Sprawa C-307/05: Yolanda del Cerro Alonso v. Osakidetza (Servicio Vasco de Salud) (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2007.269.7/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 10 listopada 2007 r.

Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 września 2007 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social de San Sebastián) - Yolanda del Cerro Alonso przeciwko Osakidetza (Servicio Vasco de Salud)

(Sprawa C-307/05)(1)

(Dyrektywa 1999/70/WE - Klauzula 4 porozumienia ramowego w sprawie pracy na czas określony - Zasada niedyskryminacji - Pojęcie "warunków pracy" - Dodatek za staż pracy - Włączenie - Obiektywne powody uzasadniające różne traktowanie - Brak)

(2007/C 269/14)

(Dz.U.UE C z dnia 10 listopada 2007 r.)

Język postępowania: hiszpański

Sąd krajowy

Juzgado de lo Social de San Sebastián

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: Yolanda del Cerro Alonso

Strona pozwana: Osakidetza (Servicio Vasco de Salud)

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Juzgado de lo Social de San Sebastian - Wykładnia dyrektywy 1999/70/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. dotyczącej porozumienia ramowego zawartego przez Europejską Unię Konfederacji Przemysłowych i Pracodawców (UNICE), Europejskie Centrum Przedsiębiorstw Publicznych (CEEP) oraz Europejską Konfederację Związków Zawodowych (ETUC) w sprawie pracy na czas określony (Dz.U. L 175, str. 43) - Warunki pracy obejmujące lub nie warunki ekonomiczne - Dodatek za staż pracy - Nieprzyznanie wskutek porozumienia związków zawodowych reprezentujących personel z administracją - Wystarczające obiektywne powody

Sentencja

1) Wykładni pojęcia "warunki pracy", zawartego w klauzuli 4.1 porozumienia ramowego zawartego w dniu 18 marca 1999 r. załączonego do dyrektywy Rady 99/70/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. dotyczącej porozumienia ramowego zawartego przez UNICE, CEEP, ETUC w sprawie pracy na czas określony, należy dokonać w ten sposób, że może ona stanowić podstawę roszczenia takiego jak to w postępowaniu przed sądem krajowym, zmierzającego do przyznania pracownikowi zatrudnionemu na czas określony dodatku za staż pracy zarezerwowanego w prawie krajowym tylko dla pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony.

2) Wykładni klauzuli 4.1 porozumienia ramowego należy dokonać w ten sposób, że sprzeciwia się ona wprowadzeniu różnego traktowania pracowników zatrudnionych na czas określony i pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony, które to rozróżnienie uzasadnione miałoby być tylko tym, iż wprowadza je przepis ustawowy bądź wykonawczy państwa członkowskiego albo porozumienie zbiorowe zawarte między związkami zawodowymi reprezentującymi personel i danym pracodawcą.

______

(1) Dz.U. C 257 z 15.10.2005.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.