Rozporządzenie wykonawcze 2021/634 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/404 w odniesieniu do ustaleń przejściowych, pozycji dotyczących Zjednoczonego Królestwa oraz terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej Guernsey, Wyspy Man i Jersey oraz wykazu państw trzecich, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii produktów mlecznych, które muszą zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko związane z pryszczycą

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2021.132.108

Akt jednorazowy
Wersja od: 19 kwietnia 2021 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/634
z dnia 15 kwietnia 2021 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/404 w odniesieniu do ustaleń przejściowych, pozycji dotyczących Zjednoczonego Królestwa oraz terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej Guernsey, Wyspy Man i Jersey oraz wykazu państw trzecich, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii produktów mlecznych, które muszą zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko związane z pryszczycą
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt ("Prawo o zdrowiu zwierząt") 1 , w szczególności jego art. 230 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu (UE) 2016/429, które stosuje się od dnia 21 kwietnia 2021 r., ustanowiono między innymi wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące wprowadzania do Unii przesyłek zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego. Zgodnie z jednym ze wspomnianych wymagań w zakresie zdrowia zwierząt przesyłki te muszą pochodzić z państwa trzeciego lub terytorium, lub ich strefy lub kompartmentu, zgodnie z art. 230 ust. 1 tego rozporządzenia.

(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 2  uzupełnia rozporządzenie (UE) 2016/429 w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt na potrzeby wprowadzania do Unii przesyłek niektórych gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich lub terytoriów bądź ich stref, lub też ich kompartmentów w przypadku zwierząt akwakultury. Art. 3 akapit pierwszy lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692 stanowi, że zezwala się na wprowadzanie do Unii przesyłek zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego objętych zakresem tego rozporządzenia wyłącznie wówczas, gdy pochodzą one z państwa trzeciego lub terytorium, lub ich strefy lub kompartmentu umieszczonych w wykazie odnośnie do poszczególnych gatunków zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z wymaganiami w zakresie zdrowia zwierząt określonymi w tym rozporządzeniu delegowanym.

(3) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/404 3  ustanawia się wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, lub - w przypadku zwierząt akwakultury - ich kompartmentów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii tych gatunków i kategorii zwierząt oraz tych kategorii materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego, które są objęte zakresem rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692.

(4) W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/404 przewidziano przepisy przejściowe dotyczące wprowadzania do Unii przesyłek zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego, którym towarzyszy odpowiednie świadectwo wydane zgodnie z tymi aktami Komisji, z państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których

dozwolone jest wprowadzanie do Unii na podstawie aktów Komisji, które przestają mieć zastosowanie od dnia 21 kwietnia 2021 r. W tych przepisach przejściowych należy wyjaśnić, że odesłania do przepisów uchylonych aktów zawarte w świadectwie należy traktować w stosownych przypadkach jako odesłania do odpowiednich przepisów zastępujących wspomniane powyżej przepisy i należy je odczytywać zgodnie z tabelami korelacji.

(5) Zjednoczone Królestwo i terytoria zależne Korony Brytyjskiej Guernsey, Wyspa Man i Jersey powinny zostać włączone do załączników II-XVII i załączników XIX, XXI i XXII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, bez uszczerbku dla stosowania prawa Unii do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej zgodnie z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej do Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu.

(6) Okres przejściowy przewidziany w Umowie o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej zakończył się dnia 31 grudnia 2020 r. Materiałowi biologicznemu bydła, owiec, kóz, świń i koniowatych, który pozyskano lub wyprodukowano, przetworzono i przechowywano w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 stycznia 2021 r. i który jest przeznaczony do wprowadzenia do Unii od dnia 21 kwietnia 2021 r., powinny towarzyszyć świadectwa oparte na wzorach świadectw dla przesyłek zawierających materiał biologiczny przemieszczanych w Unii, określone w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/403 4 . W związku z tym ten szczególny warunek należy określić w odpowiedniej kolumnie wykazów państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii materiału biologicznego bydła, owiec, kóz, świń i koniowatych.

