Rozporządzenie wykonawcze 2023/1312 ustanawiające odstępstwo od rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania na terytorium Unii kłód dębowych z korą pochodzących ze Stanów Zjednoczonych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2023.162.51

Akt jednorazowy
Wersja od: 28 czerwca 2023 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2023/1312
z dnia 27 czerwca 2023 r.
ustanawiające odstępstwo od rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania na terytorium Unii kłód dębowych z korą pochodzących ze Stanów Zjednoczonych

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2031 z dnia 26 października 2016 r. w sprawie środków ochronnych przeciwko agrofagom roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 228/2013, (UE) nr 652/2014 i (UE) nr 1143/2014 oraz uchylające dyrektywy Rady 69/464/EWG, 74/647/EWG, 93/85/EWG, 98/57/WE, 2000/29/WE, 2006/91/WE i 2007/33/WE 1 , w szczególności jego art. 41 ust. 2,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG 2 , w szczególności jego art. 52,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Aby zapobiec wprowadzeniu na terytorium Unii Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W. de Beer, Marincowitz, T.A. Duong & M.J. Wingfield, comb. nov., patogenu powodującego zamieranie dębu ("określony agrofag"), kłody drewna dębowego (Quercus L.) pochodzące ze Stanów Zjednoczonych ("określone drewno") mogą być wprowadzane na terytorium Unii wyłącznie wówczas, gdy spełniają wymogi szczególne określone w pkt 90 załącznika VII do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/2072 3 .

(2) Te same wymogi dotyczące wprowadzania kłód dębowych z korą ze Stanów Zjednoczonych ustanowiono w części A sekcja 1 pkt 3 załącznika IV do dyrektywy Rady 2000/29/WE 4 , która została uchylona rozporządzeniem (UE) 2016/2031. Decyzją Komisji 2005/359/WE 5  upoważniono państwa członkowskie do ustanowienia odstępstw od tych wymogów w odniesieniu do określonego drewna na określonych warunkach, zanim straciła ona moc w dniu 31 grudnia 2020 r.

(3) Warunki określone w decyzji 2005/359/WE obejmowały fumigację określonego drewna substancją bromometan (zwaną również bromkiem metylu), której stosowanie jest ograniczone na mocy Protokołu montrealskiego w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową 6 , którego Unia jest stroną. W związku z tym podjęto decyzję o nie- przedłużaniu odstępstwa ustanowionego w tej decyzji.

(4) W marcu 2020 r. Stany Zjednoczone przedłożyły dokumentację zawierającą informacje techniczne i naukowe na temat alternatywnych zabiegów wykorzystujących podejście systemowe, które nie obejmuje fumigacji bromometa- nem.

(5) Podejście systemowe obejmuje pozyskiwanie określonego drewna w warunkach selektywnych i pod nadzorem certyfikowanego leśnika, transportowanie go w zamkniętych pojemnikach ze składnicy drewna wywozu do miejsca fumigacji oraz fumigację fluorkiem sulfurylu przez licencjonowane podmioty.

(6) Ponadto podejście systemowe obejmuje również szczegółowe warunki bezpiecznego rozładunku i przetwarzania określonego drewna po wprowadzeniu do Unii, aby zapewnić najwyższy możliwy poziom ochrony fitosanitarnej terytorium Unii przed określonym agrofagiem.

(7) W celu zapewnienia skutecznego przeprowadzania kontroli urzędowych i właściwej kontroli ryzyka kontrole urzędowe muszą być przeprowadzane w całości lub częściowo w miejscu składowania zamiast w punkcie kontroli granicznej.

(8) Aby zapewnić odpowiedni nadzór, określone drewno składuje się w miejscach, które zostały wyznaczone przez właściwy organ danego państwa członkowskiego jako punkty kontroli zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/2123 7  i które posiadają odpowiednie baseny do moczenia drewna. Aby zapobiec rozprzestrzenianiu się określonego agrofaga po rozładunku określonego drewna z pojemników w wyznaczonym punkcie kontroli, określone drewno niezwłocznie przetwarza się albo poddaje stałemu moczeniu w basenach do czasu przetworzenia.

