Sprawa C-94/05: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony wyrokiem Bundesverwaltungsgericht, wydanym w dniu 9 grudnia 2004 r., w sprawie Emsland-Stärke GmbH przeciwko Bezirksregierung Weser-Ems.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2005.93.20

Akt nienormatywny
Wersja od: 16 kwietnia 2005 r.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony wyrokiem Bundesverwaltungsgericht, wydanym w dniu 9 grudnia 2004 r., w sprawie Emsland-Stärke GmbH przeciwko Bezirksregierung Weser-Ems

(Sprawa C-94/05)

(2005/C 93/37)

(Język postępowania: niemiecki)

(Dz.U.UE C z dnia 16 kwietnia 2005 r.)

W dniu 22 lutego 2005 r. do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wpłynął wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony wyrokiem Bundesverwaltungsgericht, wydanym w dniu 9 grudnia 2004 r., w sprawie Emsland-Stärke GmbH przeciwko Bezirksregierung Weser-Ems.

Bundesverwaltungsgericht zwrócił się do Trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytania:

1. a) Czy art. 13 ust. 4 w związku z art. 4 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 97/95 w brzmieniu nadanym przez rozporządzenie (WE) nr 1125/96 znajduje zastosowanie, jeżeli umowa określona jako umowa kontraktacji, zatwierdzona przez odpowiednie władze zgodnie z art. 4 ust. 2 i 3 rozporządzenia, została zawarta nie z producentem ziemniaków, lecz ze sprzedawcą, który ze swej strony nabywa ziemniaki bezpośrednio lub pośrednio u producentów ziemniaków?

b) Czy przesłanką art. 13. ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 97/95 w brzmieniu nadanym przez rozporządzenie (WE) nr 1125/96 jest przekroczenie przez producenta skrobi jego limitu poprzez przyjęcie dostawy ziemniaków?

2 a) Czy regulacja dotycząca sankcji zawarta w art. 13 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 97/95 w brzmieniu nadanym przez rozporządzenie (WE) nr 1125/96, mając na uwadze rozgraniczenie względem art. 13 ust. 3 tego rozporządzenia, spełnia wymóg określoności prawa wspólnotowego?

b) Czy wysokość sankcji przewidziana w art. 13 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 97/95 w brzmieniu nadanym przez rozporządzenie (WE) nr 1125/96 jest konieczna w celu zapewnienia ochrony interesów finansowych Wspólnoty w rozumieniu art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE, EURATOM) nr 2988/95, również w przypadkach takich jak niniejszy? Czy w przypadkach takich jak niniejszy, sankcja ta jest odpowiednia ze względu na zapewnienie ochrony interesów finansowych Wspólnoty?

3) Czy nieprawidłowość objęta sankcją w art. 13 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 97/95 w brzmieniu nadanym przez rozporządzenie (WE) nr 1125/96 jest również wtedy skutkiem zaniedbania w rozumieniu art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE, EURATOM) nr 2988/95, jeżeli władze udzieliły zgody na premię posiadając wszelką wiedzę o stanie faktycznym?

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.