Sprawa C-365/21, Generalstaatsanwaltschaft Bamberg (Wyjątek od zasady ne bis in idem): Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 23 marca 2023 r. - postępowanie karne przeciwko MR
Dz.U.UE.C.2023.173.3
Akt nienormatywnyWyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 23 marca 2023 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Bamberg - Niemcy) - postępowanie karne przeciwko MR
[Odesłanie prejudycjalne - Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych - Konwencja wykonawcza do Układu z Schengen - Artykuł 54 - Zasada ne bis in idem - Artykuł 55 ust. 1 lit. b) - Wyjątek od stosowania zasady ne bis in idem - Przestępstwo przeciwko bezpieczeństwu lub innym podstawowym interesom państwa członkowskiego - Artykuł 50 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej - Zasada ne bis in idem - Artykuł 52 ust. 1 - Ograniczenia w stosowaniu zasady ne bis in idem - Zgodność krajowej deklaracji przewidującej wyjątek od zasady ne bis in idem - Organizacja przestępcza - Przestępstwa przeciwko mieniu]
Język postępowania: niemiecki
(2023/C 173/04)
(Dz.U.UE C z dnia 15 maja 2023 r.)
Sąd odsyłający
Oberlandesgericht Bamberg
Strona w postępowaniu głównym w sprawie karnej
MR
przy udziale: Generalstaatsanwaltschaft Bamberg
Sentencja
1) Analiza pytania pierwszego nie wykazała istnienia żadnych okoliczności, które mogłyby mieć wpływ na ważność art. 55 ust. 1 lit. b) Konwencji wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 r. między rządami państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach, podpisanej w Schengen w dniu 19 czerwca 1990 r., która weszła w życie w dniu 26 marca 1995 r., w świetle art. 50 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej.
2) Artykuł 55 ust. 1 lit. b) Konwencji wykonawczej do Układu z Schengen w związku z art. 50 i art. 52 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
należy interpretować w ten sposób, że:
nie stoi on na przeszkodzie dokonanej przez sądy państwa członkowskiego wykładni deklaracji, jaką złożyło ono na podstawie art. 55 ust. 1 tej konwencji, zgodnie z którą to wykładnią owo państwo członkowskie nie jest związane postanowieniami art. 54 wspomnianej konwencji w odniesieniu do przestępstwa polegającego na utworzeniu organizacji przestępczej, w przypadku gdy organizacja przestępcza, w której działalności osoba ścigana brała udział, popełniała wyłącznie przestępstwa przeciwko mieniu, o ile ściganie takie ma na celu - zważywszy na działania tej organizacji - karanie naruszeń bezpieczeństwa lub innych równoważnych podstawowych interesów wspomnianego państwa członkowskiego.