Sprawa C-423/04: Sarah Margaret Richards v. Secretary of State for Work and Pensions (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2006.143.13/1

Akt nienormatywny
Wersja od: 17 czerwca 2006 r.

Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 kwietnia 2006 r. (wniosek Social Security Commissioner o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym) - Sarah Margaret Richards przeciwko Secretary of State for Work and Pensions

(Sprawa C-423/04)(1)

(Równość traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego - Dyrektywa 79/7/EWG - Odmowa przyznania emerytury transseksualiście w wieku 60 lat, który poddał się operacji zmiany płci męskiej na płeć żeńską)

(2006/C 143/23)

Język postępowania: angielski

(Dz.U.UE C z dnia 17 czerwca 2006 r.)

Sąd krajowy

Social Security Commissioner

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: Sarah Margaret Richards

Strona pozwana: Secretary of State for Work and Pensions

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Social Security Commissioner - Wykładnia art. 4 i 7 dyrektywy Rady 79/7/EWG z dnia 19 grudnia 1978 r. w sprawie stopniowego wprowadzania w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego - Odmowa przyznania emerytury transseksualiście, który poddał się operacji zmiany płci męskiej na płeć żeńską, w wieku 60 lat, w którym to wieku miałby prawo do emerytury gdyby posiadał płeć żeńską od urodzenia

Sentencja

1) Artykuł 4 ust. 1 dyrektywy Rady 79/9/EWG z dnia 19 grudnia 1978 r. w sprawie stopniowego wprowadzania w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie przepisowi odmawiającemu emerytury osobie, która zmieniła - zgodnie z warunkami określonymi przez prawo krajowe - płeć męską na płeć żeńską z uwagi na to, że osoba ta nie ukończyła 65 roku życia, podczas gdy ta sama osoba miałaby prawo do emerytury w wieku 60 lat, gdyby była uznana za kobietę w świetle prawa krajowego.

2) Nie ogranicza się skutków niniejszego wyroku w czasie.

______

(1) Dz.U. C 300 z 4.12.2004 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.