Rozporządzenie wykonawcze 2021/1727 w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanawiającego wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których zezwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2021.345.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 30 września 2021 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1727
z dnia 29 września 2021 r.
w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanawiającego wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których zezwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt ("Prawo o zdrowiu zwierząt") 1 , w szczególności jego art. 230 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu (UE) 2016/429, które stosuje się od dnia 21 kwietnia 2021 r., ustanowiono między innymi wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące wprowadzania do Unii przesyłek zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego. Zgodnie z jednym z tych wymagań w zakresie zdrowia zwierząt przesyłki te muszą pochodzić z państwa trzeciego lub terytorium, bądź ich strefy lub kompartmentu, wymienionych w wykazie zgodnie z art. 230 ust. 1 tego rozporządzenia.

(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 2  uzupełnia rozporządzenie (UE) 2016/429 w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt na potrzeby wprowadzania do Unii przesyłek niektórych gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich lub terytoriów, bądź ich stref lub też ich kompartmentów, w przypadku zwierząt akwakultury. Rozporządzenie delegowane (UE) 2020/692 stanowi, że zezwala się na wprowadzanie do Unii przesyłek zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego objętych zakresem tego rozporządzenia wyłącznie wówczas, gdy pochodzą one z państwa trzeciego lub terytorium, bądź ich strefy lub kompartmentu, wymienionych w wykazie odnośnie do poszczególnych gatunków zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z wymaganiami w zakresie zdrowia zwierząt określonymi w tym rozporządzeniu delegowanym.

(3) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/404 3  ustanawia się wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, lub - w przypadku zwierząt akwakultury - ich kompartmentów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii tych gatunków i kategorii zwierząt oraz tych kategorii materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego, które są objęte zakresem rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692.

(4) Należy sprostować drobny błąd w tytule rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(5) Wprowadzanie do Unii przesyłek żywych zwierząt wodnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi jest dozwolone wyłącznie wówczas, gdy przesyłki te są zgodne z sekcją VII rozdział V załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady 4  oraz z kryteriami ustanowionymi w rozdziale I pkt 1.17 i 1.25 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 5 . Zwierzęta takie nie mogą być zatem wprowadzane do Unii, jeżeli są przeznaczone do zakładów oczyszczania oraz, w pewnych okolicznościach, do centrów wysyłkowych. Należy w związku z tym sprecyzować, że zwierzęta wodne nie mogą być wprowadzane do Unii, jeżeli są przeznaczone do określonych rodzajów zakładów akwakultury. Rozporządzenia wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 6  i (UE) 2020/2236 7  zostały zmienione w celu uwzględnienia tej kwestii. Wskutek tego, aby zapewnić dostosowanie do tych rozporządzeń wykonawczych i zapobiec niejasności, należy również zmienić art. 3 ust. 1 lit. t) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, by doprecyzować, że wykaz określony w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ma zastosowanie wyłącznie do przesyłek, które są przeznaczone do niektórych zakładów akwakultury.

