Sprawa C-103/05: Reisch Montage AG v. Kiesel Baumaschinen Handels GmbH (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2006.224.12/1

Akt nienormatywny
Wersja od: 16 września 2006 r.

Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 lipca 2006 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof - Austria) - Reisch Montage AG przeciwko Kiesel Baumaschinen Handels GmbH

(Sprawa C-103/05)(1)

(Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 - Artykuł 6 pkt 1) - Kilku pozwanych - Powództwo wniesione w państwie członkowskim przeciwko upadłemu mającemu miejsce zamieszkania w tym państwie oraz współpozwanemu mającemu miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim - Niedopuszczalność powództwa przeciwko upadłemu - Jurysdykcja sądu, do którego wniesiono powództwo, w stosunku do współpozwanego)

(2006/C 224/21)

Język postępowania: niemiecki

(Dz.U.UE C z dnia 16 września 2006 r.)

Sąd krajowy

Oberster Gerichtshof

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: Reisch Montage AG

Strona pozwana: Kiesel Baumaschinen Handels GmbH

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Oberster Gerichtshof - Wykładnia art. 6 pkt 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (Dz.U. 2001, L 12, str. 1) - Kilku pozwanych - Powództwo wniesione w państwie członkowskim przeciwko osobie mającej miejsce zamieszkania w tym państwie oraz współpozwanemu mającemu miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim - Niedopuszczalność powództwa przeciwko tej osobie z powodu upadłości - Jurysdykcja sądu, do którego wniesiono powództwo, w stosunku do współpozwanego

Sentencja

Artykuł 6 pkt 1 rozporządzenia Rady (WE) z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych należy interpretować w ten sposób, że w przypadku takim, jak w sprawie przed sądem krajowym, przepis ten może być powoływany w ramach powództwa wniesionego w państwie członkowskim przeciwko pozwanemu mającemu siedzibę lub miejsce zamieszkania w tym państwie oraz przeciwko współpozwanemu mającemu siedzibę lub miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim, nawet gdy powództwo to od chwili jego wniesienia jest niedopuszczalne w stosunku do pierwszego pozwanego na mocy uregulowania krajowego

______

(1) Dz.U. C 132 z 28.05.2005

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.