Sprawa Rafah Nached w Syrii.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2013.131E.129

Akt nienormatywny
Wersja od: 8 maja 2013 r.

Sprawa Rafah Nached w Syrii

P7_TA(2011)0476

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 27 października 2011 r. w sprawie przypadku Rafah Nashed w Syrii

(2013/C 131 E/17)

(Dz.U.UE C z dnia 8 maja 2013 r.)

Parlament Europejski,

uwzględniając art. 18 Powszechnej deklaracji praw człowieka z 1948 r. oraz art. 18 Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych z 1966 r., których Syria jest stroną,
uwzględniając oświadczenia rzecznika wysokiej przedstawiciel UE Catherine Ashton z dnia 30 sierpnia 2011 r. w sprawie pogorszenia się sytuacji praw człowieka w Syrii oraz z dnia 23 września 2011 r. w sprawie sytuacji Rafah Nashed w Syrii,
uwzględniając oświadczenia wzywające do uwolnienia Rafah Nashed, które wygłosili wiceprzewodniczący Parlamentu Europejskiego Isabelle Durant i Libor Rouček oraz wiceprzewodnicząca grupy politycznej S&D Veronique de Keyser na posiedzeniu plenarnym w dniach 14, 15 i 29 września 2011 r.,
uwzględniając konkluzje Rady z dnia 10 i 23 października 2011 r. oraz sankcje przyjęte dnia 13 października 2011 r.,
uwzględniając swoje poprzednie rezolucje z dnia 7 kwietnia 2011 r.(1) oraz z dnia 7 lipca 2011 r.(2) w sprawie sytuacji w Syrii, Bahrajnie i Jemenie,
uwzględniając swoją rezolucję z dnia 15 września 2011 r.(3) w sprawie sytuacji w Syrii,
uwzględniając art. 122 ust. 5 Regulaminu,
A.
mając na uwadze, że pierwsza praktykująca syryjska psychoanalityk i założycielka szkoły psychoanalizy w Damaszku Rafah Nashed została arbitralnie zatrzymana i aresztowana przez służby wywiadowcze na lotnisku w Damaszku dnia 10 września 2011 r.; mając na uwadze, że Rafah Nashed leczyła osoby cierpiące na urazy psychiczne, a ponadto była czynnie zaangażowana w działania na rzecz dialogu między Syryjczykami;
B.
mając na uwadze, że stan zdrowia 66-letniej Rafah Nashed jest niestabilny, gdyż cierpi ona na chorobę serca, walczy z chorobą nowotworową, ma nadciśnienie i musi regularnie przyjmować leki; mając na uwadze, że w więzieniu jej stan zdrowia ulega pogorszeniu, co wpływa na zaostrzenie jej choroby serca;
C.
mając na uwadze, że Rafah Nashed zamierzała udać się do przebywającej w Paryżu córki, która spodziewała się dziecka, kiedy została osadzona w więzieniu bez postawienia jej zarzutów i początkowo przetrzymywana była w tajnym miejscu odosobnienia;
D.
mając na uwadze, że dnia 14 września 2011 r. została oskarżona o prowadzenie "działań mogących doprowadzić do destabilizacji państwa", a sędzia odmówił wypuszczenia jej na wolność za kaucją; mając na uwadze, że charakter oskarżenia i paranoja, której reżim ulega od sześciu miesięcy, budzi poważne obawy, że okres zatrzymania będzie długi i będzie miał na celu zastraszenie syryjskich intelektualistów;
E.
mając na uwadze, że w ciągu zaledwie kilku godzin uruchomiono olbrzymią międzynarodową kampanię, m.in. wystosowując petycję wzywającą do natychmiastowego i bezwarunkowego zwolnienia Rafah Nashed;
1.
zdecydowanie potępia arbitralne zatrzymanie i aresztowanie Rafah Nashed przez syryjskie władze;
2.
wyraża poważne zaniepokojenie sytuacją Rafah Nashed w świetle jej niestabilnego stanu zdrowia;
3.
wzywa syryjskie władze do natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia Rafah Nashed na podstawie przesłanek medycznych i humanitarnych oraz do zagwarantowania jej bezpieczeństwa fizycznego, a także do umożliwienia jej niezwłocznego powrotu do rodziny;
4.
żąda, aby syryjskie władze pozwoliły organizacjom humanitarnym i lekarzom na leczenie ofiar przemocy oraz aby zagwarantowały im dostęp do wszystkich części kraju i pozwoliły na legalne i pokojowe wykonywanie ich pracy bez obawy, że zostaną dotknięci represjami oraz bez ograniczeń, w tym bez obawy przed prześladowaniami ze strony wymiaru sprawiedliwości; wzywa syryjskie władze do przestrzegania międzynarodowych standardów w zakresie praw człowieka i międzynarodowych zobowiązań gwarantujących wolność wyrażania poglądów;
5.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, rządom i parlamentom państw członkowskich, sekretarzowi generalnemu Ligi Państw Arabskich oraz rządowi i parlamentowi Syryjskiej Republiki Arabskiej.
______

(1) Teksty przyjęte, P7_TA(2011)0148.

(2) Teksty przyjęte, P7_TA(2011)0333.

(3) Teksty przyjęte, P7_TA(2011)0387.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.