(9) Stany Zjednoczone twierdzą, że środki opisane w ich dokumentacji zapewniają taki sam poziom ochrony terytorium Unii przed wprowadzeniem agrofagów kwarantannowych jak wymogi szczególne określone w pkt 90 załącznika VII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 w odniesieniu do wprowadzania kłód dębowych pochodzących ze Stanów Zjednoczonych na terytorium Unii.

(10) Dokumentacja została oceniona przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności i omówiona przez ekspertów z państw członkowskich. Stwierdzono 8 , że pomimo wskazanych wątpliwości co do skuteczności fluorku sulfurylu w odniesieniu do określonego agrofaga można ustanowić podejście systemowe, które może skutecznie wyeliminować ryzyko wprowadzenia określonego agrofaga na terytorium Unii.

(11) Aby zapewnić terminową kontrolę określonego drewna przez właściwe organy, importer powinien przed przywozem zgłosić z odpowiednim wyprzedzeniem każdą przesyłkę określonego drewna właściwemu organowi państwa członkowskiego planowanego pierwszego miejsca składowania, w formacie określonym w art. 40 ust. 1 lit. c) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/1715 9 .

(12) Biorąc pod uwagę, że można ustanowić podejście systemowe, które może skutecznie wyeliminować ryzyko wprowadzenia określonego agrofaga na terytorium Unii, należy zezwolić na wprowadzanie określonego drewna na terytorium Unii z zastrzeżeniem spełnienia pewnych wymogów. Ponieważ niniejsze rozporządzenie dotyczy szczególnego ryzyka fitosanitarnego, które nie zostało jeszcze w pełni ocenione, jego wymogi muszą mieć charakter tymczasowy, zgodnie z art. 8 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072. Niniejsze rozporządzenie powinno być zatem stosowane do dnia 30 września 2026 r.

(13) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przedmiot

W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się szczególne środki dotyczące wprowadzania na terytorium Unii drewna dębowego (Quercus L.), które zachowało naturalną zaokrągloną powierzchnię z korą, pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki.

Artykuł  2

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

1)
"określone drewno" oznacza drewno dębowe (Quercus L.), które zachowało swoją naturalną zaokrągloną powierzchnię z korą, przeznaczone do produkcji płatów okleinowych i pochodzące ze Stanów Zjednoczonych Ameryki;
2)
"określony agrofag" oznacza patogen Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W. de Beer, Marincowitz, T.A. Duong & M.J. Wingfield, comb. nov.
Artykuł  3

Odstępstwo od rozporządzenia (UE) 2019/2072

Na zasadzie odstępstwa od wymogów określonych w rubryce "Wymogi szczególne" w pkt 90 załącznika VII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 określone drewno może zostać wprowadzone na terytorium Unii, jeżeli spełnione są wymogi ustanowione w art. 4 i 5 niniejszego rozporządzenia oraz w załączniku do niego.

Artykuł  4

Wysyłka i wprowadzanie na terytorium Unii określonego drewna

1. 
Określone drewno może być wysyłane wyłącznie:
a)
ze Stanów Zjednoczonych; oraz
b)
w okresie od dnia 15 października do dnia 10 kwietnia następnego roku.
2. 
Określone drewno może być wprowadzane na terytorium Unii wyłącznie:
a)
w roku wysyłki lub do dnia 30 kwietnia następnego roku, jeżeli data wysyłki przypada między dniem 15 października a dniem 31 grudnia; lub
b)
do dnia 30 kwietnia roku wysyłki, jeżeli data wysyłki przypada między dniem 1 stycznia a dniem 10 kwietnia.
Artykuł  5

