Sprawa C-116/08: C. Meerts v. Proost NV (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2009.297.8

Akt nienormatywny
Wersja od: 5 grudnia 2009 r.

Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 22 października 2009 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van Cassatie van België - Belgia) - C. Meerts przeciwko Proost NV

(Sprawa C-116/08)(1)

(Dyrektywa 96/34/WE - Porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC - Wykładnia klauzul 2.6 i 2.7 - Urlop rodzicielski w niepełnym wymiarze - Zwolnienie pracownika przed końcem urlopu rodzicielskiego bez zachowania ustawowego okresu wypowiedzenia - Obliczanie odszkodowania)

(2009/C 297/05)

(Dz.U.UE C z dnia 5 grudnia 2009 r.)

Język postępowania: niderlandzki

Sąd krajowy

Hof van Cassatie van België

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: C. Meerts

Strona pozwana: Proost NV

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Hof van Cassatie van België - Wykładnia klauzul 2.4-2.7 Porozumienia ramowego w sprawie urlopu rodzicielskiego zawartego przez UNICE, CEEP oraz ETUC, załączonego do dyrektywy Rady 96/34/WE z dnia 3 czerwca 1996 r. (Dz.U. L 145, s. 4) - Urlop rodzicielski w niepełnym wymiarze czasu - Zwolnienie pracownika przed końcem urlopu rodzicielskiego bez ważnego powodu lub bez zachowania wiążącego terminu wypowiedzenia - Obliczenie odszkodowań

Sentencja

Klauzule 2.6 i 2.7 Porozumienia ramowego w sprawie urlopu rodzicielskiego, zawartego w dniu 14 grudnia 1995 r., które stanowi załącznik do dyrektywy Rady 96/34/WE z dnia 3 czerwca 1996 r. w sprawie porozumienia ramowego dotyczącego urlopu rodzicielskiego zawartego przez UNICE, CEEP oraz ETUC, zmienionej dyrektywą Rady 97/75/WE z dnia 15 grudnia 1997 r., należy interpretować w ten sposób, że stoją one na przeszkodzie temu, by w przypadku jednostronnego rozwiązania przez pracodawcę bez ważnego powodu lub bez zachowania ustawowego terminu wypowiedzenia umowy o pracę pracownika zatrudnionego na czas nieokreślony w pełnym wymiarze czasu pracy, podczas gdy ten korzysta z urlopu rodzicielskiego w niepełnym wymiarze, odszkodowanie należne temu pracownikowi było ustalane na podstawie zmniejszonego wynagrodzenia pobieranego przez niego w chwili dokonania zwolnienia.

______

(1) Dz.U. C 128 z 24.5.2008.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.