(6) W tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek zwierząt kopytnych innych niż koniowate i zwierzęta kopytne przeznaczone do zakładów odizolowanych. W czwartej kolumnie tej tabeli, w pozycjach dotyczących Islandii i Nowej Zelandii i odnoszących się do zwierząt jeleniowatych i wielbłądowa- tych, należy sprostować błąd pisarski w odniesieniu do kategorii zwierząt i wskazać jedynie kategorię "Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania". Należy zatem odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Islandii i Nowej Zelandii w tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(7) Ponadto w piątej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, w pozycji dotyczącej Grenlandii, należy sprostować błąd pisarski w odniesieniu do nazwy świadectwa zdrowia zwierząt dla jeleniowatych "CER-X" i zastąpić ją nazwą "CAM-CER". Należy zatem odpowiednio sprostować pozycję dotyczącą Grenlandii w tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(8) Oprócz tego w czwartej i piątej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, w pozycjach dotyczących stref GB-1 i GB-2 w Zjednoczonym Królestwie (GB), należy dodać odpowiednio kategorię "i przeznaczone do uboju" oraz świadectwo zdrowia zwierząt "BOV-Y", aby odzwierciedlić kategorie zwierząt i świadectwa zdrowia zwierząt określone w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 8 , które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycję dotyczącą Zjednoczonego Królestwa (GB) w tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(9) Poza tym w siódmej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 należy zmienić pozycję dotyczącą Kanady w odniesieniu do gwarancji zdrowia zwierząt w celu odzwierciedlenia gwarancji określonych w rozporządzeniu (UE) nr 206/2010, które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Należy zatem odpowiednio zmienić pozycję dotyczącą Kanady w tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(10) W tabeli w części 1 załącznika IV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek koniowatych. Wykaz ten powinien być spójny z wykazem ustanowionym w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2018/659 9 , które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. i w którym przypisano Bahrajn i Chile do właściwych grup sanitarnych. Należy zatem odpowiednio sprostować załącznik IV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(11) W tabeli w części 1 załącznika VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek ptaków żyjących w niewoli i materiału biologicznego ptaków żyjących w niewoli. W art. 62 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692 przewidziano odstępstwo od wymagań w zakresie zdrowia zwierząt określonych w tym rozporządzeniu w odniesieniu do przesyłek ptaków żyjących w niewoli, które pochodzą z państw trzecich lub terytoriów wyraźnie wymienionych w wykazie dotyczącym wprowadzania do Unii - na podstawie równoważnych gwarancji - ptaków żyjących w niewoli. Ten wykaz państw trzecich lub terytoriów powinien zostać ustanowiony w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/404. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(12) W tabeli w części 1 załącznika VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek psów, kotów i fretek domowych. W czwartej kolumnie tego wykazu, w pozycjach dotyczących Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej - Guernsey, Wyspy Man i Jersey, nazwa świadectwa zdrowia zwierząt "DOCAFE" wskazana dla tego państwa trzeciego i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej powinna zostać sprostowana, tak aby brzmiała "CANIS-FELIS-FERRETS", zgodnie ze świadectwem zdrowia zwierząt, które ma być stosowane przez inne państwa trzecie i terytoria. Ponadto w piątej kolumnie tabeli w części 1 i w pierwszej kolumnie tabeli w części 3 załącznika VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 należy usunąć podkreślenie terminu "Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania". Należy zatem dokonać odpowiedniego sprostowania tabeli w części 1 i tabeli w części 3 załącznika VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(13) W tabeli w części 1 załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek materiału biologicznego bydła. W szóstej kolumnie tej tabeli należy zmienić pozycje dotyczące Kanady i Nowej Zelandii w odniesieniu do gwarancji zdrowia zwierząt w celu odzwierciedlenia gwarancji dotyczących zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1-24), zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis oraz zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis), przewidzianych w siódmej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Ponadto należy dodać opis tych gwarancji zdrowia zwierząt do tabeli w części 4 załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Należy zatem odpowiednio zmienić pozycje dotyczące Kanady i Nowej Zelandii w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(14) Poza tym w czwartej kolumnie tabeli w części 1 załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej - Guernsey, Wyspy Man i Jersey w odniesieniu do nazw świadectw zdrowia zwierząt dla oocytów i zarodków należy dostosować do pozycji dotyczących innych państw trzecich i terytoriów. W celu zapewnienia jasności należy zatem odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Guernsey, Wyspy Man, Jersey i Zjednoczonego Królestwa w tabeli w części 1 załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(15) W tabeli w części 1 załącznika X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek materiału biologicznego owiec i kóz. W szóstej kolumnie tej tabeli należy zmienić pozycje dotyczące Chile, Kanady i Nowej Zelandii w odniesieniu do gwarancji zdrowia zwierząt w celu odzwierciedlenia gwarancji dotyczących zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1-24) i zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis, przewidzianych w siódmej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Ponadto należy dodać opis tych gwarancji zdrowia zwierząt do tabeli w części 4 załącznika X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Należy zatem odpowiednio zmienić pozycje dotyczące Chile, Kanady i Nowej Zelandii w załączniku X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(16) Poza tym w czwartej kolumnie tabeli w części 1 załącznika X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej - Guernsey, Wyspy Man i Jersey w odniesieniu do nazw świadectw zdrowia zwierząt dla oocytów i zarodków należy dostosować do pozycji dotyczących innych państw trzecich i terytoriów. W celu zapewnienia jasności należy zatem odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Guernsey, Wyspy Man, Jersey i Zjednoczonego Królestwa w tabeli w części 1 załącznika X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(17) W tabeli w części 1 załącznika XI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek materiału biologicznego świń. W czwartej kolumnie tej tabeli pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej - Guernsey, Wyspy Man i Jersey w odniesieniu do nazw świadectw zdrowia zwierząt dla oocytów i zarodków należy dostosować do pozycji dotyczących innych państw trzecich i terytoriów. Należy zatem dokonać odpowiedniego sprostowania tabeli w części 1 załącznika XI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(18) W tabeli w części 1 załącznika XII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek materiału biologicznego zwierząt koniowatych. W piątej kolumnie tej tabeli pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej - Guernsey, Wyspy Man i Jersey w odniesieniu do nazw świadectw zdrowia zwierząt dla oocytów i zarodków należy dostosować do pozycji dotyczących innych państw trzecich i terytoriów. Należy