Decyzja 96/675/WE ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Chile

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1996.313.38

Akt utracił moc
Wersja od: 26 listopada 1996 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 25 listopada 1996 r.
ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Chile
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(96/675/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 3 grudnia 1996 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/492/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu żywych małży(1), ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej art. 9,

a także mając na uwadze, co następuje:

ustawodawstwo Chile czyni "Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca)" odpowiedzialnym za kontrolę stanu zdrowia żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich oraz monitorowanie warunków higieniczno-sanitarnych produkcji; to samo ustawodawstwo upoważnia Sernapesca do wydawania zezwoleń lub zakazywania odławiania żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich w niektórych strefach;

Sernapesca i jej laboratoria są w stanie skutecznie weryfikować stosowanie obowiązujących ustaw w Chile;

właściwe władze w Chile zobowiązały się do regularnego i szybkiego przekazywania Komisji informacji na temat obecności zwierającego toksyny planktonu w strefach odłowu;

właściwe władze w Chile przedstawiły urzędowe zapewnienia dotyczące przestrzegania wymogów określonych w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/492/EWG oraz wymogów równoważnych tym, które są zapisane w tej dyrektywie w odniesieniu do klasyfikacji produkcji i stref przejściowych, zatwierdzania ośrodków wysyłki i oczyszczania oraz kontroli zdrowotnej i monitorowania produkcji; w szczególności Wspólnocie mają być przekazywane informacje na temat wszelkich ewentualnych zmian w strefach odłowu;

Chile kwalifikuje się do wpisania do wykazu państw trzecich spełniających warunki równoważności określone w art. 9 ust. 3 lit. a) dyrektywy 91/492/EWG;

Chile pragnie wywozić do Wspólnoty mrożone lub przetworzone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie;

w tym celu, zgodnie z art. 9 ust. 3 lit. b) ppkt ii) dyrektywy 91/492/EWG, należy wyznaczyć obszary produkcyjne, z których małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie mogą być odławiane i wywożone do Wspólnoty;

bez uszczerbku dla decyzji podjętych zgodnie z dyrektywą Rady 91/67/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt obowiązujących przy wprowadzaniu do obrotu zwierząt i produktów akwakultury(2), ostatnio zmienioną dyrektywą 95/22/EWG(3), stosuje się specjalne warunki przywozu;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

"Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca)" jest właściwym organem w Chile do kontrolowania i poświadczania, że żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie spełniają wymagania dyrektywy 91/492/EWG.

Artykuł  2

Mrożone lub przetworzone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie, pochodzące z Chile oraz przeznaczone do spożycia przez ludzi, muszą pochodzić z zatwierdzonych obszarów produkcyjnych wymienionych w Załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 25 listopada 1996 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 1.

(2) Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 1.

(3) Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 1.

ZAŁĄCZNIK

A: Strefy produkcyjne spełniające wymagania przepisu określonego w załączniku I do dyrektywy 91/492/EWG pkt 1 lit. a)
Numer koduObszar geograficzny
03002BAHÍA FLAMENCO
03003BAHÍA INGLESA
04102BAHÍA GUANAQUEROS
04103BAHÍA TONGOY
05001CALETA HORCÓN
10204CALETA RILÁN
10205ISLA QUEHUI
10206PUNTA PULLAO
10207CHEQUIAN
10208MATAO

B: Strefy produkcyjne spełniające wymagania przepisu określonego w załączniku I do dyrektywy 91/492/EWG pkt 1 lit. b)

Numer koduObszar geograficzny
04101BAHÍA COQUIMBO
08101TUBUL
10101CALBUCO
10102MAULLÍN
10103CARELMAPU
10201ANCUD
10203DALCAHUE
10209QUEILEN
10213GOLFO DEL CORCOVADO
10216ISLAS GUAPIQUILÁN
10301VALDIVIA

C: Strefy produkcyjne spełniające wymagania przepisu określonego w załączniku I do dyrektywy 91/492/EWG pkt 1 lit. c)

Numer koduObszar geograficzny
10214QUELLÓN

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.