Świadectwo fitosanitarne

Określonemu drewnu towarzyszy świadectwo fitosanitarne wskazujące, co następuje:

a)
w rubryce "Miejsce pochodzenia" - nazwę i miejsce pozyskania określonego drewna;
b)
pod nagłówkiem "Deklaracja dodatkowa" - następujące stwierdzenie: "Niniejsza przesyłka jest zgodna z wymogami Unii Europejskiej ustanowionymi w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/1312";
c)
znak identyfikacyjny partii poddanej fumigacji, o którym mowa w pkt 7 załącznika;
d)
numery kłód odpowiadające każdej wywiezionej kłodzie określonego drewna;
e)
imię i nazwisko licencjonowanego technika fumigacji oraz nazwę i lokalizację miejsca fumigacji.
Artykuł  6

Kontrole dokumentacji, kontrole identyfikacyjne i kontrole bezpośrednie

1. 
Kontrole dokumentacji określonego drewna przeprowadza się wyłącznie w punkcie kontroli granicznej lub w punkcie kontroli innym niż punkt kontroli granicznej wyznaczonym dla kategorii towarów w przesyłce zgodnie z art. 7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2123.

Kontrole bezpośrednie i identyfikacyjne określonego drewna przeprowadza się albo w punktach kontroli granicznej, w których miała miejsce kontrola dokumentacji, albo w punkcie kontroli innym niż punkt kontroli granicznej wyznaczonym dla kategorii towarów w przesyłce zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2019/2123 oraz, w stosownych przypadkach, w którym dostępne są odpowiednie baseny do moczenia drewna.

2. 
Kontrole urzędowe obejmują co najmniej następujące elementy:
a)
kontrolę każdego świadectwa fitosanitarnego; oraz
b)
kontrolę identyfikacyjną polegającą na porównaniu oznakowania każdej kłody oraz liczby kłód z informacjami podanymi w odnośnym świadectwie fitosanitarnym.
3. 
W przypadku gdy kontrole identyfikacyjne lub bezpośrednie, o których mowa w ust. 1, nie są przeprowadzane w punkcie kontroli granicznej portu przybycia określonego drewna na terytorium Unii, kłody określonego drewna pozos- tają w pojemnikach, a pojemniki pozostają zamknięte i pozostają pod dozorem celnym do czasu przeprowadzenia tych kontroli.
Artykuł  7

Składowanie

1. 
Po rozładunku kłody określonego drewna mogą być składowane wyłącznie w punktach kontroli granicznej lub w miejscach, które zostały wyznaczone jako punkty kontroli zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2019/2123, w których dostępne są odpowiednie baseny do moczenia drewna i które zostały do tego celu zatwierdzone przez odpowiedni właściwy organ, do czasu przetworzenia.
2. 
Po rozładunku z pojemników w miejscach, o których mowa w ust. 1, kłody określonego drewna zostają niezwłocznie przetworzone lub poddane stałemu moczeniu w basenach aż do przetworzenia.
3. 
Właściwy organ przeprowadza kontrole bezpośrednie w celu sprawdzenia, czy warunki składowania są zgodne z niniejszym artykułem.
Artykuł  8

Przetwarzanie

1. 
Kłody określonego drewna są przetwarzane wyłącznie w miejscach zatwierdzonych do tego celu przez właściwe organy, a miejsca te mogą być:
a)
miejscem pierwszego składowania bezpośrednio po ich przybyciu do Unii; lub
b)
innymi obiektami na późniejszym etapie.
2. 
Przed dalszym przetwarzaniem kłody określonego drewna poddaje się obróbce gorącą wodą w warunkach odpowiednich dla drewna przeznaczonego do produkcji płatów okleinowych.
3. 
Kora i inne odpady powstałe w wyniku rozładunku i przetwarzania kłód określonego drewna są niezwłocznie niszczone przez spalenie in situ.
4. 
Właściwy organ przeprowadza kontrole bezpośrednie w celu sprawdzenia, czy warunki przetwarzania określonego drewna oraz warunki obróbki jego odpadów są zgodne z niniejszym artykułem.
5. 
Właściwy organ przeprowadza w odpowiednich odstępach czasu inspekcje wszelkich drzewostanów dębowych sąsiadujących z miejscem składowania i przetwarzania pod kątem objawów występowania określonego agrofaga.