zatem dokonać odpowiedniego sprostowania tabeli w części 1 załącznika XII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(19) W tabeli w części 1 załącznika XIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek świeżego mięsa zwierząt kopytnych. W piątej kolumnie tej tabeli należy sprostować pozycję dotyczącą Urugwaju w odniesieniu do szczególnych warunków w celu uwzględnienia warunków przypisanych temu państwu trzeciemu rozporządzeniem (UE) nr 206/2010, które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycję dotyczącą Urugwaju w tabeli w części 1 załącznika XIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(20) W tabeli w sekcji A części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek produktów mięsnych ze zwierząt kopytnych, drobiu i ptaków łownych. W odniesieniu do przesyłek produktów mięsnych pochodzących ze zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych z Bośni i Hercegowiny zezwala się jedynie na tranzyt przez terytorium Unii, w związku z czym w szóstej kolumnie tej tabeli należy umieścić określenie "Niedozwolone". Należy zatem odpowiednio sprostować pozycję dotyczącą Bośni i Hercegowiny w sekcji A części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(21) Ponadto w szóstej kolumnie tabeli w sekcji A części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, w pozycji dotyczącej strefy RU-2 w Rosji w odniesieniu do dzikich zwierząt kopytnych utrzymywanych w warunkach fermowych (z wyjątkiem świń), należy sprostować błąd typograficzny związany z przypisanymi procesami obróbki. Poza tym w celu zapewnienia jasności pozycja ta powinna odzwierciedlać pozycję w wykazie ustanowionym w części 2 załącznika II do decyzji Komisji 2007/777/WE 10 , która miała zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycję dotyczącą Rosji w sekcji A części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(22) Ponadto w trzynastej kolumnie tabeli w sekcji A części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 brakuje nazw świadectw zdrowia zwierząt związanych z wymaganymi niespecyficznymi lub specyficznymi procesami obróbki zmniejszającymi ryzyko, jak w pozycji dotyczącej Kosowa, albo - jak w pozycji dotyczącej strefy UA-0 na Ukrainie - nie należy tych nazw podawać, ponieważ nie zezwala się na wprowadzanie do Unii z tej strefy przesyłek produktów mięsnych ze zwierząt kopytnych, z drobiu i z ptaków łownych. W związku z tym należy sprostować pozycje dotyczące Kosowa i Ukrainy w sekcji A części 1 tego załącznika. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Kosowa i Ukrainy w sekcji A części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(23) W pierwszej kolumnie tabeli w sekcji B części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 brakuje ponadto kodu państwa trzeciego w pozycji dotyczącej Brazylii. W związku z tym należy sprostować ten brak. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycję dotyczącą Brazylii w sekcji B części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(24) Ponadto w drugiej i trzeciej kolumnie tabeli w części 2 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, w pozycji dotyczącej Argentyny, wymieniono przez przypadek strefy znajdujące się w Brazylii. W związku z tym należy sprostować pozycję dotyczącą Argentyny poprzez wykreślenie stref znajdujących się w Brazylii i w części 2 tego załącznika dodać odrębną pozycję dotyczącą Brazylii obejmującą te strefy. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Argentyny i Brazylii w części 2 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(25) W załączniku XVI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek osłonek. Uzbekistan przedłożył Komisji odpowiedź na kwestionariusz dotyczący wprowadzania do Unii osłonek w odniesieniu do zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego. To państwo trzecie przedstawiło Komisji dowody i gwarancje wystarczające do tego, aby włączyć je do wykazu państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek osłonek. W związku z tym należy włączyć to państwo do wykazu państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek osłonek. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XVI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(26) W tabeli w załączniku XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek produktów mlecznych, które muszą zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko związane z pryszczycą. Wykaz ten powinien być spójny z wykazem ustanowionym w załączniku I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 605/2010 11 , które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r., i który to wykaz nie zawierał pozycji dotyczącej Bahrajnu. Należy zatem odpowiednio sprostować załącznik XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(27) W tabeli w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref bądź kompartmentów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek żywych zwierząt wodnych należących do gatunków umieszczonych w wykazie. Część 1 tego załącznika powinna mieć zastosowanie nie tylko do niektórych zwierząt wodnych należących do gatunków umieszczonych w wykazie, ale również do produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych zwierząt wodnych. W celu uwzględnienia tej kwestii należy zmienić formułę wprowadzającą w części 1 oraz tytuł trzeciej, czwartej i piątej kolumny tabeli w tej części. Należy zatem odpowiednio zmienić część 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(28) Ponadto w trzeciej kolumnie tabeli w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 należy doprecyzować pozycje dotyczące strefy CA-0 w Kanadzie i strefy US-1 w Stanach Zjednoczonych odnoszące się do wprowadzania przesyłek ryb do Unii, aby uniknąć niepewności odnośnie do zwierząt wodnych, które są wymienione w wykazie jako gatunki-wektory w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2018/1882 12 , oraz odnośnie do warunków, na jakich uznaje się je za wektory wirusowej posocznicy krwotocznej. Oprócz tego wystąpił błąd pisarski dotyczący umieszczenia w wykazie niektórych terytoriów w Stanach Zjednoczonych w odniesieniu do wprowadzania do Unii przesyłek umieszczonych w wykazie gatunków ryb. Treść trzeciej kolumny tabeli w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 w pozycji dotyczącej strefy US-0 powinna mieć zastosowanie do pozycji dotyczącej strefy US-1 - i odwrotnie. Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować pozycje dotyczące Kanady i Stanów Zjednoczonych w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(29) Ponadto w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej - Guernsey, Wyspy Man i Jersey w odniesieniu do wprowadzania do Unii przesyłek umieszczonych w wykazie gatunków mięczaków i skorupiaków powinny być spójne z wykazem ustanowionym w załączniku III do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1251/2008 13 , które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Guernsey, Wyspy Man, Jersey i Zjednoczonego Królestwa w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(30) W tabeli w części 1 załącznika XXII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego, w przypadku których Unia nie jest miejscem ostatecznego przeznaczenia, oraz wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego pochodzących z Unii i powracających do niej. W drugiej kolumnie tej tabeli należy uzupełnić pozycje dotyczące Białorusi, Czarnogóry, Republiki Macedonii Północnej i Serbii brakującymi kodami stref. W związku z tym należy odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Białorusi, Czarnogóry, Republiki Macedonii Północnej i Serbii w części 1 załącznika XXII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(31) Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/404.