(7) W załączniku XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii od dnia 21 kwietnia 2021 r. produktów mlecznych, pod warunkiem że te produkty mleczne zostały poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko związane z pryszczycą. Wykaz określony w załączniku XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 powinien odzwierciedlać wykaz w kolumnie C załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 605/2010 5  mający zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Należy zatem zmienić załącznik XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 w celu uwzględnienia Meksyku, Namibii, Nikaragui, Panamy, Paragwaju, Rosji i Singapuru.

(8) Aby uniknąć wszelkich niejednoznaczności między wymogami w zakresie zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w odniesieniu do wprowadzania do Unii niektórych żywych zwierząt wodnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, należy zmienić warunki szczególne określone w części 3 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 dotyczące stosowania wzoru świadectwa urzędowego MOL-HC określonego w rozdziale 31 załącznika III do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235 6 , aby sprecyzować, że przesyłki żywych zwierząt wodnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, które są zgodne z sekcją VII rozdział V załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady 7  oraz z kryteriami określonymi w rozdziale I pkt 1.17 i 1.25 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 8 , mona wprowadzić na terytorium Unii tylko w przypadku, gdy towarzyszy im świadectwo sporządzone zgodnie z tym wzorem świadectwa urzędowego.

(9) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/404.

(10) Ze względu na pewność prawa niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym,

(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/404 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 6 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 6

Przepisy przejściowe

1. Do dnia 20 października 2021 r. zezwala się na wprowadzanie do Unii przesyłek zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, terytoriów lub ich części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zgodnie z następującymi aktami Komisji, którym to przesyłkom towarzyszy odpowiednie świadectwo wydane zgodnie z tymi aktami Komisji, pod warunkiem że świadectwo zostało podpisane przez osobę upoważnioną do podpisania świadectwa zgodnie z tymi aktami przed dniem 21 sierpnia 2021 r.:

– rozporządzenie (WE) nr 798/2008,

– rozporządzenie (WE) nr 1251/2008,

– rozporządzenie (UE) nr 206/2010,

– rozporządzenie (UE) nr 605/2010,

– rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 139/2013,

– rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/759,

– rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/659,

– decyzja 2006/168/WE,

– decyzja 2007/777/WE,

– decyzja 2008/636/WE,

– decyzja 2010/472/UE,

– decyzja 2011/630/UE,

– decyzja wykonawcza 2012/137/UE,

– decyzja (UE) 2019/294.

2. Odesłania do przepisów uchylonych aktów zawarte w świadectwie, o którym mowa w ust. 1, traktuje się w stosownych przypadkach jako odesłania do odpowiednich przepisów zastępujących wspomniane powyżej przepisy i odczytuje zgodnie z tabelami korelacji.";

2)
w załącznikach I-XIX oraz XXI i XXII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 kwietnia 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca

ZAŁĄCZNIK

W załącznikach I-XIX oraz XXI i XXII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w załączniku I dodaje się punkt w brzmieniu:

"12) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/ Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów załączników II-XXII odniesienia do Zjednoczonego Królestwa nie obejmują Irlandii Północnej.";

2)
w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Chile dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-1BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1BOV-XBRU, EBL
Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1 i przeznaczone do ubojuOV/CAP-X, OV/CAP-YBRU
ŚwinieZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1 i przeznaczone do ubojuSUI-X, SUI-YADV
WielbłądowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1CAM-CER
JeleniowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1CAM-CER
Inne zwierzęta kopytneZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1RUM, RHINO, HIPPO
GB-2BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1BOV-XTB, BRU, EBL
Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1 i przeznaczone do ubojuOV/CAP-X, OV/CAP-YBRU
ŚwinieZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1 i przeznaczone do ubojuSUI-X, SUI-YADV
WielbłądowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1CAM-CER
JeleniowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1CAM-CER
Inne zwierzęta kopytneZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1RUM, RHINO, HIPPO
GG

