czynna - Obowiązek uzasadnienia)

(2006/C 331/70)

Język postępowania: hiszpański

(Dz.U.UE C z dnia 30 grudnia 2006 r.)

Strony

Strona skarżąca: Asociación de Empresarios de Estaciones de Servicio de la Comunidad Autónoma de Madrid (Madryt, Hiszpania) oraz Federación Catalana de Estaciones de Servicio (Barcelona, Hiszpania) (przedstawiciele: adwokaci R. Ortega Bueno i M. Delgado Echevarría)

Strona pozwana: Komisja Wspólnot Europejskich (przedstawiciele: początkowo J. Buendía Sierra, a następnie J.R. Vidal Puig, pełnomocnicy)

Interwenienci popierający stronę pozwaną: Królestwo Hiszpanii (przedstawiciele: E. Braquehais Conesa, abogado del Estado, oraz M. Muńoz Pérez, pełnomocnik)

Przedmiot sprawy

Wniosek o stwierdzenie częściowej nieważności decyzji Komisji 2003/293/WE z dnia 11 grudnia 2002 r. dotyczącej środków na rzecz sektora rolnego wprowadzonych przez Hiszpanię w związku ze wzrostem cen paliw (Dz.U. 2003, L 111, str. 24).

Sentencja wyroku

1) Stwierdza się nieważność art. 1 decyzji Komisji 2003/293/WE z dnia 11 grudnia 2002 r. dotyczącej środków na rzecz sektora rolnego wprowadzonych przez Hiszpanię w związku ze wzrostem cen paliw, w zakresie w jakim wspomniany artykuł stanowi, że środki na rzecz spółdzielni rolniczych przewidziane w Real Decreto- Ley 10/2000 de medidas urgentes de apoyo a los sectores agrario, pesquero y del transporte (królewskim dekrecie z mocą ustawy w sprawie pilnych środków na rzecz sektora rolnego, rybołówstwa i transportu) nie stanowią pomocy w rozumieniu art. 87 ust. 1 WE.

2) Komisja pokrywa, poza własnymi kosztami, koszty poniesione przez skarżące.

3) Królestwo Hiszpanii pokrywa własne koszty.

______

(1) Dz.U. C 171 z 19.7.2003.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.