Sprawa C-405/08: Ingeniorforeningen i Danmark, działające w imieniu Bertrama Holsta v. Dansk Arbejdsgiverforening, działającej w imieniu Babcock & Wilcox Volund ApS (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2010.80.2/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 27 marca 2010 r.

Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 lutego 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vestre Landsret - Dania) - Ingeniørforeningen i Danmark, działające w imieniu Bertrama Holsta, przeciwko Dansk Arbejdsgiverforening, działającej w imieniu Babcock & Wilcox Vølund ApS

(Sprawa C-405/08)(1)

(Polityka społeczna - Informowanie pracowników i przeprowadzanie z nimi konsultacji - Dyrektywa 2002/14/WE - Transpozycja dyrektywy przez ustawę oraz układ zbiorowy - Skutki układu zbiorowego dla pracownika, który nie jest członkiem organizacji związkowej będącej sygnatariuszem tego układu zbiorowego - Artykuł 7 - Ochrona przedstawicieli pracowników - Wymóg zaostrzonej ochrony przed zwolnieniem - Brak)

(2010/C 80/04)

Język postępowania: duński

(Dz.U.UE C z dnia 27 marca 2010 r.)

Sąd krajowy

Vestre Landsret

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: Ingeniørforeningen i Danmark, działające w imieniu Bertrama Holsta

Strona pozwana: Dansk Arbejdsgiverforening, działająca w imieniu Babcock & Wilcox Vølund ApS

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vestre Landsret - Wykładnia art. 7 dyrektywy 2002/14/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 marca 2002 r. ustanawiającej ogólne ramowe warunki informowania i przeprowadzania konsultacji z pracownikami we Wspólnocie Europejskiej - Transpozycja dyrektywy w drodze układu zbiorowego - Skutki układu zbiorowego dla pracownika, który nie jest członkiem związku zawodowego będącego stroną tego układu zbiorowego - Ustawa transponująca, która nie przewiduje, w odniesieniu do pracowników nieobjętych układem zbiorowym, kryteriów ochrony przed zwolnieniem, które byłyby zaostrzone w porównaniu z ochroną już istniejącą

Sentencja

1) Dyrektywę 2002/14/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 marca 2002 r. ustanawiającą ogólne ramowe warunki informowania i przeprowadzania konsultacji z pracownikami we Wspólnocie Europejskiej należy interpretować w ten sposób, że nie stoi ona na przeszkodzie dokonaniu transpozycji dyrektywy przez układ zbiorowy powodującej, że pewna kategoria pracowników jest objęta zakresem zastosowania rozpatrywanego układu zbiorowego, pomimo tego że pracownicy należący do tej kategorii nie są członkami organizacji związkowej będącej sygnatariuszem tego układu, a sektor ich działalności nie jest reprezentowany przez rzeczoną organizację, jeśli układ zbiorowy jest w stanie zapewnić pracownikom objętym jego zakresem zastosowania skuteczną ochronę praw przyznanych im w tej dyrektywie.

2) Artykuł 7 dyrektywy 2002/14 należy interpretować w ten sposób, że nie wymaga on, aby przedstawicielom pracowników przyznana została wzmocniona ochrona przed zwolnieniem. Jednakże środki podjęte w celu dokonania transpozycji dyrektywy, niezależnie od tego, czy mają one formę ustawy, czy układu zbiorowego, muszą respektować minimalny poziom ochrony przewidziany w rzeczonym art. 7.

______

(1) Dz.U. C 301 z 22.11.2008.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.