Sprawa C-515/19: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r. - Eutelsat SA v. Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, Inmarsat Ventures SE, dawniej Inmarsat Ventures Ltd - Artykuł 4 ust. 1 lit. c) ppkt - Artykuł 7 ust. 1 i 2 - Artykuł 8 ust. 1 i 3 - Systemy satelitarnej komunikacji ruchomej - Pojęcie "stacji ruchomej ziemskiej" - Pojęcie "uzupełniających elementów naziemnych" - Pojęcie "wymaganej jakości" - Rola, odpowiednio, elementów satelitarnych i naziemnych - Ciążący na wybranym operatorze systemów satelitarnej komunikacji ruchomej obowiązek obsługiwania określonego procentowo udziału ludności i terytorium - Niedochowanie - Wpływ].

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2021.217.6/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 7 czerwca 2021 r.

Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État - Francja) - Eutelsat SA / Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, Inmarsat Ventures SE, dawniej Inmarsat Ventures Ltd

(Sprawa C-515/19) 1

[Odesłanie prejudycjalne - Zbliżanie ustawodawstw - Sektor telekomunikacji - Zharmonizowane wykorzystanie widma radiowego w pasmach częstotliwości 2 GHz w celu wdrożenia systemów dostarczających satelitarne usługi komunikacji ruchomej - Decyzja nr 626/2008/WE - Artykuł 2 ust. 2 lit. a) i b) - Artykuł 4 ust. 1 lit. c) ppkt (ii) - Artykuł 7 ust. 1 i 2 - Artykuł 8 ust. 1 i 3 - Systemy satelitarnej komunikacji ruchomej - Pojęcie "stacji ruchomej ziemskiej" - Pojęcie "uzupełniających elementów naziemnych" - Pojęcie "wymaganej jakości" - Rola, odpowiednio, elementów satelitarnych i naziemnych - Ciążący na wybranym operatorze systemów satelitarnej komunikacji ruchomej obowiązek obsługiwania określonego procentowo udziału ludności i terytorium - Niedochowanie - Wpływ]

Język postępowania: francuski

(2021/C 217/08)

(Dz.U.UE C z dnia 7 czerwca 2021 r.)

Sąd odsyłający

Conseil d'État

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: Eutelsat SA

Strona przeciwna: Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, Inmarsat Ventures SE, dawniej Inmarsat Ventures Ltd

przy udziale: Viasat Inc., Viasat UK Ltd

Sentencja

1)
Artykuł 2 ust. 2 lit. a) i b) decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady nr 626/2008/WE z dnia 30 czerwca 2008 r. w sprawie selekcji i zezwoleń dotyczących systemów dostarczających satelitarne usługi komunikacji ruchomej (MSS) w związku z art. 8 ust. 1 i 3 tej decyzji należy interpretować w ten sposób, że system satelitarnej komunikacji ruchomej nie powinien opierać się głównie, w zakresie przepustowości, na komponencie satelitarnym tego systemu i że uzupełniające elementy naziemne systemów satelitarnej komunikacji ruchomej mogą być zainstalowane w taki sposób, że będą obejmowały zasięgiem całe terytorium Unii Europejskiej, ze względu na to, że ten komponent satelitarny nie pozwala na zapewnienie łączności w żadnym punkcie tego terytorium z "wymaganą jakością" w rozumieniu art. 2 ust. 2 lit. b) wspomnianej decyzji, rozumianą jako poziom jakości niezbędny do świadczenia usługi oferowanej przez operatora, pod warunkiem że nie zostanie zakłócona konkurencja i że rzeczony komponent satelitarny jest rzeczywiście i konkretnie użyteczny w tym znaczeniu, że taki komponent musi być niezbędny do funkcjonowania systemu satelitarnej komunikacji ruchomej, z zastrzeżeniem samodzielnego funkcjonowania uzupełniających elementów naziemnych w razie awarii elementu satelitarnego, które nie może przekroczyć 18 miesięcy.
2)
Pojęcie "stacji ruchomej ziemskiej" w rozumieniu art. 2 ust. 2 lit. a) decyzji nr 626/2008 należy interpretować w ten sposób, że do objęcia zakresem tego pojęcia nie jest wymagane, aby taka stacja mogła być w stanie komunikować się, bez odrębnego sprzętu, zarówno z uzupełniającym elementem naziemnym, jak i z satelitą.
3)
Artykuł 8 ust. 1 decyzji nr 626/2008 w związku z art. 7 ust. 1 tej decyzji należy interpretować w ten sposób, że w przypadku gdy okaże się, iż operator wybrany zgodnie z tytułem II wspomnianej decyzji oraz upoważniony do korzystania z widma radiowego na podstawie jej art. 7 nie dostarczał usług satelitarnej komunikacji ruchomej za pomocą systemu satelitarnej komunikacji ruchomej w dniu określonym jako docelowy w art. 4 ust. 1 lit c) ppkt (ii) decyzji nr 626/2008, właściwe organy państw członkowskich nie są uprawnione do odmówienia wydania temu operatorowi zezwoleń koniecznych do zapewnienia uzupełniających elementów naziemnych systemów satelitarnej komunikacji ruchomej na tej podstawie, że wspomniany operator nie dochował zobowiązania podjętego we wniosku.
1 Dz.U. C 295 z 2.9.2019.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.