Sprawa C-272/15: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) w dniu 8 czerwca 2015 r. - Swiss International Air Lines AG/The Secretary of State for Energy and Climate Change, Environment Agency.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2015.279.20

Akt nieoceniany
Wersja od: 24 sierpnia 2015 r.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) w dniu 8 czerwca 2015 r. - Swiss International Air Lines AG/The Secretary of State for Energy and Climate Change, Environment Agency
(Sprawa C-272/15)

Język postępowania: angielski

(2015/C 279/25)

(Dz.U.UE C z dnia 24 sierpnia 2015 r.)

Sąd odsyłający

Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: Swiss International Air Lines AG

Strona pozwana: The Secretary of State for Energy and Climate Change, Environment Agency

Pytania prejudycjalne

1)
Czy decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 377/2013/UE z dnia 24 kwietnia 2013 r. (zwana dalej "decyzją") 1 narusza wyrażoną w prawie Unii zasadę ogólną równego traktowania w zakresie, w jakim ustanawia moratorium na wymogi dotyczące przekazywania przydziałów emisji przewidziane w dyrektywie 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. 2 (ze zmianami wprowadzonymi różnymi aktami prawnymi, w tym dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/101/WE z dnia 19 listopada 2008 r. 3 ) w odniesieniu do lotów między państwami należącymi do EOG i niemal wszystkimi państwami nienależącymi do EOG, zaś nie rozszerza zakresu tego moratorium na loty między państwami EOG a Szwajcarią?
2)
W przypadku odpowiedzi twierdzącej: jaki środek prawny powinien przysługiwać skarżącemu znajdującemu się w sytuacji Swiss International Airlines AG, która przekazała przydziały emisji w odniesieniu do lotów między państwami EOG a Szwajcarią, które miały miejsce w 2012 r., w celu przywrócenia stanu, w którym skarżący znajdowałby się, gdyby z zakresu moratorium nie wyłączono lotów między państwami EOG a Szwajcarią? W szczególności:
a)
Czy należy skorygować rejestr w taki sposób, aby odzwierciedlał mniejszą liczbę przydziałów, jaką taki skarżący byłby zobowiązany przekazać w przypadku, gdyby loty do Szwajcarii lub z tego państwa były objęte zakresem moratorium?
b)
W przypadku odpowiedzi twierdzącej: jakie (o ile w ogóle jakiekolwiek) działania winien podjąć właściwy organ krajowy lub sąd krajowy, aby spowodować, że dodatkowe przekazane przydziały zostaną zwrócone wyżej wymienionemu skarżącemu?
c)
Czy wyżej wymieniony skarżący ma prawo wystąpić z roszczeniem o odszkodowanie na podstawie art. 340 TFUE przeciwko Parlamentowi Europejskiemu i Radzie z tytułu szkody, której doznał na skutek wynikającego z decyzji obowiązku przekazania dodatkowych przydziałów?
d)
Czy skarżący powinien otrzymać inną formę zadośćuczynienia, a jeśli tak, to jaką?
1 Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 377/2013/UE z dnia 24 kwietnia 2013 r. wprowadzająca tymczasowe odstępstwo od dyrektywy 2003/87/WE ustanawiającej system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie (Dz.U. L 113, s. 1).
2 Dyrektywa 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiająca system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniająca dyrektywę Rady 96/61 (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz. U. L 275, s. 32).
3 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/101/WE z dnia 19 listopada 2008 r. zmieniająca dyrektywę 2003/87/WE w celu uwzględnienia działalności lotniczej w systemie handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 8, s. 3).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.