Guernsey

GG-0BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1BOV-X
Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1OV/CAP-XBRU
ŚwinieZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1SUI-XADV
Inne zwierzęta kopytneZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1RUM, RHINO, HIPPO"
b)
w części 1 po pozycji dotyczącej Grenlandii dodaje się pozycję w brzmieniu:
"IM Wyspa ManIM-0BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1 i przeznaczone do ubojuBOV-X, BOV-YTB, BRU, EBL
Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1 i przeznaczone do ubojuOV/CAP-X, OV/CAP-YBRU"
c)
w części 1 po pozycji dotyczącej Islandii dodaje się pozycję w brzmieniu:
"JE

Jersey

JE-0BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania1 i przeznaczone do ubojuBOV-X, BOV-YEBL"
d)
część 2 otrzymuje brzmienie:

"CZĘŚĆ 2

Opisy stref państw trzecich lub terytoriów, o których mowa w kolumnie 2 tabeli zawartej w części 1

Nazwa państwa trzeciego lub terytoriumKod strefyOpis strefy
Zjednoczone KrólestwoGB-1Anglia i Walia
GB-2Szkocja"
3)
w załączniku III wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Falklandów dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO
GG

Guernsey

GG-0CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO"
b)
w części 1 po pozycji dotyczącej Izraela dodaje się pozycję w brzmieniu:
"IM

Wyspa Man

IM-0CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO"
c)
w części 1 po pozycji dotyczącej Islandii dodaje się pozycję w brzmieniu:
"JE

Jersey

JE-0CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO"
4)
w załączniku IV wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Falklandów dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-0AZarejestrowane konie; zarejestrowane koniowate; inne koniowate nieprzeznaczone do uboju; koniowate przeznaczone do ubojuEQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90- COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE
GG

Guernsey

GG-0AZarejestrowane konie; zarejestrowane koniowate; inne koniowate nieprzeznaczone do ubojuEQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90- COMP, EQUI-RE-ENTRY-90- RACE"
b)
w części 1 po pozycji dotyczącej Izraela dodaje się pozycję w brzmieniu:
"IM

Wyspa Man

IM-0AZarejestrowane konie; zarejestrowane koniowate; inne koniowate nieprzeznaczone do ubojuEQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90- COMP, EQUI-RE-ENTRY-90- RACE"
c)
w części 1 po pozycji dotyczącej Islandii dodaje się pozycję w brzmieniu:
"JE JerseyJE-0AZarejestrowane konie; zarejestrowane koniowate; inne koniowate nieprzeznaczone do ubojuEQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90- COMP, EQUI-RE-ENTRY-90- RACE"
5)
w załączniku V wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Chile dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0Jaja wolne od określonych czynników chorobotwórczychSPF
GB-1Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N
GB-2
GB-2.1Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P21.1.20216.1.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P21.1.20216.1.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P21.1.20216.1.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P21.1.20216.1.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P21.1.20216.1.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P21.1.20216.1.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P21.1.20216.1.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P21.1.20216.1.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P21.1.20216.1.2021
GB-2.2Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P21.1.20218.1.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P21.1.20218.1.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P21.1.20218.1.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P21.1.20218.1.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P21.1.20218.1.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P21.1.20218.1.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P21.1.20218.1.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P21.1.20218.1.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P21.1.20218.1.2021
GB-2.3Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P21.1.202110.1.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P21.1.202110.1.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P21.1.202110.1.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P21.1.202110.1.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P21.1.202110.1.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P21.1.202110.1.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P21.1.202110.1.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P21.1.202110.1.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P21.1.202110.1.2021
GB-2.4Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P21.1.202111.1.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P21.1.202111.1.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P21.1.202111.1.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P21.1.202111.1.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P21.1.202111.1.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P21.1.202111.1.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P21.1.202111.1.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P21.1.202111.1.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P21.1.202111.1.2021
GB-2.5Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P21.1.202117.1.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P21.1.202117.1.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P21.1.202117.1.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P21.1.202117.1.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P21.1.202117.1.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P21.1.202117.1.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P21.1.202117.1.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P21.1.202117.1.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P21.1.202117.1.2021
GB-2.6Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P21.1.202119.1.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P21.1.202119.1.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P21.1.202119.1.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P21.1.202119.1.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P21.1.202119.1.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P21.1.202119.1.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P21.1.202119.1.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P21.1.202119.1.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P21.1.202119.1.2021
GB-2.7Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P21.1.202120.1.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P21.1.202120.1.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P21.1.202120.1.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P21.1.202120.1.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P21.1.202120.1.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P21.1.202120.1.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P21.1.202120.1.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P21.1.202120.1.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P21.1.202120.1.2021
GB-2.8Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P21.1.202120.1.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P21.1.202120.1.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P21.1.202120.1.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P21.1.202120.1.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P21.1.202120.1.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P21.1.202120.1.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P21.1.202120.1.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P21.1.202120.1.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P21.1.202120.1.2021
GB-2.9Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P21.1.202123.1.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P21.1.202123.1.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P21.1.202123.1.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P21.1.202123.1.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P21.1.202123.1.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P21.1.202123.1.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P21.1.202123.1.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P21.1.202123.1.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P21.1.202123.1.2021
GB-2.10Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P21.1.202128.1.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P21.1.202128.1.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P21.1.202128.1.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P21.1.202128.1.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P21.1.202128.1.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P21.1.202128.1.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P21.1.202128.1.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P21.1.202128.1.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P21.1.202128.1.2021
GB-2.11Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P21.1.20217.2.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P21.1.20217.2.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P21.1.20217.2.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P21.1.20217.2.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P21.1.20217.2.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P21.1.20217.2.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P21.1.20217.2.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P21.1.20217.2.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P21.1.20217.2.2021
GB-2.12Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P21.1.202131.1.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P21.1.202131.1.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P21.1.202131.1.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P21.1.202131.1.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P21.1.202131.1.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P21.1.202131.1.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P21.1.202131.1.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P21.1.202131.1.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P21.1.202131.1.2021
GB-2.13Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P227.1.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P227.1.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P227.1.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P227.1.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P227.1.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P227.1.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P227.1.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P227.1.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P227.1.2021
GB-2.14Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN, P28.2.2021
Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebienioweBPRN, P28.2.2021
Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebienioweSPN, P28.2.2021
Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebienioweDOCN, P28.2.2021
Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowychDORN, P28.2.2021
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N, P28.2.2021
Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHEPN, P28.2.2021
Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowychHERN, P28.2.2021
Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebienioweHE-LT20N, P28.2.2021
GG

