Sprawa C-315/05: Lidl Italia Srl v. Comune di Arcole (VR) (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2006.331.14/1

Akt nienormatywny
Wersja od: 30 grudnia 2006 r.

Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 23 listopada 2006 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Giudice di pace di Monselice - Włochy) - Lidl Italia Srl przeciwko Comune di Arcole (VR)

(Sprawa C-315/05)(1)

(Dyrektywa 2000/13/WE - Etykietowanie środków spożywczych, które mają być dostarczone jako takie konsumentowi końcowemu - Zakres obowiązków wynikających z art. 2, 3 i 12 - Obowiązkowa w odniesieniu do niektórych napojów alkoholowych informacja o zawartości objętościowej alkoholu - Napój alkoholowy produkowany w państwie członkowskim innym niż państwo siedziby dystrybutora - "Amaro alle erbe" - Zawartość objętościowa alkoholu niższa niż wskazana na etykiecie - Przekroczenie dopuszczalnego odchylenia - Grzywna administracyjna - Odpowiedzialność dystrybutora)

(2006/C 331/23)

Język postępowania: włoski

(Dz.U.UE C z dnia 30 grudnia 2006 r.)

Sąd krajowy

Giudice di pace di Monselice

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: Lidl Italia Srl

Strona pozwana: Comune di Arcole (VR)

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Giudice di pace di Monselice - Wykładnia dyrektywy 2000/13/CE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych (Dz.U. L 109, str. 29) - Zakres obowiązków wynikających z art. 2, 3 i 12 dyrektywy - Napój alkoholowy produkowany i pakowany w innym państwie członkowskim o niższej zawartości alkoholu niż wskazana na etykiecie - "Amaro alle erbe"

Sentencja

Artykuły 2, 3 i 12 dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych należy interpretować w ten sposób, że nie sprzeciwiają się one przepisom krajowym państwa członkowskiego, takim jak przepisy będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym, które przewidują możliwość przypisania odpowiedzialności podmiotowi gospodarczemu mającemu siedzibę w tym państwie członkowskim, dystrybuującemu napój alkoholowy, który ma być dostarczony jako taki, w rozumieniu art. 1 wspomnianej dyrektywy i który produkowany jest przez podmiot gospodarczy mający siedzibę w innym państwie członkowskim, za stwierdzone przez organ publiczny naruszenie rzeczonych przepisów, wynikające z nieścisłości co do zawartości objętościowej alkoholu wskazanej przez producenta na etykiecie tego produktu, które w rezultacie umożliwiają nałożenie na niego grzywny administracyjnej, w sytuacji gdy ogranicza się on, jako zwykły dystrybutor, do wprowadzenia do obrotu tego produktu w postaci, w jakiej został mu on dostarczony przez producenta.

______

(1) Dz. U. C 281 z 12.11.2005.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.