W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek objawów, które mogły być spowodowane przez określonego agrofaga, przeprowadza się dalsze badania urzędowe zgodnie z odpowiednimi metodami w celu potwierdzenia, czy występuje określony agrofag.

Artykuł  9

Powiadamianie o przesyłkach

1. 
Przed przywozem importer zgłasza z odpowiednim wyprzedzeniem każdą przesyłkę określonego drewna właściwemu organowi państwa członkowskiego pierwszego miejsca składowania po przybyciu na terytorium Unii, w formacie określonym w art. 40 ust. 1 lit. c) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1715.
2. 
W powiadomieniu o planowanym przywozie w odniesieniu do każdej przesyłki importer przedstawia następujące informacje:
a)
liczba kłód;
b)
port załadunku;
c)
port lub porty rozładunku;
d)
miejsce lub miejsca składowania;
e)
miejsce lub miejsca, w których będzie się odbywać przetwarzanie.
3. 
W przypadku gdy importer powiadomi o planowanym przywozie przesyłki, jak określono w ust. 1 i 2, przed przywozem właściwy organ informuje importera o wymogach przewidzianych w art. 3-9.
Artykuł  10

Wejście w życie i okres stosowania

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się do dnia 30 września 2026 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 czerwca 2023 r.

ZAŁĄCZNIK

Warunki, o których mowa w art. 3, dotyczące fumigacji i związanej z nią identyfikacji określonego drewna w Stanach Zjednoczonych

Określone drewno może być wprowadzane na terytorium Unii wyłącznie po potwierdzeniu przez właściwe organy w świadectwie fitosanitarnym wydanym zgodnie z art. 5, że spełniło ono wszystkie następujące warunki dotyczące jego pozyskania, fumigacji i identyfikacji w Stanach Zjednoczonych:
1)
Określone drewno zostało pozyskane w miejscach produkcji, w których nie stwierdzono występowania określonego agrofaga, a wybór i pozyskiwanie roślin określonego drewna były nadzorowane przez leśnika certyfikowanego przez Stowarzyszenie Leśników Amerykańskich (Association of American Foresters).
2)
Wszystkie kłody w przesyłce zostały poddane ocenie wizualnej i uznane za wolne od objawów występowania określonego agrofaga. Określone drewno, po pozyskaniu i przewiezieniu do składnicy drewna przeznaczonego na wywóz, zostało umieszczone w pojemnikach, gdzie pozostało na kolejnych etapach transportu, przechowywania, fumigacji i wysyłki.
3)
Kłody zostały umieszczone w pojemnikach w taki sposób, a w danym pojemniku w takim zagęszczeniu, aby zapewnić skuteczne rozprzestrzenianie się gazu wśród kłód.
4)
Do celów fumigacji pojemniki zostały umieszczone na nieprzepuszczalnej powierzchni pod osłoną gazoszczelną.
5)
Kłody zostały poddane fumigacji fluorkiem sulfurylu, która jest przeprowadzana w przeciętnej dawce wynoszącej 240 g/m3 całkowitej objętości w pojemnikach, przez 72 godziny i przy minimalnej temperaturze kłód wynoszącej 15,6 °C. W tym celu fluorek sulfurylu został wprowadzony do pojemników w dawce 240 g/m3 na początku zabiegu.

Po 30 minutach i po upływie odpowiednio 2, 24, 48 i 72 godzin od rozpoczęcia zabiegu dodany został fluorek sulfu- rylu w celu zwiększenia stężenia do 280 g/m3. Po 72 godzinach zabieg był kontynuowany przez co najmniej 24 godziny, umożliwiając wyrównanie poziomu fluorku sulfurylu do minimum 200 g/m3 w momencie zakończenia zabiegu.

