Sprawa C-271/05: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem Consiglio di Stato z dnia 18 stycznia 2005 r. w sprawach: 1) Francesca Rauty'ego przeciwko Ministero per i Beni Culturali e Ambientali; Soprintendenza B.A.A. di Firenze, Prato e Pistoia; interwenient ad adiuvandum: Consiglio Nazionale degli Ingegneri; 2) Ordine degli Ingegneri della Provincia di Pistoia przeciwko Francesco Rauty'emu, Ministero per i Beni e le Attivita Culturali, interwenient ad adiuvandum: Consiglio Nazionale degli Ingegneri.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2005.229.6/1

Akt nienormatywny
Wersja od: 17 września 2005 r.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem Consiglio di Stato z dnia 18 stycznia 2005 r. w sprawach: 1) Francesca Rauty'ego przeciwko Ministero per i Beni Culturali e Ambientali; Soprintendenza B.A.A. di Firenze, Prato e Pistoia; interwenient ad adiuvandum: Consiglio Nazionale degli Ingegneri; 2) Ordine degli Ingegneri della Provincia di Pistoia przeciwko Francesco Rauty'emu, Ministero per i Beni e le Attività Culturali, interwenient ad adiuvandum: Consiglio Nazionale degli Ingegneri

(Sprawa C-271/05)

(2005/C 229/12)

(Język postępowania : włoski)

(Dz.U.UE C z dnia 17 września 2005 r.)

W dniu 30 czerwca 2005 r. do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wpłynął wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem Consiglio di Stato (Włochy), z dnia 18 stycznia 2005 w sprawach Francesco Rauty przeciwko Ministero per i Beni Culturali e Ambientali; Soprintendenza B.A.A. di Firenze, Prato e Pistoia; interwenient ad adiuvandum: Consiglio Nazionale degli Ingegneri; 2) Ordine degli Ingegneri della Provincia di Pistoia przeciwko Francesco Rauty'emu, Ministero per i Beni e le Attività Culturali, interwenient ad adiuvandum: Consiglio Nazionale degli Ingegneri.

Consiglio di Stato zwrócił się do Trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytania:

1) czy na podstawie art. 10 i 11 dyrektywy 1985/384/WE z dnia 10 czerwca 1985 r.(1) należy uznawać za równorzędne we Włoszech dyplomy ukończenia studiów architektury i inżynierii cywilnej wydane przez Uniwersytety i Politechniki włoskie w tym sensie, iż osoby, które ukończyły studia inżynierii cywilnej, posiadające odpowiednie uprawnienia, są dopuszczone do wykonywania zawodu architekta, a zatem do wykonywania wszelkich czynności i zadań, które potencjalne przepisy krajowe zastrzegają dla zawodowych kompetencji architekta;

2) czy też owe przepisy art. 10 i 11 zrównują ze sobą jedynie przedmiotowe dwa dyplomy (studiów architektury i inżynierii cywilnej) w tym sensie, iż obydwa pozwalają na wykonywanie zawodu architekta pod warunkiem zdania określonego egzaminu uprawniającego do wykonywania zawodu architekta.

______

(1) Dz.U. L 223 z 21.8.1985, str. 15

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.