(32) Ze względu na pewność prawa zmiany i sprostowania, które należy wprowadzić w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/404 niniejszym rozporządzeniem, powinny stać się skuteczne w trybie pilnym.

(33) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/404 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:

1)
tytuł otrzymuje brzmienie:

"Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429";

2)
art. 3 ust. 1 lit. t) otrzymuje brzmienie:

"t) załącznika XXI w odniesieniu do zwierząt wodnych należących do gatunków umieszczonych w wykazie i przeznaczonych do niektórych zakładów akwakultury, uwolnienia do środowiska naturalnego lub do innych celów, innych niż spożycie przez ludzi, a także niektórych zwierząt wodnych należących do gatunków umieszczonych w wykazie i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze zwierząt tych gatunków umieszczonych w wykazie, które są przeznaczone do spożycia przez ludzi.";

3)
w załącznikach II, IV, VI, VIII-XIII, XV, XVI, XVIII, XXI i XXII wprowadza się zmiany i sprostowania zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 29 września 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca

ZAŁĄCZNIK

W załącznikach II, IV, VI, VIII-XIII, XV, XVI, XVIII, XXI i XXII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:
1)
w załączniku II część 1 otrzymuje brzmienie:

"CZĘŚĆ 1

Wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek zwierząt kopytnych (innych niż koniowate i zwierzęta kopytne przeznaczone do zakładów odizolowanych), o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. a)

Kod ISO i nazwa państwa trzeciego lub terytoriumKod strefy określonej w części 2Gatunki, na których wprowadzanie do Unii zezwolonoKategorie, na których wprowadzanie do Unii zezwolonoŚwiadectwa zdrowia zwierzątWarunki szczególne określone w części 3Gwarancje zdrowia zwierząt określone w części 4Data zamknięciaData otwarcia
123456789
CA

Kanada

CA-0BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)BOV-XSF-BTV, SF-EHD
Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuOV/CAP-X, OV/CAP-YBRU, SF-BTV, SF-EHD
ŚwinieZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)SUI-XADV
WielbłądowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CERSF-BTV, SF-EHD
Inne zwierzęta kopytneZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)RUM, RHINO, HIPPOSF-BTV (2), SF-EHD (2)
CH

Szwajcaria

CH-0Z zastrzeżeniem umowy, o której mowa w załączniku I pkt 7
CL

Chile

CL-0BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)BOV-X
Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)OV/CAP-XBRU
ŚwinieZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)SUI-X
WielbłądowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CER
JeleniowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CER
Inne zwierzęta kopytneZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)RUM, RHINO, HIPPO
GB

Zjednoczone Królestwo

GB-1BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuBOV-X, BOV-YBRU, EBL
Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuOV/CAP-X, OV/CAP-YBRU
ŚwinieZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuSUI-X, SUI-YADV
WielbłądowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CER
JeleniowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CER
Inne zwierzęta kopytneZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)RUM, RHINO, HIPPO
GB-2BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuBOV-X, BOV-YTB, BRU, EBL
Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuOV/CAP-X, OV/CAP-YBRU
ŚwinieZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuSUI-X, SUI-YADV
WielbłądowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CER
JeleniowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CER
Inne zwierzęta kopytneZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)RUM, RHINO, HIPPO
GG

Guernsey

GG-0BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)BOV-X
Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)OV/CAP-XBRU
ŚwinieZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)SUI-XADV
Inne zwierzęta kopytneZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)RUM, RHINO, HIPPO
GL GrenlandiaGL-0Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)OV/CAP-X
WielbłądowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CER
JeleniowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CER
Inne zwierzęta kopytneZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)RUM, RHINO, HIPPO
IM

Wyspa Man

IM-0BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuBOV-X, BOV-YTB, BRU, EBL
Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuOV/CAP-X, OV/CAP-YBRU
IS

Islandia

IS-0BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuBOV-X, BOV-Y
Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuOV/CAP-X, OV/CAP-Y
ŚwinieZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuSUI-X, SUI-YCSF
WielbłądowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CER
JeleniowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CER
Inne zwierzęta kopytneZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)RUM, RHINO, HIPPO
JE

Jersey

JE-0BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuBOV-X, BOV-YEBL
NZ

Nowa Zelandia

NZ-0BydłoZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuBOV-X, BOV-YBRU, TB
Owce i kozyZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuOV/CAP-X, OV/CAP-YBRU
ŚwinieZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do ubojuSUI-X, SUI-Y
WielbłądowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CER
JeleniowateZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)CAM-CER
Inne zwierzęta kopytneZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)RUM, RHINO, HIPPO
US

Stany Zjednoczone

US-0ŚwinieZwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)SUI-X
(1) »Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania« oznaczają zwierzęta przeznaczone do zakładów utrzymujących żywe zwierzęta innych niż rzeźnie.

(2) Wyłącznie w odniesieniu do gatunków umieszczonych w wykazie zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2018/1882 (Dz.U. L 308 z 4.12.2018, s. 21)."

