Sprawa C-154/11: Ahmed Mahamdia v. Algierska Republika Ludowo-Demokratyczna (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2012.295.11/1

Akt nienormatywny
Wersja od: 29 września 2012 r.

Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 19 lipca 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesarbeitsgericht Berlin - Niemcy) - Ahmed Mahamdia przeciwko Algierskiej Republice Ludowo-Demokratycznej

(Sprawa C-154/11)(1)

(Współpraca sądowa w sprawach cywilnych - Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 - Jurysdykcja sądowa w sprawach dotyczących indywidualnych umów o pracę - Umowa zawarta z ambasadą państwa trzeciego - Immunitet państwa pracodawcy - Pojęcie filii, agencji lub innego oddziału w rozumieniu art. 18 ust. 2 - Zgodność umowy przyznającej właściwość sądom państwa trzeciego z art. 21)

(2012/C 295/17)

Język postępowania: niemiecki

(Dz.U.UE C z dnia 29 września 2012 r.)

Sąd krajowy

Landesarbeitsgericht Berlin

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: Ahmed Mahamdia

Strona pozwana: Algierska Republika Ludowo-Demokratyczna

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Landesarbeitsgericht Berlin - Wykładnia art. 18, 19 i 21 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (Dz.U. 2001, L 12, s. 1) - Określenie jurysdykcji w celu rozpoznania sporu dotyczącego ważności rozwiązania stosunku pracy skarżącego, obywatela państwa członkowskiego i państwa trzeciego, zatrudnionego jako kierowca w państwie członkowskim, którego obywatelstwo posiada, w ambasadzie państwa trzeciego, którego obywatelstwo również posiada, na podstawie umowy o pracę przewidującej jurysdykcję sądów tego ostatniego państwa

Sentencja

1)
Artykuł 18 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych należy interpretować w ten sposób, że ambasada państwa trzeciego położona na terytorium państwa członkowskiego jest "oddziałem" w rozumieniu tego przepisu dla potrzeb sporu wynikłego na tle umowy o pracę zawartej przez tę ambasadę w imieniu państwa wysyłającego, jeżeli obowiązki wykonywane przez pracownika nie obejmują wykonywania władzy publicznej. Zadaniem sądu krajowego rozpoznającego sprawę jest ustalenie dokładnego charakteru obowiązków wykonywanych przez pracownika.
2)
Artykuł 21 pkt 2 rozporządzenia nr 44/2001 należy interpretować w ten sposób, że umowa o udzielenie jurysdykcji zawarta przed powstaniem sporu objęta jest tym przepisem, o ile daje ona pracownikowi możliwość wytoczenia powództwa zarówno przed sądy mające zazwyczaj jurysdykcję na mocy przepisów szczególnych zawartych w art. 18 i 19 rozporządzenia, jak i przed inne sądy, w tym - w odpowiednim wypadku - sądy położone poza Unią Europejską.
______

(1) Dz.U. C 173 z 11.6.2011.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.