Sprawa T-103/13 P: Komisja v. Cocchi i Falcione.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2015.398.33/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 30 listopada 2015 r.

Wyrok Sądu z dnia 13 października 2015 r. - Komisja/Cocchi i Falcione
(Sprawa T-103/13 P) 1

(Odwołanie - Odwołanie wzajemne - Służba publiczna - Urzędnicy - Emerytury i renty - Przeniesienie krajowych uprawnień emerytalnych - Propozycje dotyczące liczby dodatkowych lat służby uprawniających do emerytury - Akt niewywołujący niekorzystnych skutków - Niedopuszczalność skargi w pierwszej instancji - Artykuł 11 ust. 2 załącznika VIII do regulaminu pracowniczego)

Język postępowania: francuski

(2015/C 398/43)

(Dz.U.UE C z dnia 30 listopada 2015 r.)

Strony

Wnoszący odwołanie: Komisja Europejska (przedstawiciele: G. Gattinara i D. Martin, pełnomocnicy)

Druga strona postępowania: Giorgio Cocchi (Wezembeek-Oppem, Belgia) i Nicola Falcione (Bruksela, Belgia) (przedstawiciele: początkowo adwokaci S. Orlandi, J.N. Louis i D. de Abreu Caldas, następnie S. Orlandi)

Przedmiot

Odwołanie mające na celu uchylenie wyroku Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej (pierwsza izba) z dnia 11 grudnia 2012 r. Cocchi i Falcione/Komisja (F-122/10, Zb.Orz.SP, EU:F:2012:180).

Sentencja

1)
Wyrok Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej (pierwsza izba) z dnia 11 grudnia 2012 r. Cocchi i Falcione/Komisja (F-122/10) zostaje uchylony, ponieważ stwierdza dopuszczalność i zasadność żądania stwierdzenia nieważności aktów (zakwalifikowanych w tym wyroku jako "decyzje") z dni 12 i 23 lutego 2010 r., skierowanych przez Komisję Europejską odpowiednio do Nicoli Falcionego i do Giorgia Cocchiego, w zakresie, w jakim akty te spowodowały wycofanie poczynionych G. Cocchiemu i N. Falcione propozycji, zawierających obliczenie dodatkowych lat uprawniających do emerytury, jakie uzyskaliby dzięki ewentualnemu przeniesieniu swych uprawnień emerytalnych.
2)
Odwołanie wzajemne zostaje oddalone.
3)
Skarga wniesiona przez G. Cocchiego i N. Falcione do Sądu do spraw Służby Publicznej w sprawie F-122/10 zostaje oddalona w zakresie, w jakim dąży do stwierdzenia nieważności aktów z dni 12 i 23 lutego 2010 r., skierowanych przez Komisję odpowiednio do Nicoli Falcionego i do Giorgia Cocchiego, w zakresie, w jakim akty te spowodowały wycofanie poczynionych G. Cocchiemu i N. Falcione propozycji, zawierających obliczenie dodatkowych lat uprawniających do emerytury, jakie uzyskaliby dzięki ewentualnemu przeniesieniu swych uprawnień emerytalnych.
4)
Giorgio Cocchi i Nicola Falcione pokryją własne koszty związane z postępowaniem w niniejszej instancji, jak również poniesione przez Komisję koszty związane z odwołaniem wzajemnym. Komisja pokryje własne koszty związane z odwołaniem.
5)
Giorgio Cocchi i Nicola Falcione oraz Komisja pokryją każdy własne koszty związane z postępowaniem w pierwszej instancji.
1 Dz.U. C 129 z 4.5.2013.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.