2)
w części 1 załącznika IV wprowadza się następujące sprostowania:
a)
pozycja dotycząca Bahrajnu otrzymuje brzmienie:
"BH

Bahrajn

BH-0EZarejestrowane konieEQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE"
b)
pozycja dotycząca Chile otrzymuje brzmienie:
"CL

Chile

CL-0DZarejestrowane konie; zarejestrowane koniowate; inne koniowate nieprzeznaczone do uboju; koniowate przeznaczone do ubojuEQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE"
3)
w części 1 załącznika VI wprowadza się następujące zmiany:
a)
po tytule części 1 i przed tabelą dodaje się tytuł w brzmieniu:

"SEKCJA A

Wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek ptaków żyjących w niewoli i materiału biologicznego ptaków żyjących w niewoli"

b)
po tabeli w sekcji A i przed częścią 2 dodaje się sekcję B w brzmieniu:

"SEKCJA B

Wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii - na podstawie równoważnych gwarancji - przesyłek ptaków żyjących w niewoli i materiału biologicznego ptaków żyjących w niewoli, zgodnie z art. 62 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692

Kod ISO i nazwa państwa trzeciego lub terytoriumStrefa

określona w części 2

Kategorie, na których wprowadzanie do Unii zezwolonoŚwiadectwa zdrowia zwierzątWarunki szczególne określone w części 3Gwarancje zdrowia zwierząt określone w części 4Data zamknięciaData otwarcia
12345678
AD

Andora

AD-0Ptaki żyjące w niewoli-
Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli-
CH

Szwajcaria

CH-0Ptaki żyjące w niewoli-
Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli-
LI

Liechtenstein

LI-0Ptaki żyjące w niewoli-
Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli-
MC

Monako

MC-0Ptaki żyjące w niewoli-
Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli-
SM

San Marino

SM-0Ptaki żyjące w niewoli-
Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli-
VA

Państwo Watykańskie

VA-0Ptaki żyjące w niewoli-
Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli-"
4)
w załączniku VIII wprowadza się następujące sprostowania:
a)
część 1 otrzymuje brzmienie:

"CZĘŚĆ 1

Wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek psów, kotów i fretek domowych, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. g)

Kod ISO i nazwa państwa trzeciego lub terytoriumKod strefy określonej w części 2Gatunki i kategorie, na których wprowadzanie do Unii zezwolonoŚwiadectwa zdrowia zwierzątWarunki szczególne

określone w części 3

Gwarancje zdrowia zwierząt określone w części 4Data zamknięciaData otwarcia
12345678
AC

Wyspa Wniebowstąpienia

AC-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
AD

Andora

AD-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
AE

Zjednoczone Emiraty Arabskie

AE-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
AG

Antigua i Barbuda

AG-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
AL

Albania

AL-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
AR

Argentyna

AR-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
AU

Australia

AU-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
AW

Aruba

AW-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
BA

Bośnia i Hercegowina

BA-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
BB

Barbados

BB-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
BH

Bahrajn

BH-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
BM

Bermudy

BM-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
BQ

Bonaire, Sint Eustatius i Saba (wyspy BES)

BQ-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
BR

Brazylia

BR-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
BW

Botswana

BW-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
BY

Białoruś

BY-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
BZ

Belize

BZ-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
CA

Kanada

CA-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
CH

Szwajcaria

CH-0Z zastrzeżeniem umowy, o której mowa w załączniku I pkt 7
CL

Chile

CL-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
CN

Chiny

CN-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
CO

Kolumbia

CO-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
CR

Kostaryka

CR-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
CU

Kuba

CU-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
CW

Curaçao

CW-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
DZ

Algieria

DZ-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
ET

Etiopia

ET-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
FJ FidżiFJ-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
FK

Falklandy

FK-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
FO

Wyspy Owcze

FO-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
GG

Guernsey

GG-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
GI

Gibraltar

GI-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
GL

Grenlandia

GL-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
GT

Gwatemala

GT-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
HK

Hongkong

HK-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
HN

Honduras

HN-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
IL

Izrael

IL-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
IM

Wyspa Man

IM-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
IN

Indie

IN-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
IS

Islandia

IS-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
JE

Jersey

JE-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
JM

Jamajka

JM-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
JP

Japonia

JP-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
KE

Kenia

KE-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
KN

Saint Kitts i Nevis

KN-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
KY

Kajmany

KY-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
LC

Saint Lucia

LC-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
LI

Liechtenstein

LI-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
MA

Maroko

MA-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
MC

Monako

MC-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
ME

Czarnogóra

ME-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
MG

Madagaskar

MG-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
MK

Republika Macedonii Północnej

MK-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
MS

Montserrat

MS-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
MU

Mauritius

MU-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
MX

Meksyk

MX-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
MY

Malezja

MY-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
NA

Namibia

NA-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
NC

Nowa Kaledonia

NC-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
NI

Nikaragua

NI-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
NZ

Nowa Zelandia

NZ-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
PA

Panama

PA-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
PF

Polinezja Francuska

PF-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
PM

Saint-Pierre i Miquelon

PM-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
PY

Paragwaj

PY-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
RS

Serbia

RS-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
RU

Rosja

RU-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
SG

Singapur

SG-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
SH

Wyspa Świętej Heleny

SH-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
SM

San Marino

SM-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
SV

Salwador

SV-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
SX

Sint Maarten

SX-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
SZ

Eswatini

SZ-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
TH

Tajlandia

TH-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
TN

Tunezja

TN-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
TR

Turcja

TR-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
TT

Trynidad i Tobago

TT-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
TW

Tajwan

TW-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
UA

Ukraina

UA-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
US

Stany Zjednoczone, w tym Samoa Amerykańskie, Guam, Mariany Północne, Portoryko i Wyspy Dziewicze Stanów

