Sprawa C-193/06 P: Société des Produits Nestlé SA v. Urząd Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory Przemysłowe).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2007.269.14/1

Akt nienormatywny
Wersja od: 10 listopada 2007 r.

Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 września 2007 r. - Société des Produits Nestlé SA przeciwko Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory), Quick restaurants SA

(Sprawa C-193/06 P)(1)

(Odwołanie - Wspólnotowy znak towarowy - Rozporządzenie (WE) nr 40/94 - Artykuł 8 ust. 1 lit. b) - Graficzny znak towarowy zawierający element słowny "QUICKY" - Sprzeciw właściciela wcześniejszych krajowych słownych znaków towarowych QUICKIES - Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd - Ocena całościowa)

(2007/C 269/26)

(Dz.U.UE C z dnia 10 listopada 2007 r.)

Język postępowania: francuski

Strony

Wnoszący odwołanie: Société des Produits Nestlé SA (przedstawiciel: adwokat D. Masson)

Pozostali uczestnicy postępowania: Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (przedstawiciel: A. Folliard-Monguiral, pełnomocnik), Quick restaurants SA (przedstawiciele: adwokaci E. De Gryse, F. de Visscher i D. Moreau)

Przedmiot

Odwołanie od wyroku Sądu Pierwszej Instancji (pierwsza izba) z dnia 22 lutego 2006 r. w sprawie T-74/04 Nestlé przeciwko OHIM, interwenient: Quick restaurants SA, na mocy którego Sąd oddalił skargę o stwierdzenie nieważności decyzji Drugiej Izby Odwoławczej OHIM z dnia 17 grudnia 2003 r. (sprawa R 922/2001-2), dotyczącej postępowania w sprawie sprzeciwu przeciwko Société des Produits Nestlé SA a Quick restaurants SA

Sentencja

1) Wyrok Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich z dnia 22 lutego 2006 r. w sprawie T-74/04 Nestlé przeciwko OHIM

Quick (QUICKY) zostaje uchylony w zakresie, w jakim Sąd, naruszając art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 40/94 z dnia 20 grudnia 1993 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego, nie dokonał oceny podobieństwa wizualnego spornych oznaczeń w oparciu o wywierane przez nie całościowe wrażenie.

2) W pozostałym zakresie odwołanie zostaje oddalone.

3) Sprawa zostaje przekazana Sądowi Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich celem ponownego rozpatrzenia.

4) Rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie.

______

(1) Dz.U. C 165 z 15.7.2006.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.