Guernsey

GG-0Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebienioweBPPN
Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOU-LT20N"
b)
w części 2 po opisach stref Kanady dodaje się opisy w brzmieniu:
"Zjednoczone KrólestwoGB-1Całe Zjednoczone Królestwo z wyłączeniem obszaru GB-2
GB-2Następujące części terytorium Zjednoczonego Królestwa:
GB-2.1Hrabstwo North Yorkshire:

obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N54,30 i W1,47

GB-2.2Hrabstwo North Yorkshire:

obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N54,29 i W1,45

GB-2.3Hrabstwo Norfolk:

obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N52,49 i E0,95

GB-2.4Hrabstwo Norfolk:

obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N52,72 i E0,15

GB-2.5Hrabstwo Derbyshire:

obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N52,93 i W1,57

GB-2.6Hrabstwo North Yorkshire:

obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N54,37 i W2,16

GB-2.7Orkady:

obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N59,28 i w2,44

GB-2.8Hrabstwo Dorset:

obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N51,06 i W2,27

GB-2.9Hrabstwo Norfolk:

obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N52,52 i E0,96

GB-2.10Hrabstwo Norfolk:

obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N52,52 i E0,95

GB-2.11Hrabstwo Norfolk:

obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10,4 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N52,53 i E0,66

GB-2.12Hrabstwo Devon:

obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N50,70 i W3,36

GB-2.13W pobliżu Amlwch, wyspa Anglesey, Walia: obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N53,38 i W4,30
GB-2.14W pobliżu Redcar, Redcar i Cleveland, Anglia: obszar położony w obrębie okręgu, którego promień wynosi 10 km, a środek wyznaczają współrzędne WGS84 N54,57 i W1,07"
6)
w załączniku VI część 1 po pozycji dotyczącej Chile dodaje się pozycję w brzmieniu:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-0Ptaki żyjące w niewoliCAPTIVE-BIRDS
Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoliHE-CAPTIVE-BIRDS"
7)
w załączniku VII wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Kostaryki dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-0Matki pszczoły miodnej i trzmieleQUE, BBEE
GG

