Sprawa C-386/08: Wniosek o wdanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgerichts Hamburg (Niemcy) w dniu 1 września 2008 r. - Brita GmbH przeciwko Hauptzollamt Hamburg-Hafen.
Dz.U.UE.C.2008.285.26/2
Akt nienormatywny(Sprawa C-386/08)
(2008/C 285/43)
Język postępowania: niemiecki
(Dz.U.UE C z dnia 8 listopada 2008 r.)
Sąd krajowy
Finanzgericht Hamburg
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Brita GmbH
Strona pozwana: Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Pytania prejudycjalne
1) Czy w każdym przypadku importerowi produktu pochodzącego z Zachodniego Brzegu Jordanu należy przyznać wnioskowane preferencyjne traktowanie, mając na uwadze to, że to preferencyjne traktowanie przewidziane jest w dwóch mających tu potencjalnie zastosowanie układach - mianowicie w Układzie eurośródziemnomorskim ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwem Izrael, z drugiej strony (zwanym dalej "układem stowarzyszeniowym")(1) oraz w Eurośródziemnomorskim przejściowym układzie stowarzyszeniowym w sprawie wymiany handlowej i współpracy między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP) na rzecz Autonomii Palestyńskiej Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy, z drugiej strony (zwanym dalej"układem przejściowym")(2), nawet jeżeli przedłożone zostało jedynie formalne świadectwo pochodzenia z Izraela?
W przypadku udzielenia odpowiedzi przeczącej na pytanie pierwsze:
2) Czy zgodnie z układem stowarzyszeniowym organy celne państwa członkowskiego zobowiązane są uznać wydane przez władze izraelskie świadectwo pochodzenia przedłożone przez importera, który wnioskuje o przyznanie preferencyjnego traktowania produktu wprowadzonego na terytorium Wspólnoty - i z tego względu nie wszczynać procedury weryfikacyjnej, o której mowa w art. 32 protokołu 4 do układu stowarzyszeniowego - jeżeli wątpliwości organów celnych ograniczają się jedynie do pochodzenia tego produktu z terytorium znajdującego się pod kontrolą Izraela - mianowicie na mocy zawartego w 1995 r. izraelsko-palestyńskiego porozumienia przejściowego - i jeżeli nie przeprowadzono procedury, o której mowa w art. 33 protokołu 4 do układu stowarzyszeniowego?
W przypadku udzielenia odpowiedzi przeczącej na pytanie drugie:
3) Czy w przypadku, gdy w wyniku złożonego przez organy celne kraju przywozu wniosku o przeprowadzenie weryfikacji zgodnie z art. 32 ust. 2 protokołu 4 do układu stowarzyszeniowego władze izraelskie potwierdziły (jedynie), że produkty zostały wytworzone na terytorium należącym do właściwości izraelskich władz celnych, a tym samym pochodzą z Izraela, oraz gdy na wystosowane następnie wezwanie organów celnych kraju przywozu do udzielenia bardziej szczegółowych wyjaśnień władze izraelskie nie udzieliły odpowiedzi, organy celne kraju przywozu mogą już z tego względu automatycznie odmówić preferencyjnego traktowania, w szczególności bez uwzględnienia faktycznego pochodzenia danych produktów?
W przypadku udzielenia odpowiedzi przeczącej na pytanie trzecie:
4) Czy organy celne mogą odmówić preferencyjnego traktowania na podstawie układu stowarzyszeniowego już z tego względu, że - co zostało w międzyczasie ustalone - produkty pochodzą z Zachodniego Brzegu Jordanu, czy też należy przyznać to preferencyjne traktowanie na podstawie układu stowarzyszeniowego także w odniesieniu do produktów pochodzących z tego terytorium, w każdym razie o ile nie została przeprowadzona określona w art. 33 protokołu 4 do układu stowarzyszeniowego procedura rozstrzygania sporów dotycząca wykładni występującego w tym układzie pojęcia "terytorium państwa Izrael"?
______
(1) Dz.U. 2000, L 147, s. 3.
(2) Dz.U. L 187, s. 3.