Zjednoczonych

US-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
UY

Urugwaj

UY-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
VA

Państwo Watykańskie

VA-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
VC

Saint Vincent i Grenadyny

VC-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
VG

Brytyjskie Wyspy Dziewicze

VG-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
VU

Vanuatu

VU-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
WF

Wallis i Futuna

WF-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETS
ZA

Republika Południowej Afryki

ZA-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania
ZW

Zimbabwe

ZW-0Psy, koty i fretki domowe do celów handlowychCANIS-FELIS-FERRETSBadanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania"
b)
część 3 otrzymuje brzmienie:

"CZĘŚĆ 3

Warunki szczególne, o których mowa w kolumnie 5 tabeli zawartej w części 1

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowaniaZwierzęta wchodzące w skład przesyłki wprowadzanej do Unii zostały poddane ważnemu badaniu poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania zgodnie z pkt 1 załącznika XXI do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692"
5)
w załączniku IX wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:
a)
w części 1 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:
(i)
pozycja dotycząca Kanady otrzymuje brzmienie:
"CA

Kanada

CA-0NasienieDecyzja Komisji 2005/290/WESF-BTV EHD-test BTV-test
Oocyty i zarodkiBOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYSF-BTV EHD-test BTV-test"
(ii)
pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i Guernsey otrzymują brzmienie:
"GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0NasienieBOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiBOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
GG

Guernsey

GG-0NasienieBOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiBOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
(iii)
pozycje dotyczące Wyspy Man i Jersey otrzymują brzmienie:
"IM

Wyspa Man

IM-0NasienieBOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiBOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
JE

Jersey

JE-0NasienieBOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiBOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
(iv)
pozycja dotycząca Nowej Zelandii otrzymuje brzmienie:
"NZ

Nowa Zelandia

NZ-0NasienieBOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRYTB, BRU
Oocyty i zarodkiZałącznik I do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2015/1901

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY

TB, BRU"
b)
w części 4, w tabeli po wierszu "BTV-test", dodaje się wiersze w brzmieniu:
"BRUUnia uznała stan wolny od zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis w państwie trzecim, na terytorium lub w strefie w odniesieniu do określonych gatunków zwierząt, o których mowa w kolumnie 3 tabeli zawartej w części 1 załącznika II do niniejszego rozporządzenia wykonawczego, zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692
TBUnia uznała stan wolny od zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) w państwie trzecim, na terytorium lub w strefie w odniesieniu do określonych gatunków zwierząt, o których mowa w kolumnie 3 tabeli zawartej w części 1 załącznika II do niniejszego rozporządzenia wykonawczego, zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692
SF-BTVUnia uznała stan sezonowo wolny od zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1-24) w państwie trzecim, na terytorium lub w strefie w odniesieniu do określonych gatunków zwierząt, o których mowa w kolumnie 3 tabeli zawartej w części 1 załącznika II do niniejszego rozporządzenia wykonawczego, zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692"
6)
w załączniku X wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:
a)
w części 1 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:
(i)
pozycja dotycząca Kanady otrzymuje brzmienie:
"CA

Kanada

CA-0NasienieOV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

BRU, SF-BTV EHD-test BTV-test
Oocyty i zarodkiOV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRYBRU, SF-BTV EHD-test BTV-test"
(ii)
pozycja dotycząca Chile otrzymuje brzmienie:
"CL

Chile

CL-0NasienieOV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

BRU
Oocyty i zarodkiOV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRYBRU"
(iii)
pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i Guernsey otrzymują brzmienie:
"GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0NasienieOV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiOV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
GG

Guernsey

GG-0NasienieOV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiOV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
(iv)
pozycja dotycząca Wyspy Man otrzymuje brzmienie:
"IM

Wyspa Man

IM-0NasienieOV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiOV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
(v)
pozycja dotycząca Jersey otrzymuje brzmienie:
"JE

Jersey

JE-0NasienieOV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiOV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
(vi)
pozycja dotycząca Nowej Zelandii otrzymuje brzmienie:
"NZ

Nowa Zelandia

NZ-0NasienieOV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

BRU
Oocyty i zarodkiOV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRYBRU"
b)
w części 4, w tabeli po wierszu "BTV-test", dodaje się wiersze w brzmieniu:
"BRUUnia uznała stan wolny od zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis w państwie trzecim, na terytorium lub w strefie w odniesieniu do określonych gatunków zwierząt, o których mowa w kolumnie 3 tabeli zawartej w części 1 załącznika II do niniejszego rozporządzenia wykonawczego, zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692
SF-BTVUnia uznała stan sezonowo wolny od zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1-24) w państwie trzecim, na terytorium lub w strefie w odniesieniu do określonych gatunków zwierząt, o których mowa w kolumnie 3 tabeli zawartej w części 1 załącznika II do niniejszego rozporządzenia wykonawczego, zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692"
7)
w części 1 załącznika XI pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa, Guernsey, Wyspy Man i Jersey otrzymują brzmienie:
"GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0NasieniePOR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiPOR-OOCYTES-EMB-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
GG