Guernsey

GG-0Matki pszczoły miodnej i trzmieleQUE, BBEE"
b)
w części 1 po pozycji dotyczącej Izraela dodaje się pozycje w brzmieniu:
"IM

Wyspa Man

IM-0Matki pszczoły miodnej i trzmieleQUE, BBEE
JE JerseyJE-0Matki pszczoły miodnej i trzmieleQUE, BBEE"
8)
w załączniku VIII wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Wysp Owczych dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychDOCAFE
GG

Guernsey

GG-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychDOCAFE"
b)
w części 1 po pozycji dotyczącej Izraela dodaje się pozycję w brzmieniu:
"IM

Wyspa Man

IM-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychDOCAFE"
c)
w części 1 po pozycji dotyczącej Islandii dodaje się pozycję w brzmieniu:
"JE JerseyJE-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychDOCAFE"
9)
w załączniku IX wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Chile dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-0NasienieBOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiBOV-OOCTYES-EMB-A- ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
GG

Guernsey

GG-0NasienieBOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiBOV-OOCTYES-EMB-A- ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
b)
w części 1 po pozycji dotyczącej Islandii dodaje się pozycje w brzmieniu:
"IM

Wyspa Man

IM-0NasienieBOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiBOV-OOCTYES-EMB-A- ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
JE

Jersey

JE-0NasienieBOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiBOV-OOCTYES-EMB-A- ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
c)
część 3 otrzymuje brzmienie:

"CZĘŚĆ 3

Warunki szczególne, o których mowa w kolumnie 5 tabeli zawartej w części 1

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.Wzory świadectw, które należy stosować przy wprowadzaniu do Unii nasienia, oocytów i zarodków z obszaru, o którym mowa w kolumnie 2 tabeli zawartej w części 1, pobranych lub wyprodukowanych, przetworzonych i przechowywanych przed dniem 1 stycznia 2021 r., określono w rozdziałach 24, 25, 27, 28 i 29 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/403 (*).
(*) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/403 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania między państwami członkowskimi przesyłek określonych kategorii zwierząt lądowych i ich materiału biologicznego oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające decyzję 2010/470/UE (Dz.U. L 113 z 31.3.2021, s. 1)."
10)
w załączniku X wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Chile dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-0NasienieOV/CAP-SEM-A-ENTRY OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING- ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE- ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiOV/CAP-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING- ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE- ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
GG GuernseyGG-0NasienieOV/CAP-SEM-A-ENTRY OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING- ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE- ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiOV/CAP-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING- ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE- ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
b)
w części 1 po pozycji dotyczącej Grenlandii dodaje się pozycję w brzmieniu:
"IM

Wyspa Man

IM-0NasienieOV/CAP-SEM-A-ENTRY OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCES- SING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE- ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiOV/CAP-OOCTYES- EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCTYES- EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCES- SING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE- ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
c)
w części 1 po pozycji dotyczącej Islandii dodaje się pozycję w brzmieniu:
NasienieOV/CAP-SEM-A-ENTRY OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCES- SING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE- ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
"JE JerseyJE-0Oocyty i zarodkiOV/CAP-OOCTYES- EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCTYES- EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCES- SING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE- ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
d)
część 3 otrzymuje brzmienie:

"CZĘŚĆ 3

Warunki szczególne, o których mowa w kolumnie 5 tabeli zawartej w części 1

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.Wzory świadectw, które należy stosować przy wprowadzaniu do Unii nasienia, oocytów i zarodków z obszaru, o którym mowa w kolumnie 2 tabeli zawartej w części 1, pobranych lub wyprodukowanych, przetworzonych i przechowywanych przed dniem 1 stycznia 2021 r., określono w rozdziałach 31 i 32 oraz 34-37 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/403"
11)
w załączniku XI wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Szwajcarii dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-0NasieniePOR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiPOR-OOCTYES-EMB-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
GG

Guernsey

GG-0NasieniePOR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiPOR-OOCTYES-EMB-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
IM

Wyspa Man

IM-0NasieniePOR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiPOR-OOCTYES-EMB-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
JE

