Rozporządzenie delegowane 2022/1845 w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2022.256.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 4 października 2022 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2022/1845
z dnia 29 lipca 2022 r.
w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 1 , w szczególności jego art. 75 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Estońska, niemiecka, szwedzka, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 543/2011 2  zawierają błędy w załączniku I część B.1 sekcja VI.D lit. b) oraz w załączniku I część B.6 sekcja VI. D lit. b) w odniesieniu do specyfikacji handlowych stosowanych do oznaczania wielkości jabłek i gruszek. Błędy te mają wpływ na treść wspomnianych przepisów.

(2) Słoweńska wersja językowa rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011 zawiera ten sam błąd, jednak tylko w załączniku I część B.6 sekcja VI.D lit. b).

(3) Niemiecka wersja językowa rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011 zawiera błąd w załączniku I część B.9 sekcja V.B akapit czwarty w odniesieniu do wymogów dotyczących opakowania w przypadku winogron stołowych. Błąd ten ma wpływ na treść wspomnianego przepisu.

(4) Należy zatem odpowiednio sprostować estońską, niemiecką, słoweńską, szwedzką, węgierską i włoską wersję językową rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011. Sprostowanie nie ma wpływu na pozostałe wersje językowe,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

(Nie dotyczy wersji polskiej.)

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 29 lipca 2022 r.

1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora owoców i warzyw oraz sektora przetworzonych owoców i warzyw (Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.