Sprawa C-13/08: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof (Niemcy) w dniu 14 stycznia 2008 r. - strony w postępowaniu przed sądem krajowym z zakresu prawa rolnego: Erich Stamm, Anneliese Hauser i Regierungspräsidium Freiburg.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2008.92.12/1

Akt nienormatywny
Wersja od: 12 kwietnia 2008 r.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof (Niemcy) w dniu 14 stycznia 2008 r. - strony w postępowaniu przed sądem krajowym z zakresu prawa rolnego: Erich Stamm, Anneliese Hauser i Regierungspräsidium Freiburg

(Sprawa C-13/08)

(2008/C 92/20)

(Dz.U.UE C z dnia 12 kwietnia 2008 r.)

Język postępowania: niemiecki

Sąd krajowy

Bundesgerichtshof

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Erich Stamm, Anneliese Hauser i Regierungspräsidium Freiburg

Pytanie prejudycjalne

Czy art. 15 ust. 1 załącznika I do Umowy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie swobodnego przepływu osób (Dz.U. L 114 z 2002, str. 6)(1) należy interpretować w ten sposób, że w zakresie dostępu do prowadzenia własnej działalności gospodarczej i jej wykonywania gwarancja, by traktowanie w państwie przyjmującym nie było mniej korzystne niż ma to miejsce w stosunku do jego własnych obywateli, odnosi się wyłącznie do osób prowadzących działalność gospodarczą w rozumieniu art. 12 ust. 1 załącznika I do umowy, czy też znajduje ona zastosowanie również w stosunku do osób prowadzących działalność gospodarczą na terenach przygranicznych w rozumieniu art. 13 ust. 1 załącznika I do umowy?

______

(1) Dz.U. L 114 z 2002, str. 6.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.