Sprawa C-225/09: Edyta Joanna Jakubowska v. Alessandro Maneggii (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2011.30.5/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 29 stycznia 2011 r.

Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 2 grudnia 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Giudice di pace di Cortona - Włochy) - Edyta Joanna Jakubowska przeciwko Alessandrowi Maneggii

(Sprawa C-225/09)(1)

(Przepisy prawa Unii dotyczące wykonywania zawodu adwokata - Dyrektywa 98/5/WE - Artykuł 8 - Zapobieganie powstaniu konfliktu interesów - Przepisy krajowe zakazujące wykonywania zawodów prawniczych przez urzędników pracujących w niepełnym wymiarze czasu pracy - Skreślenie z listy adwokatów)

(2011/C 30/08)

Język postępowania: włoski

(Dz.U.UE C z dnia 29 stycznia 2011 r.)

Sąd krajowy

Giudice di pace di Cortona

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: Edyta Joanna Jakubowska

Strona pozwana: Alessandro Maneggia

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Giudice di pace di Cortona - Wykładnia art. 6 dyrektywy Rady 77/249/EWG z dnia 22 marca 1977 r. mającej na celu ułatwienie skutecznego korzystania przez prawników ze swobody świadczenia usług (Dz.U. L 78, s. 17), art. 8 dyrektywy 98/5/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. mającej na celu ułatwienie stałego wykonywania zawodu prawnika w państwie członkowskim innym niż państwo uzyskania kwalifikacji zawodowych (Dz.U. L 77, s. 36) i art. 3 WE, 4 WE, 10 WE, 81 WE i 98 WE - Przepisy krajowe stanowiące, że wykonywanie wolnego zawodu prawnika jest niezgodne z pracą w niepełnym wymiarze czasu w administracji publicznej - Wykreślenie z listy zawodowej adwokatów, którzy nie dokonali wyboru między wykonywaniem wolnego zawodu a pracą w niepełnym wymiarze czasu

Sentencja

1) Artykuł 3 ust. 1 lit. g) WE, art. 4 WE, 10 WE, 81 WE i 98 WE nie stoją na przeszkodzie przyjęciu uregulowania krajowego, które zakazuje urzędnikom zatrudnionym na podstawie umowy o pracę w niepełnym wymiarze czasu pracy wykonywania zawodu adwokata, nawet jeśli posiadają oni uprawnienia do wykonywania tego zawodu, nakazując skreślenie ich z listy adwokatów.

2) Artykuł 8 dyrektywy 98/5/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. mającej na celu ułatwienie stałego wykonywania zawodu prawnika w państwie członkowskim innym niż państwo uzyskania kwalifikacji zawodowych należy interpretować w ten sposób, że przyjmujące państwo członkowskie może ustanowić względem adwokatów zarejestrowanych w tym państwie i zatrudnionych - w pełnym lub w niepełnym wymiarze czasu pracy - jako pracownicy najemni u innego prawnika, w zespole lub spółce prawniczej lub też w przedsiębiorstwie państwowym czy prywatnym ograniczenia w jednoczesnym wykonywaniu zawodu adwokata i pozostawania we wspomnianym stosunku zatrudnienia, pod warunkiem że ograniczenia te nie wykraczają poza to, co konieczne do osiągnięcia celu zapobieżenia powstaniu konfliktu interesu, i mają zastosowanie do wszystkich adwokatów zarejestrowanych w tym państwie członkowskim.

______

(1) Dz.U. C 205 z 29.8.2009.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.