Jersey

JE-0NasieniePOR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiPOR-OOCTYES-EMB-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
b)
część 3 otrzymuje brzmienie:

"CZĘŚĆ 3

Warunki szczególne, o których mowa w kolumnie 5 tabeli zawartej w części 1

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.Wzory świadectw, które należy stosować przy wprowadzaniu do Unii nasienia, oocytów i zarodków z obszaru, o którym mowa w kolumnie 2 tabeli zawartej w części 1, pobranych lub wyprodukowanych, przetworzonych i przechowywanych przed dniem 1 stycznia 2021 r., określono w rozdziale 39 oraz rozdziałach 41-44 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/403"
12)
w załączniku XII wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Szwajcarii dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0Zarejestrowane konieNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Zarejestrowane koniowateNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Inne koniowate nieprzeznaczone do ubojuNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
GG

Guernsey

GG-0Zarejestrowane konieNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Zarejestrowane koniowateNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Inne koniowate nieprzeznaczone do ubojuNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
b)
w części 1 po pozycji dotyczącej Izraela dodaje się pozycję w brzmieniu:
"IM

Wyspa Man

IM-0Zarejestrowane konieNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Zarejestrowane koniowateNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Inne koniowate nieprzeznaczone do ubojuNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
c)
w części 1 po pozycji dotyczącej Islandii dodaje się pozycję w brzmieniu:
"JE

Jersey

JE-0Zarejestrowane konieNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Zarejestrowane koniowateNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Inne koniowate nieprzeznaczone do ubojuNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
d)
część 3 otrzymuje brzmienie:

"CZĘŚĆ 3

Warunki szczególne, o których mowa w kolumnie 6 tabeli zawartej w części 1

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.Wzory świadectw, które należy stosować przy wprowadzaniu do Unii nasienia, oocytów i zarodków z obszaru, o którym mowa w kolumnie 2 tabeli zawartej w części 1, pobranych lub wyprodukowanych, przetworzonych i przechowywanych przed dniem 1 stycznia 2021 r., określono w rozdziałach 46, 47 i 48 oraz 50-54 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/403"
13)
w załączniku XIII wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Falklandów dodaje się pozycję w brzmieniu:
"GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0BydłoBOV, RUM-MSM
Owce i kozyOVI, RUM-MSM
ŚwiniePOR, SUI-MSM
Dzikie zwierzęta kopytne utrzymywane w warunkach fermowychRUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM
Zwierzęta kopytne łowneRUW, SUW"
b)
w części 1 po pozycji dotyczącej Hondurasu dodaje się pozycję w brzmieniu:
"IM

Wyspa Man

IM-0BydłoBOV, RUM-MSM
Owce i kozyOVI, RUM-MSM
ŚwiniePOR, SUI-MSM"
14)
w załączniku XIV wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Chin dodaje się pozycję w brzmieniu:
"GB

Zjednoczone Królestwo

GB-1Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN
Świeże mięso ptaków łownychGBM
GB-2
GB-2.1Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P21.1.20216.1.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P21.1.20216.1.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P21.1.20216.1.2021
GB-2.2Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P21.1.20218.1.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P21.1.20218.1.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P21.1.20218.1.2021
GB-2.3Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P21.1.202110.1.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P21.1.202110.1.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P21.1.202110.1.2021
GB-2.4Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P21.1.202111.1.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P21.1.202111.1.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P21.1.202111.1.2021
GB-2.5Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P21.1.202117.1.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P21.1.202117.1.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P21.1.202117.1.2021
GB-2.6Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P21.1.202119.1.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P21.1.202119.1.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P21.1.202119.1.2021
GB-2.7Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P21.1.202120.1.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P21.1.202120.1.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P21.1.202120.1.2021
GB-2.8Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P21.1.202120.1.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P21.1.202120.1.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P21.1.202120.1.2021
GB-2.9Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P21.1.202123.1.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P21.1.202123.1.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P21.1.202123.1.2021
GB-2.10Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P21.1.202128.1.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P21.1.202128.1.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P21.1.202128.1.2021
GB-2.11Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P21.1.20217.2.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P21.1.20217.2.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P21.1.20217.2.2021
GB-2.12Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P21.1.202131.1.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P21.1.202131.1.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P21.1.202131.1.2021"
GB-2.13Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P227.1.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P227.1.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P227.1.2021
GB-2.14Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowePOUN, P28.2.2021
Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowychRATN, P28.2.2021
Świeże mięso ptaków łownychGBMN, P28.2.2021
b)
w części 2 po opisach stref Chin dodaje się opisy w brzmieniu:
"Zjednoczone KrólestwoGB-1Całe Zjednoczone Królestwo z wyłączeniem obszaru GB-2
GB-2Strefy Zjednoczonego Królestwa opisane jako GB-2 w części 2 załącznika V"
15)
w załączniku XV wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 sekcja A po pozycji dotyczącej Etiopii dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0AAAAAAANiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneMPNT** MPST
GB-1AAAAAAAAAAMPNT** MPST
GB-2AAAAAAADDDMPNT** MPST"
GG

