Sprawa C-290/05 i C-333/05: Ákos Nádasdi v. Vám- és Pénzügyőrség Észak-Alföldi Regionális Parancsnoksága oraz Ilona Németh v. Vám- és Pénzügyőrség Dél-Alföldi Regionális Parancsnoksága (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2006.294.16/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 2 grudnia 2006 r.

Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 5 października 2006 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hajdú-Bihar Megyei Bíróság i Bács- Kiskun Megyei Bíróság (Węgry) - Ákos Nádasdi przeciwko Vám- és Pénzügyőrség Észak-Alföldi Regionális Parancsnoksága (sprawa C-290/05) oraz Ilona Németh przeciwko Vám- és Pénzügyőrség Dél-Alföldi Regionális Parancsnoksága (sprawa C-333/05)

(Sprawa C-290/05 i C-333/05)(1)

(Podatki wewnętrzne - Opłata rejestracyjna od pojazdów silnikowych - Używane pojazdy silnikowe - Przywóz)

(2006/C 294/27)

Język postępowania: węgierski

(Dz.U.UE C z dnia 2 grudnia 2006 r.)

Sąd krajowy

Hajdú-Bihar Megyei Bíróság, Bács-Kiskun Megyei Bíróság (Węgry).

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: Ákos Nádasdi (sprawa C-290/05), Ilona Németh (sprawa C-333/05)

Strona pozwana: Vám- és Pénzügyőrség Észak-Alföldi Regionális Parancsnoksága (sprawa C-290/05), Vám- és Pénzügyőrség Dél- Alföldi Regionális Parancsnoksága (sprawa C-333/05)

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Hajdú-Bihar Megyei Bróg - Wykładnia art. 90 akapit pierwszy WE- - Opłata rejestracyjna, która jest pobierana od pojazdów silnikowych w związku z ich pierwszym dopuszczeniem do ruchu na terytorium tego państwa członkowskiego, lecz która nie jest pobierana od używanych pojazdów dopuszczonych do ruchu w tym państwie członkowskim przed dniem 1 lutego 12004 r. i której wysokość jest obliczana niezależnie od wartości pojazdu

Sentencja

1) Opłata, taka jak ustanowiona na Węgrzech przez ustawę nr CX z 2003 r. o opłacie rejestracyjnej (a registrációs adóról szolo 2003. evi CX. törvény), która nie jest nakładana na samochody osobowe w związku z przekroczeniem przez nie granicy, nie stanowi cła przywozowego ani opłaty o skutku równoważnym w rozumieniu art. 23 WE i 25 WE.

2) Artykuł 90 akapit pierwszy WE należy interpretować w ten sposób, że sprzeciwia się on opłacie, takiej jak ustanowiona w ustawie o opłacie rejestracyjnej, o ile:

opłata ta jest pobierana od samochodów używanych w związku z ich pierwszym dopuszczeniem do ruchu na terytorium tego państwa członkowskiego i

jej wysokość zależy wyłącznie od parametrów technicznych samochodu (typ silnika, pojemność) i klasyfikacji ze względów ochrony środowiska oraz w żaden sposób nie uwzględnia utraty wartości przez ten samochód, co w przypadku jej zastosowania do samochodów używanych przywiezionych z innych państw członkowskich prowadzi do tego, że przewyższa ona opłatę rejestracyjną zawartą w wartości rezydualnej podobnych samochodów używanych, które zostały już zarejestrowane w państwie członkowskim przywozu.

Porównanie z używanymi pojazdami dopuszczonymi do ruchu w tym państwie członkowskim przed wprowadzeniem tej opłaty nie ma znaczenia dla sprawy.

3) Artykuł 33 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych - wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku nie sprzeciwia się poborowi opłaty ustanowionej przez ustawę o opłacie rejestracyjnej, której podstawy wymiaru nie stanowi obrót i która w obrocie pomiędzy państwami członkowskimi nie skutkuje formalnościami związanymi z przekraczaniem granicy.

______

(1) Dz.U. C 296 z 26.11.2005,

Dz.U. C 315 z 10.12.2005

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.