Decyzja 2002/859/WE ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Papui-Nowej Gwinei

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2002.301.33

Akt utracił moc
Wersja od: 5 listopada 2002 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 29 października 2002 r.
ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Papui-Nowej Gwinei

(notyfikowana jako dokument nr C(2002) 4096)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2002/859/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 5 listopada 2002 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/WE z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 97/79/EWG(2), w szczególności jej art. 11.1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Papui-Nowej Gwinei została przeprowadzona kontrola w imieniu Komisji, w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są wytwarzane, przechowywane i wysyłane do Wspólnoty.

(2) Przepisy ustawodawstwa Papui Nowej Gwinei w zakresie kontroli zdrowotnej i monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równoważne przepisom ustanowionym w dyrektywie 91/493/EWG.

(3) W szczególności, "Krajowy Urząd ds. Rybołówstwa (NFA)" dysponuje możliwościami skutecznego sprawdzania, czy wykonywane są przepisy obowiązującego prawodawstwa.

(4) Właściwe jest ustanowienie szczegółowych zasad dotyczących świadectwa zdrowia, które, na mocy dyrektywy 91/493/EWG, musi towarzyszyć przesyłkom produktów rybołówstwa przywożonym do Wspólnoty z Papui Nowej Gwinei. Te zasady muszą w szczególności określać wzór świadectwa, minimalne wymagania dotyczące języka lub języków, w jakich ma ono być sporządzone oraz status osoby upoważnionej do jego podpisania.

(5) Oznaczenie, którym muszą być opatrzone opakowania z produktami rybołówstwa powinno zawierać nazwę państwa trzeciego oraz numer zatwierdzenia/rejestracji zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni, będących miejscem pochodzenia produktów, z wyjątkiem niektórych produktów mrożonych.

(6) Należy również sporządzić wykaz zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni, lub chłodni składowych, oraz wykaz statków zamrażalni wyposażonych zgodnie z wymaganiami dyrektywy Rady 92/48/EWG z dnia 16 czerwca 1992 r. ustanawiającej minimalne wymagania higieny mające zastosowanie do produktów rybołówstwa złowionych na pokład niektórych statków zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) i) dyrektywy 91/493/EWG(3). Te wykazy powinny być sporządzone na podstawie informacji przekazanych Komisji przez NFA. Dlatego do zadań NFA należy zapewnienie zgodności z właściwymi przepisami dyrektywy 91/493/EWG.

(7) NFA dostarczył oficjalne zapewnienia dotyczące zgodności z przepisami ustanowionymi w rozdziale V załącznika do dyrektywy 91/493/EWG, w odniesieniu do kontroli produktów rybołówstwa oraz dotyczące spełnienia warunków higienicznych, równorzędnych z tymi, które zostały ustanowione przez tę dyrektywę.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Właściwym organem w Papui Nowej Gwinei do celów sprawdzania i poświadczania zgodności wymagań dotyczących produktów rybołówstwa z wymaganiami określonymi w dyrektywie 91/493/EWG jest "Krajowy Urząd ds. Rybołówstwa (NFA)".

Artykuł  2
1.
Produkty rybołówstwa przywożone do Wspólnoty z Papui Nowej Gwinei spełniają warunki wymienione w ust. 2, 3 i 4.
2.
Każdej przesyłce musi towarzyszyć numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełnionego, podpisanego, opatrzonego datą i składającego się z jednego arkusza zgodnego z wzorem podanym w załączniku I.
3.
Produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych, bądź z zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku II.
4.
Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania muszą zawierać napis "PAPUA NOWA GWINEA" oraz numer zatwierdzenia/rejestracji zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, wykonany w sposób niedający się usunąć.
Artykuł  3
1.
Świadectwo określone w art. 2 ust. 2 należy sporządzić w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym są przeprowadzane kontrole.
2.
Świadectwo musi być opatrzone nazwiskiem, stanowiskiem i podpisem przedstawiciela NFA oraz urzędową pieczęcią takiego urzędnika, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje.
Artykuł  4

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 20 grudnia 2002 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 października 2002 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.

(2) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.

(3) Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41.

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  I

ZAŁĄCZNIK  II

WYKAZ ZAKŁADÓW I STATKÓW

No d'agrément/nr zatwierdzeniaNom/NazwaVille/Miasto

Région/Region

Catégorie/ Kategoria
08EFV419Dolly 888 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08EFV449Dolly 757 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08EFV450Dolly 767 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08EFV451Dolly 777 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08EFV452Dolly 778 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08EFV454Dolores 780 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08EFV479Dolly 889 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08EFV485Dolly 152 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08EPR001RD Tuna Canners Pty LtdMADANGPP
08TFV415Dolores 831 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08TFV416Dolores 832 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08TFV420Dolores 827 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08TFV424Dolores 828 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08TFV428Dolores 829 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08TFV455Dolores 830 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08TFV484Dolores 834 (RD Fishing (PNG))MADANGZV
08TST032RD Fishing (PNG) Pty LtdMADANG PP
Oznaczenie kategorii:
PP Zakład przetwórczy.
ZV Statek zamrażalnia.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.