Sprawa C-382/11: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen Sad Varna (Bułgaria) w dniu 18 lipca 2011 r. - M SAT CABLE AD przeciwko Nachalnik na Mitnicheski punkt - Varna Zapad pri Mitnitsa Varna.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2011.298.12/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 8 października 2011 r.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen Sad Varna (Bułgaria) w dniu 18 lipca 2011 r. - M SAT CABLE AD przeciwko Nachalnik na Mitnicheski punkt - Varna Zapad pri Mitnitsa Varna

(Sprawa C-382/11)

(2011/C 298/24)

Język postępowania: bułgarski

(Dz.U.UE C z dnia 8 października 2011 r.)

Sąd krajowy

Administrativen Sad Varna

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: M SAT CABLE AD

Strona pozwana: Nachalnik na Mitnicheski punkt - Varna Zapad pri Mitnitsa Varna

Pytania prejudycjalne

1) Jak należy interpretować pojęcie "Internet" w rozumieniu not wyjaśniających do nomenklatury scalonej Wspólnot Europejskich z 2009 r. (rozporządzenie Komisji nr 1031/2008 z dnia 19 września 2008 r.(1)) opublikowanych w Dzienniku Urzędowym z dnia 30 maja 2008 r. (C 133, s. 1) (zmiana dotycząca podpozycji 8528 90 00, 8528 71 13 i 8528 71 90), dla potrzeb dokonania klasyfikacji towaru zgodnie z kodem TARIC 8528 71 13 00?

2) Jak należy interpretować pojęcie "modem" w rozumieniu not wyjaśniających do nomenklatury scalonej Wspólnot Europejskich z 2009 r. (rozporządzenie Komisji nr 1031/2008 z dnia 19 września 2008 r.) opublikowanych w Dzienniku Urzędowym z dnia 30 maja 2008 r. (C 133, s. 1) (zmiana dotycząca podpozycji 8528 90 00, 8528 71 13 i 8528 71 90), dla potrzeb dokonania klasyfikacji towaru zgodnie z kodem TARIC 8528 71 13 00?

3) Jak należy interpretować pojęcia "modulacja" i "demodulacja" w rozumieniu not wyjaśniających do nomenklatury scalonej Wspólnot Europejskich z 2009 r. (rozporządzenie Komisji nr 1031/2008 z dnia 19 września 2008 r.) opublikowanych w Dzienniku Urzędowym z dnia 30 maja 2008 r. (C 133, s. 1) (zmiana dotycząca podpozycji 8528 90 00, 8528 71 13 i 8528 71 90), dla potrzeb dokonania klasyfikacji towaru zgodnie z kodem TARIC 8528 71 13 00?

4) Jaka funkcja (główna funkcja) urządzenia set-top boks TF6100EMC ma decydujące znaczenie dla zaklasyfikowania tego urządzenia do taryfy celnej - odbiór sygnału telewizyjnego czy zastosowanie modemu umożliwiającego interaktywną wymianę informacji w celu uzyskania dostępu do Internetu?

5) Jeżeli mającą decydujące znaczenie funkcją (główną funkcją) urządzenia set-top boks TF6100EMC jest zastosowanie modemu umożliwiającego interaktywną wymianę informacji w celu uzyskania dostępu do Internetu, to czy rodzaj modulacji i demodulacji, którą zapewnia modem, względnie rodzaj zastosowanego modemu ma znaczenie dla dokonania klasyfikacji zgodnie z taryfą celną, czy też wystarczy, aby modem umożliwiał ustanowienie połączenia z Internetem?

6) Czy zmiana klasyfikacji celnej danego towaru przez organy celne bez przeprowadzenia jej fizycznego zbadania i sporządzenie opinii rzeczoznawców wyłącznie na podstawie dowodów pisemnych, a mianowicie instrukcji obsługi, charakterystyki technicznej i badania urządzenia tego samego producenta, mającego ten sam numer, pochodzącego z innego przywozu, są dopuszczalne?

7) Do jakiej podpozycji i jakiego kodu należy zaklasyfikować urządzenie, które odpowiada opisowi urządzenia TF6100EMC

8) Jeżeli urządzenie set-top boks TF6100EMC należy zaklasyfikować do podpozycji 8521 90 00 nomenklatury scalonej, to czy zastosowanie pozytywnej stawki celnej stanowi prawidłowe stosowanie prawa wspólnotowego, w sytuacji gdy takie zaklasyfikowanie oznaczałoby naruszenie zobowiązań Wspólnoty wynikających z części II b Porozumienia w sprawie handlu towarami produktami technologii informacyjnej Układu Ogólnego w sprawie Taryf Celnych i Handlu z 1994 r., czy też zaklasyfikowanie do pozycji 8521 powoduje, że set-top boks TF6100EMC pozostaje poza zakresem zastosowania odpowiedniej części porozumienia o handlu towarami w dziedzinie technologii informacyjnych?

______

(1) Dz.U. L 291, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.