Guernsey

GG-0NiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwolone
b)
w części 1 sekcja A po pozycji dotyczącej Izraela dodaje się pozycję w brzmieniu:
"IM

Wyspa Man

IM-0NiedozwoloneANiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneMPNT** MPST"
c)
w części 1 sekcja A po pozycji dotyczącej Indii dodaje się pozycję w brzmieniu:
"JE JerseyJE-0NiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwolone"
d)
w części 2 po opisach stref Chin dodaje się opisy w brzmieniu:
"Zjednoczone KrólestwoGB-1Całe Zjednoczone Królestwo z wyłączeniem obszaru GB-2
GB-2Strefy Zjednoczonego Królestwa opisane jako GB-2 w części 2 załącznika V"
16)
w załączniku XVI wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Kolumbii dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-0Zwierzęta kopytne i dróbCAS
GG

Guernsey

GG-0Zwierzęta kopytne i dróbCAS
IM

Wyspa Man

IM-0Zwierzęta kopytne i dróbCAS"
b)
w części 1 po pozycji dotyczącej Indii dodaje się pozycję w brzmieniu:
"JE

Jersey

JE-0Zwierzęta kopytne i dróbCAS"
17)
w załączniku XVII wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Chile dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-0Zwierzęta kopytneMILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY- PRODUCTS-PT
GG

Guernsey

GE-0Zwierzęta kopytneMILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY- PRODUCTS-PT"
b)
w części 1 po pozycji dotyczącej Grenlandii dodaje się pozycję w brzmieniu:
"JE JerseyJE-0Zwierzęta kopytneMILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY- PRODUCTS-PT"
18)
w załączniku XVIII część 1 po pozycji dotyczącej Mauritiusu dodaje się pozycje w brzmieniu:
"MX

Meksyk

MX-0Zwierzęta kopytneDAIRY-PRODUCTS-ST
NA

Namibia

NA-0Zwierzęta kopytneDAIRY-PRODUCTS-ST
NI

Nikaragua

NI-0Zwierzęta kopytneDAIRY-PRODUCTS-ST
PA

Panama

PA-0Zwierzęta kopytneDAIRY-PRODUCTS-ST
PY

Paragwaj

PY-0Zwierzęta kopytneDAIRY-PRODUCTS-ST
RU

Rosja

RU-0Zwierzęta kopytneDAIRY-PRODUCTS-ST
SG

Singapur

SG-0Zwierzęta kopytneDAIRY-PRODUCTS-ST"
19)
w załączniku XIX część 1 po pozycji dotyczącej Chin dodaje się pozycję w brzmieniu:
"GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0JajaE
Produkty jajeczneEP"
20)
w załączniku XXI wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Wysp Cooka dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-0Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieAQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER
FISH-CRUST-HCA
MOL-HCB
GG

Guernsey

GG-0Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieAQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER
FISH-CRUST-HCA
MOL-HCB"
b)
w części 1 po pozycji dotyczącej Izraela dodaje się pozycje w brzmieniu:
"IM

Wyspa Man

IM-0Wszystkie gatunki ryb umieszc

zone w wykazie

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER
FISH-CRUST-HCA
JE

Jersey

JE-0Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieAQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER
FISH-CRUST-HCA
MOL-HCB"
c)
w części 3 warunek szczególny "B" otrzymuje brzmienie:
"BZwierzęta wodne i produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne, do których ma zastosowanie część II.2.4 wzoru świadectwa urzędowego MOL-HC, muszą pochodzić z państwa, terytorium, strefy lub kompartmentu wymienionych w części 1 kolumna 2 niniejszego załącznika. We wszystkich przypadkach ma to zastosowanie bez uszczerbku dla rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/405 (*).