W wyniku fumigacji uzyskano zakumulowaną dawkę fluorku sulfurylu wynoszącą co najmniej 22 500 g*h/m3.

6)
Procedury fumigacji opisane w pkt 3, 4 i 5 zostały przeprowadzone przez urzędowo licencjonowanych techników fumigacji przy użyciu odpowiednich urządzeń fumigacyjnych oraz z pomocą wykwalifikowanego personelu zgodnie z wymaganymi normami i z należytym uwzględnieniem wszystkich istotnych czynników, takich jak gęstość i wilgotność drewna lub gęstość ładunku w pojemniku.

Wykaz licencjonowanych techników fumigacji oraz ich zmiany zostały zgłoszone Komisji, a Komisja nie sprzeciwiła się zaangażowaniu tych osób w proces fumigacji.

7)
Znak identyfikacyjny (cyfry i/lub litery) partii poddanej fumigacji został umieszczony w sposób uniemożliwiający jego usunięcie na dolnym końcu każdej kłody w stosie, który jest poddawany fumigacji. Znak identyfikacyjny partii poddanej fumigacji jest zarezerwowany dla nadawcy. Nie został on wykorzystany do kłód z innych partii. Rejestr znaków identyfikacyjnych jest prowadzony przez licencjonowanych techników fumigacji.
8)
Każdy proces fumigacji, włącznie ze znakowaniem, o którym mowa w pkt 7, jest systematycznie nadzorowany w miejscach przeprowadzania fumigacji bezpośrednio przez urzędników danej urzędowej organizacji ochrony roślin bądź przez wyznaczony właściwy organ w sposób gwarantujący zgodność z pkt 3, 4, 5, 6 i 7.
9)
Po fumigacji kłody określonego drewna zostały przewiezione i były przechowywane w zamkniętych pojemnikach.
10)
Dostępne są informacje zapewniające identyfikowalność miejsc produkcji, o których mowa w pkt 1, oraz urzędowo licencjonowanych techników fumigacji, o których mowa w pkt 6.
1 Dz.U. L 317 z 23.11.2016, s. 4.
2 Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2072 z dnia 28 listopada 2019 r. ustanawiające jednolite warunki wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2031 w sprawie środków ochronnych przeciwko agrofagom roślin i uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 690/2008 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/2019 (Dz.U. L 319 z 10.12.2019, s. 1).
4 Dyrektywa Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1).
5 Decyzja Komisji 2005/359/WE z dnia 29 kwietnia 2005 r. ustanawiająca odstępstwo od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do kłód dębowych (Quercus L.) z korą pochodzących ze Stanów Zjednoczonych Ameryki (Dz.U. L 114 z 4.5.2005, s. 14).
6 Dz.U. L 297 z 31.10.1988, s. 21.
7 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2123 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących przypadków, w których kontrole identyfikacyjne i kontrole bezpośrednie niektórych towarów mogą być przeprowadzane w punktach kontroli, a kontrole dokumentacji mogą być przeprowadzane w pewnej odległości od punktów kontroli granicznej, oraz warunków, na jakich może się to odbywać (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 64).
8 Ocena ryzyka związanego z towarami w ramach zintegrowanego podejścia systemowego w odniesieniu do kłód dębowych z korą z USA i patogenu Bretziella fagacearum wywołującego zamieranie dębu. Dziennik EFSA 2020;18(12):6352. https://doi.org/10.2903/j. efsa.2020.6352.
9 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1715 z dnia 30 września 2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące funkcjonowania systemu zarządzania informacjami w zakresie kontroli urzędowych oraz jego składników systemowych ("rozporządzenie w sprawie systemu IMSOC") (Dz.U. L 261 z 14.10.2019, s. 37).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.