Sprawa C-141/15: Doux SA, en redressement v. Etablissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer) (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2017.144.2

Akt nienormatywny
Wersja od: 8 maja 2017 r.

Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 marca 2017 r. - (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif de Rennes - Francja) - Doux SA, en redressement/Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
(Sprawa C-141/15) 1

[Odesłanie prejudycjalne - Rozporządzenie (WE) nr 543/2008 - Artykuł 15 ust. 1 - Artykuł 16 - Kurczaki mrożone i głęboko mrożone - Maksymalna zawartość wody - Nieaktualny charakter tej normy - Praktyczne środki kontroli - Analizy kontrolne - Rozporządzenie nr 612/2009 - Artykuł 28 - Refundacje wywozowe do produktów rolnych - Warunki przyznania - Należyta i uczciwa jakość produktów przyjęta w obrocie - Produkty wprowadzane do obrotu na normalnych warunkach]

Język postępowania: francuski

(2017/C 144/02)

(Dz.U.UE C z dnia 8 maja 2017 r.)

Sąd odsyłający

Tribunal administratif de Rennes

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: Doux SA, w postępowaniu naprawczym,

Strona pozwana: Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)

Sentencja

1)
Analiza pytania trzeciego nie wykazała istnienia żadnych okoliczności, które mogłyby wpłynąć na ważność zdefiniowanych w art. 15 ust. 1 i w załącznikach VI i VII do rozporządzenia Komisji (WE) nr 543/2008 z dnia 16 czerwca 2008 r. wprowadzającego szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do mięsa drobiowego, zmienionego rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 1239/2012 z dnia 19 grudnia 2012 r., norm zawartości wody w mięsie mrożonych kurczaków.
2)
Wykładni art. 28 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 612/2009 z dnia 7 lipca 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych, zmienionego rozporządzeniem Komisji (UE) nr 173/ 2011 z dnia 23 lutego 2011 r., należy dokonywać w taki sposób, że kurczaki mrożone i głęboko mrożone, w których zawartość wody przekracza dopuszczalne normy określone rozporządzeniem nr 543/2008, zmienionym rozporządzeniem wykonawczym nr 1239/ 2012, nie mogą być wprowadzane do obrotu na normalnych warunkach na terytorium Unii Europejskiej i nie spełniają wymogu należytej i uczciwej jakości przyjętej w obrocie, nawet jeśli posiadają świadectwo jakości wydane przez właściwy organ.
3)
Załączniki VI i VII do rozporządzenia nr 543/2008, zmienione rozporządzeniem wykonawczym nr 1239/2012, są wystarczająco precyzyjne, by mogły być podstawą przeprowadzania kontroli kurczaków mrożonych i głęboko mrożonych przeznaczonych do wywozu z prawem do refundacji wywozowej; okoliczność, że państwo członkowskie nie ustanowiło praktycznych środków kontroli, których przyjęcie zostało przewidziane w art. 18 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia, nie czyni tych kontroli bezskutecznymi wobec danych przedsiębiorstw.
4)
Eksporter kurczaków mrożonych i głęboko mrożonych, zgodnie z art. 118 ust. 2 i art. 119 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 450/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks celny (zmodernizowany kodeks celny), po pierwsze, może być obecny lub reprezentowany przy rewizji towarów oraz przy pobieraniu próbek, a po drugie, może wystąpić z wnioskiem o dodatkową rewizję lub pobranie próbek, jeżeli uzna, że wyniki uzyskane przez właściwe organy nie są reprezentatywne.
1 Dz.U. C 190 z 8.6.2015.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.