Sprawa C-528/16: Confédération paysanne i in. v. Premier ministre, Ministre de l’agriculture, de l’agroalimentaire et de la foret (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2018.328.4/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 17 września 2018 r.

Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 25 lipca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État - Francja) - Confédération paysanne i in. / Premier ministre, Ministre de l'agriculture, de l'agroalimentaire et de la forêt
(Sprawa C-528/16) 1

(Odesłanie prejudycjalne - Zamierzone uwalnianie do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie - Mutageneza - Dyrektywa 2001/18/WE - Artykuły 2 i 3 - Załączniki I A i I B - Pojęcie "organizmu zmodyfikowanego genetycznie" - Tradycyjnie stosowane i uznawane za bezpieczne techniki i metody modyfikacji genetycznej - Nowe techniki i metody mutagenezy - Ryzyko dla zdrowia ludzkiego i środowiska - Zakres uznania przysługujący państwom członkowskim przy dokonywaniu transpozycji dyrektywy - Dyrektywa 2002/53/WE - Wspólny katalog odmian gatunków roślin rolniczych - Odmiany roślin odporne na herbicydy - Artykuł 4 - Kwalifikowalność do włączenia do wspólnego katalogu odmian zmodyfikowanych genetycznie uzyskanych za pomocą mutagenezy - Wymóg w zakresie ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska - Wyłączenie)

Język postępowania: francuski

(2018/C 328/05)

(Dz.U.UE C z dnia 17 września 2018 r.)

Sąd odsyłający

Conseil d'État

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: Confédération paysanne, Réseau Semences Paysannes, Les Amis de la Terre France, Collectif vigilance OGM et Pesticides 16, Vigilance OG2M, CSFV 49, OGM: dangers, Vigilance OGM 33, Fédération Nature et Progrès

Strona pozwana: Premier ministre, Ministre de l'agriculture, de l'agroalimentaire et de la forêt

Sentencja

1)
Artykuł 2 pkt 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/18/WE z dnia 12 marca 2001 r. w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie i uchylającej dyrektywę Rady 90/220/EWG należy interpretować w ten sposób, że organizmy uzyskane za pomocą technik i metod mutagenezy stanowią organizmy zmodyfikowane genetycznie w rozumieniu tego przepisu.

Artykuł 3 ust. 1 dyrektywy 2001/18 w związku z pkt 1 załącznika I B do tej dyrektywy oraz w świetle motywu 17 tejże dyrektywy należy interpretować w ten sposób, że z zakresu stosowania owej dyrektywy są wyłączone tylko organizmy uzyskane za pomocą technik i metod mutagenezy, które były tradycyjnie wykorzystywane do różnych zastosowań i których bezpieczeństwo zostało już dawno potwierdzone.

2)
Artykuł 4 ust. 4 dyrektywy Rady 2002/53/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie wspólnego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, zmienionej rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r., należy interpretować w ten sposób, że z przewidzianych w tym przepisie obowiązków są wyłączone odmiany zmodyfikowane genetycznie uzyskane za pomocą technik i metod mutagenezy, które były tradycyjnie wykorzystywane do różnych zastosowań i których bezpieczeństwo zostało już dawno potwierdzone.
3)
Artykuł 3 ust. 1 dyrektywy 2001/18 w związku z pkt 1 załącznika I B do tej dyrektywy, w zakresie, w jakim wyłącza on z zakresu stosowania tej dyrektywy organizmy uzyskane za pomocą technik i metod mutagenezy, które były tradycyjnie wykorzystywane do różnych zastosowań i których bezpieczeństwo zostało już dawno potwierdzone, należy interpretować w ten sposób, że nie skutkuje on pozbawieniem państw członkowskich możliwości poddania takich organizmów - w poszanowaniu prawa Unii, w szczególności reguł dotyczących swobodnego przepływu towarów ustanowionych w art. 34-36 TFUE - obowiązkom przewidzianym w tej dyrektywie lub innym obowiązkom.
1 Dz.U. C 14 z 16.1.2017.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.