Decyzja 98/568/WE ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Gwatemali

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1998.277.26

Akt utracił moc
Wersja od: 5 lipca 1999 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 6 października 1998 r.
ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Gwatemali

(notyfikowana jako dokument nr C(1998) 2950)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(98/568/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 14 października 1998 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa(1), ostatnio zmienioną dyrektywą Rady 97/79/WE(2), w szczególności jej art. 11,

a także mając na uwadze, co następuje:

ekspert Komisji przeprowadził inspekcję w Gwatemali w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty;

przepisy ustawodawstwa Gwatemali w zakresie inspekcji sanitarnej i monitorowania produktów rybołówstwa mogą być uznane za równoważne z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG;

"Dirección General de Servicios Pecuarios (DIGESEPE) del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación" w Gwatemali jest w stanie skutecznie kontrolować stosowanie obowiązującego prawa;

procedura uzyskiwania świadectwa zdrowia zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi również obejmować definicję wzoru świadectwa, minimalne wymagania w odniesieniu do języka (-ów), w jakim(-ich) musi być sporządzone oraz stanowisko osoby upoważnionej do jego podpisania;

zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG, do opakowań produktów rybołówstwa powinien być przytwierdzony znak z nazwą państwa trzeciego oraz numer identyfikacyjny/rejestracyjny zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej i statku zamrażalni, z którego pochodzą produkty;

zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. c) dyrektywy 91/493/EWG, należy sporządzić wykaz zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych; należy sporządzić wykaz statków zamrażalni zarejestrowanych w rozumieniu dyrektywy Rady 92/48/EWG(3); wykaz musi być sporządzony na podstawie informacji przekazanych Komisji przez DIGESEPE; do DIGESEPE należy zapewnienie przestrzegania przepisów określonych w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG;

DIGESEPE złożyła oficjalne zapewnienia dotyczące przestrzegania zasad określonych w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz spełnienia wymagań równoważnych z wymaganiami ustanowionymi w tej dyrektywie w zakresie zatwierdzania zakładów, statków przetwórni, chłodni składowych i statków zamrażalni;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1 1

Área de Inocuidad de Alimentos - Unidad de Normas y Regulaciones (AIA - UNR) of the Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación w Gwatemali jest właściwym organem w zakresie sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.

Artykuł  2

Produkty rybołówstwa i akwakultury pochodzące z Gwaltemali muszą spełniać następujące warunki:

1. każdej przesyłce musi towarzyszyć numerowany oryginał świadectwa zdrowia, właściwie wypełniony, podpisany, datowany i składający się z jednego arkusza papieru zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku A do niniejszej decyzji;

2. produkty muszą pochodzić z zatwierdzonego przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni lub zarejestrowanego statku zamrażalni, wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji;

3. z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem przeznaczonych do produkcji żywności konserwowej, na wszystkich opakowaniach należy umieścić nieusuwalny napis "GWATEMALA" oraz numer zezwolenia/rejestracyjny zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni, z których produkty pochodzą.

Artykuł  3
1.
Świadectwa określone w art. 2 ust. 1 muszą być sporządzone w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzone są kontrole.
2.
Świadectwa muszą zawierać nazwisko, funkcję i podpis przedstawiciela DIGESEPE oraz jego urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie.
Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 6 października 1998 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.

(2) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.

(3) Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41.

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  A 2

ŚWIADECTWO ZDROWIA

ZAŁĄCZNIK  B

I. WYKAZ ZAKŁADÓW, KTÓRE OTRZYMAŁY ZEZWOLENIE

NumerNazwaAdres
PP013602Industrias Marbella, SAVillanueva-Guatemala
CC011201Mayasal, SAGuatemala ciudad
PE013601Pescado de TonyVillanueva-Guatemala
PC110703Procesadora de Mariscos del Sur, Sociedad Anónima (Promasur, SA)Retalhuleu
PD050901Pesca, SARetalhuleu
CC-050903ComarpaEscuintla, Guatemala
PET-050901Industria pesquera San Rafael SAEscuintla, Guatemala
PE-050908Inversiones El PuertoEscuintla, Guatemala
PPM-012301Comercial PamypaSanta Catarina, Pinula
PE-010101HB Internacional Inversiones Marítimas Buena VistaPuerto de San José, Escuintla
PE-051001Delimar SAPuerto de San José, Escuintla
PE-010104Pesquera Industrial SAPuerto de San José, Escuintla
1 Art. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 1999/487/WE z dnia 2 lipca 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.190.36) zmieniającej nin. decyzję z dniem 5 lipca 1999 r.
2 Załącznik A zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 1999/487/WE z dnia 2 lipca 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.190.36) zmieniającej nin. decyzję z dniem 5 lipca 1999 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.