Decyzja 2003/762/WE ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Antyli Niderlandzkich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.273.33

Akt utracił moc
Wersja od: 24 października 2003 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 15 października 2003 r.
ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Antyli Niderlandzkich

(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 3649)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2003/762/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 24 października 2003 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa(1), ostatnio zmienioną rozporządzeniem (WE) nr 806/2003(2), w szczególności jej art. 11,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W imieniu Komisji została przeprowadzona w Antylach Niderlandzkich inspekcja w celu weryfikacji warunków w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty.

(2) Wymogi ustawodawstwa Antyli Niderlandzkich w zakresie kontroli sanitarnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równoważne z wymogami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG.

(3) W szczególności Inspektorat Zdrowia Publicznego (IPH) Ministerstwa Zdrowia Publicznego i Rozwoju Społecznego może efektywnie weryfikować wykonania obowiązującego ustawodawstwa.

(4) IPH udzieliło oficjalnego zapewnienia w odniesieniu do zgodności z normami kontroli zdrowotnych oraz monitorowania produktów rybołówstwa, określonymi w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz w odniesieniu do spełnienia wymogów higieny równoważnych do wymogów ustanowionych w tej dyrektywie.

(5) Właściwe jest ustanowienie szczegółowych przepisów dotyczących produktów rybołówstwa przywożonych do Wspólnoty z Antyli Niderlandzkich, zgodnie z dyrektywą 91/493/EWG.

(6) Konieczne jest również sporządzenie wykazu zatwierdzonych przedsiębiorstw, statków przetwórni lub chłodni składowych oraz wykazu statków zamrażalni wyposażonych zgodnie z wymogami dyrektywy Rady 92/48/EWG z dnia 16 czerwca 1992 r. ustanawiającej minimalne zasady higieny mające zastosowanie do produktów rybołówstwa otrzymanych na pokładzie niektórych statków zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt i) dyrektywy 91/493/EWG(3). Wykazy te powinny zostać sporządzone na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez IPH.

(7) Jednakże w czasie inspekcji żadne przedsiębiorstwo nie zostało uznany za zgodne z prawodawstwem wspólnotowym, a grupa inspekcyjna nie mogła zweryfikować możliwości inspekcyjnych właściwych organów w odniesieniu do tych przedsiębiorstw. Dlatego włączenie przedsiębiorstw do wykazu będzie wymagało dalszej oceny.

(8) Właściwe jest, aby niniejszą decyzję stosować 45 dni po jej opublikowaniu w celu zapewnienia koniecznego okresu przejściowego.

(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJE:

Artykuł  1

Inspektorat Zdrowia Publicznego (IPH) Ministerstwa Zdrowia Publicznego i Rozwoju Społecznego jest właściwym organem w Antylach Niderlandzkich do celów sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa z wymogami dyrektywy 91/493/EWG.

Artykuł  2

Produkty rybołówstwa przywożone do Wspólnoty z Antyli Niderlandzkich są zgodne z art. 3, 4 i 5.

Artykuł  3
1.
Każdej przesyłce towarzyszy numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany i opatrzony datą, składający się z jednego arkusza zgodnie ze wzorem z załącznika I.
2.
Świadectwo sporządza się w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.
3.
Świadectwa muszą zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela IPH oraz jego urzędową pieczęć w kolorze różniącym się od pozostałych wpisów.
Artykuł  4

Produkty rybołówstwa pochodzą z zatwierdzonych przedsiębiorstw, statków przetwórni lub chłodni składowych, lub z zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku II.

Artykuł  5

Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem, przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, na wszystkich opakowaniach umieszczony jest nieusuwalny napis "ANTYLE NIDERLANDZKIE" oraz numer zatwierdzenia/numer rejestracyjny przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni, z których pochodzą.

Artykuł  6

Włączenie przedsiębiorstw do wykazu z załącznika II będzie dokonane jedynie po uzyskaniu wyników wspólnotowej oceny.

Artykuł  7

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 8 grudnia 2003 r.

Artykuł  8

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 15 października 2003 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.

(2) Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1.

(3) Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41.

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  I

ŚWIADECTWO ZDROWIA

ZAŁĄCZNIK  II

Wykaz przedsiębiorstw i statków

Nr zatwierdzeniaNazwa (nazwisko)Miasto/RegionOkres ograniczenia zatwierdzeniaKategoria
SHP/02/03Albacora Caribe (Overseas Tuna Company NV)WillemstadZV
SHP/02/99Faro Villano (Overseas Tuna Company NV)WillemstadZV
SHP/03/99Intertuna Uno (Intertuna NV)WillemstadZV
SHP/04/99Intertuna Dos (Intertuna NV)WillemstadZV
SHP/05/99Albacora Diez (Overseas Tunacompany NV)WillemstadZV
SHP/06/99Albacora Nueve (Overseas Tuna Company NV)WillemstadZV
SHP/01/2002Patudo (Overseas Tuna Company NV)WillemstadZV
SHP/01/2001Castel Braz [Klipper SARL (Jaczon)]WillemstadZV
SHP/02/2000Lio I (Intrepido Dos) (Transgoa fleet NV)WillemstadZV
SHP/03/2000Lio II (Intrepido Tres) (Transgoa fleet NV)WillemstadZV
SHP/04/2000Artza (Atunsa NV)WillemstadZV
SHP/05/2000Intertuna Tres (Intertuna NV)WillemstadZV
Legenda:
ZV: Statek zamrażalnia.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.