Wspomniane świadectwo urzędowe można stosować wyłącznie do wprowadzania do Unii przesyłek żywych zwierząt wodnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, które to przesyłki są zgodne z sekcją VII rozdział V załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (**) oraz z kryteriami ustanowionymi w rozdziale I pkt 1.17 i 1.25 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 (***).

(*) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/405 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 118).

(**) Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).

(***) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1)."

21)
w załączniku XXII wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 po pozycji dotyczącej Białorusi dodaje się pozycje w brzmieniu:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-0Zwierzęta i materiał biologiczny objęte zakresem stosowania rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/692 (*)Wzory świadectw na potrzeby przemieszczania w obrębie UniiZ państwa członkowskiego do innych państw członkowskich przez Zjednoczone Królestwo lub terytoria zależne Korony Brytyjskiej
GG

Guernsey

GG-0Zwierzęta i materiał biologiczny objęte zakresem stosowania rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692Wzory świadectw na potrzeby przemieszczania w obrębie UniiZ państwa członkowskiego do innych państw członkowskich przez Zjednoczone Królestwo lub terytoria zależne Korony Brytyjskiej
IM

Wyspa Man

IM-0Zwierzęta i materiał biologiczny objęte zakresem stosowania rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692Wzory świadectw na potrzeby przemieszczania w obrębie UniiZ państwa członkowskiego do innych państw członkowskich przez Zjednoczone Królestwo lub terytoria zależne Korony Brytyjskiej
JE

Jersey

JE-0Zwierzęta i materiał biologiczny objęte zakresem stosowania rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692Wzory świadectw na potrzeby przemieszczania w obrębie UniiZ państwa członkowskiego do innych państw członkowskich przez Zjednoczone Królestwo lub terytoria zależne Korony Brytyjskiej
(*) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379)."
b)
w części 3 po pozycji "Z Rosji do Rosji" dodaje się warunek szczególny w brzmieniu:
"Z państwa członkowskiego do innych państw członkowskich przez Zjednoczone Królestwo lub terytoria zależne Korony BrytyjskiejZezwala się na wprowadzanie do Unii przesyłek zwierząt i materiału biologicznego objętych zakresem stosowania rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, pochodzących z państwa członkowskiego i wprowadzanych do Unii po tranzycie przez Zjednoczone Królestwo lub terytoria zależne Korony Brytyjskiej, pod warunkiem że towarzyszy im świadectwo zgodne ze wzorami świadectw określonymi w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/2236 (*) i rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/403 w odniesieniu do przemieszczania zwierząt i materiału biologicznego w Unii.
(*) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2236 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt na potrzeby wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek zwierząt wodnych i niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze zwierząt wodnych, urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1251/2008 (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 410)."
1 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt ("Prawo o zdrowiu zwierząt") (Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1).
2 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379).
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których zezwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1).
4 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/403 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania między państwami członkowskimi przesyłek określonych kategorii zwierząt lądowych i ich materiału biologicznego oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające decyzję 2010/470/UE (Dz.U. L 113 z 31.3.2021, s. 1).
5 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 605/2010 z dnia 2 lipca 2010 r. ustanawiające warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wydawania świadectw weterynaryjnych przy wprowadzaniu do Unii Europejskiej mleka surowego, przetworów mlecznych, siary i produktów na bazie siary przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 175 z 10.7.2010, s. 1).
6 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt, wzorów świadectw urzędowych i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające rozporządzenie (WE) nr 599/2004, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 636/2014 i (UE) 2019/628, dyrektywę 98/68/WE oraz decyzje 2000/572/WE, 2003/779/WE i 2007/240/WE (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 1).
7 Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).
8 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.