Guernsey

GG-0NasieniePOR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiPOR-OOCYTES-EMB-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
IM

Wyspa Man

IM-0NasieniePOR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiPOR-OOCYTES-EMB-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
JE

Jersey

JE-0NasieniePOR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiPOR-OOCYTES-EMB-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
8)
w części 1 załącznika XII wprowadza się następujące sprostowania:
a)
pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i Guernsey otrzymują brzmienie:
"GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0Zarejestrowane konieNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Zarejestrowane koniowateNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Inne koniowate nieprzeznaczone do ubojuNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
GG

Guernsey

GG-0Zarejestrowane konieNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Zarejestrowane koniowateNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Inne koniowate nieprzeznaczone do ubojuNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
b)
pozycja dotycząca Wyspy Man otrzymuje brzmienie:
"IM

Wyspa Man

IM-0Zarejestrowane konieNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Zarejestrowane koniowateNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Inne koniowate nieprzeznaczone do ubojuNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
c)
pozycja dotycząca Jersey otrzymuje brzmienie:
"JE JerseyJE-0Zarejestrowane konieNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Zarejestrowane koniowateNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Inne koniowate nieprzeznaczone do ubojuNasienieEQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r.
Oocyty i zarodkiEQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRYOkres przed dniem 1 stycznia 2021 r."
9)
w części 1 załącznika XIII pozycja dotycząca Urugwaju otrzymuje brzmienie:
"UY

Urugwaj

UY-0BydłoBOVDojrzewanie, pH i odkostnianie Brak podrobówMiejsce gromadzenia1.11.2001"
Owce i kozyOVI
10)
w załączniku XV wprowadza się następujące sprostowania:
a)
w części 1 sekcja A wprowadza się następujące sprostowania:
(i)
pozycja dotycząca Bośni i Hercegowiny otrzymuje brzmienie:
"BA

Bośnia i Hercegowina

BA-0NiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneANiedozwoloneNiedozwoloneMPNT** MPST"
(ii)
pozycja dotycząca Rosji otrzymuje brzmienie:
"RU

Rosja

RU-0NiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneCCDNiedozwoloneNiedozwoloneMPST
RU-2C lub D1C lub D1C lub D1C lub D1C lub D1CCDNiedozwoloneNiedozwoloneMPST"
(iii)
w pozycji dotyczącej Ukrainy pozycja dotycząca strefy UA-0 otrzymuje brzmienie:
"UA-0NiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwolone"
(iv)
pozycja dotycząca Kosowa otrzymuje brzmienie:
"XK

Kosowo

XK-0NiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneC lub DNiedozwoloneNiedozwoloneMPST1"
b)
w części 1 sekcja B pozycja dotycząca Brazylii otrzymuje brzmienie:
"BR

Brazylia

BR-2E lub FNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneNiedozwoloneMPST"
c)
w części 2 pozycje dotyczące Argentyny i Brazylii otrzymują brzmienie:
"ArgentynaAR-1Terytoria określone w AR-1 i AR-3 w załączniku XIII część 2
AR-2Terytoria określone w AR-2 w załączniku XIII część 2
BrazyliaBR-1Stany Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo oraz Mato Grosso do Sul
BR-2Terytoria określone w BR-1, BR-2, BR-3 i BR-4 w załączniku XIII część 2
BR-3Stany Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo
BR-4Dystrykt Federalny, stany Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas i Sergipe"
11)
w części 1 załącznika XVI po pozycji dotyczącej Urugwaju dodaje się pozycję dotyczącą Uzbekistanu w brzmieniu:
"UZ

Uzbekistan

UZ-0Zwierzęta kopytne i dróbCAS"
12)
w części 1 załącznika XVIII skreśla się pozycję dotyczącą Bahrajnu;
13)
w załączniku XXI wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:
a)
w części 1 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:
(i)
tytuł otrzymuje brzmienie:

"CZĘŚĆ 1

Wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref lub kompartmentów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych zwierząt wodnych należących do gatunków umieszczonych w wykazie oraz produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych gatunków umieszczonych w wykazie, przeznaczonych do celów, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. t)";

(ii)
nagłówki tabeli w pierwszych dwóch wierszach otrzymują brzmienie:
"Kod ISO i nazwa państwa trzeciego lub terytoriumKod strefy lub kompartmentu określonych w części 2Gatunki i kategorie, na których wprowadzanie do Unii zezwolonoŚwiadectwa zdrowia zwierzątWarunki szczególne określone w części 3Gwarancje zdrowia zwierząt określone w części 4Data zamknięciaData otwarcia
RybyMięczakiSkorupiaki
12345678910"
(iii)
w pozycji dotyczącej Kanady pozycja dotycząca strefy CA-0 otrzymuje brzmienie:
"CA

Kanada

CA-0Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie z wyjątkiem gatunków podatnych na wirusową posocznicę krwotoczną lub uznanych za wektory tej choroby zgodnie z załącznikiem XXX do rozporządzenia (UE) 2020/692AQUA-ENTRY-ESTAB/ RELEASE/OTHER
FISH-CRUST-HCA"
(iv)
pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i Guernsey otrzymują brzmienie:
"GB Zjednoczone KrólestwoGB-0Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieWszystkie gatunki umieszczone w wykazieWszystkie gatunki umieszczone w wykazieAQUA-ENTRY-ESTAB/ RELEASE/OTHER
FISH-CRUST-HCA
MOL-HCB
GG

Guernsey

GG-0Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieWszystkie gatunki umieszczone w wykazieWszystkie gatunki umieszczone w wykazieAQUA-ENTRY-ESTAB/ RELEASE/OTHER
FISH-CRUST-HCA
MOL-HCB"
(v)
pozycja dotycząca Wyspy Man otrzymuje brzmienie:
"IM

Wyspa Man

IM-0Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieAQUA-ENTRY-ESTAB/ RELEASE/OTHER
FISH-CRUST-HCA"
(vi)
pozycja dotycząca Jersey otrzymuje brzmienie:
"JE JerseyJE-0Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieWszystkie gatunki umieszczone w wykazieWszystkie gatunki umieszczone w wykazieAQUA-ENTRY-ESTAB/ RELEASE/OTHER
FISH-CRUST-HCA
MOL-HCB"
(vii)
pozycja dotycząca Stanów Zjednoczonych otrzymuje brzmienie:
"US

Stany Zjednoczone (*)

US-0Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie z wyjątkiem gatunków podatnych na wirusową posocznicę krwotoczną lub uznanych za wektory tej choroby zgodnie z załącznikiem XXX do rozporządzenia (UE) 2020/692Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieAQUA-ENTRY-ESTAB/ RELEASE/OTHER
FISH-CRUST-HCA
US-1Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieAQUA-ENTRY-ESTAB/ RELEASE/OTHER
FISH-CRUST-HCA
US-2Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieMOL-HCB
US-3Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieMOL-HCB
US-4Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieMOL-HCB
US-5Wszystkie gatunki umieszczone w wykazieMOL-HCB
(*) W tym Portoryko, Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych, Samoa Amerykańskie, Guam i Mariany Północne."
14)
w części 1 załącznika XXII wprowadza się następujące sprostowania:
a)
pozycja dotycząca Białorusi otrzymuje brzmienie:
"BY

Białoruś

BY-0Świeże mięso drobiu Jaja i produkty jajecznePOU, E, EPZ Białorusi do Kaliningradu przez Litwę"
b)
pozycje dotyczące Czarnogóry, Republiki Macedonii Północnej i Serbii otrzymują brzmienie:
"ME

Czarnogóra

ME-0Owce i kozyOV/CAP-INTRA-YZ Unii w celu natychmiastowego uboju w Unii
BydłoBOV-INTRA-XZ Unii w celu opasu w Unii
MK

Republika Macedonii Północnej

MK-0Owce i kozyOV/CAP-INTRA-YZ Unii w celu natychmiastowego uboju w Unii
BydłoBOV-INTRA-XZ Unii w celu opasu w Unii
RS

Serbia

RS-0Owce i kozyOV/CAP-INTRA-YZ Unii w celu natychmiastowego uboju w Unii
BydłoBOV-INTRA-XZ Unii w celu opasu w Unii"
1 Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.
2 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379).
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których zezwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1).
4 Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).
5 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1).
6 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt, wzorów świadectw urzędowych i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające rozporządzenie (WE) nr 599/2004, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 636/2014 i (UE) 2019/628, dyrektywę 98/68/WE oraz decyzje 2000/572/WE, 2003/779/WE i 2007/240/WE (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 1).
7 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2236 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt na potrzeby wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek zwierząt wodnych i niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze zwierząt wodnych, urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1251/2008 (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 410).
8 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).
9 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/659 z dnia 12 kwietnia 2018 r. w sprawie warunków wprowadzania do Unii żywych koniowatych oraz nasienia, komórek jajowych i zarodków koniowatych (Dz.U. L 110 z 30.4.2018, s. 1).
10 Decyzja Komisji 2007/777/WE z dnia 29 listopada 2007 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylająca decyzję 2005/432/WE (Dz.U. L 312 z 30.11.2007, s. 49).
11 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 605/2010 z dnia 2 lipca 2010 r. ustanawiające warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wydawania świadectw weterynaryjnych przy wprowadzaniu do Unii Europejskiej mleka surowego, przetworów mlecznych, siary i produktów na bazie siary przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 175 z 10.7.2010, s. 1).
12 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1882 z dnia 3 grudnia 2018 r. w sprawie stosowania niektórych przepisów dotyczących zapobiegania chorobom oraz ich zwalczania do kategorii chorób umieszczonych w wykazie oraz ustanawiające wykaz gatunków i grup gatunków, z którymi wiąże się znaczne ryzyko rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w tym wykazie (Dz.U. L 308 z 4.12.2018, s. 21).
13 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. wdrażające dyrektywę Rady 2006/88/WE w zakresie warunków oraz wymagań certyfikacji w odniesieniu do wprowadzania do obrotu i przywożenia do Wspólnoty zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz ustanawiające wykaz gatunków-wektorów (Dz.U. L 337 z 16.12.2008, s. 41).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.