Rozporządzenie 735/92 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2289/83 ustanawiające przepisy w celu wykonania artykułów 70-78 rozporządzenia Rady nr 918/83 ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1992.81.18

Akt jednorazowy
Wersja od: 29 marca 1992 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 735/92
z dnia 25 marca 1992 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2289/83 ustanawiające przepisy w celu wykonania artykułów 70-78 rozporządzenia Rady nr 918/83 ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 918/83 z dnia 28 marca 1983 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 3357/91(2), w szczególności jego art. 143,

a także mając na uwadze, co następuje:

rozporządzenie (EWG) nr 3357/91, między innymi, zastąpiło art. 72 i 73 rozporządzenia (EWG) nr 918/83 w celu usunięcia warunku nierównoważności produktów wspólnotowych;

należy w związku z tym wprowadzić odpowiednie zmiany w przepisach wykonawczych ustanowionych w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2289/83(3), ostatnio zmienionym rozporządzeniem (EWG) nr 1746/85(4), w celu usunięcia warunku nierównoważności produktów wspólnotowych;

podążając za linią zmian rozporządzenia (EWG) nr 918/83 wydaje się być istotne zniesienie kosztownej i złożonej procedury dotyczącej podejmowania przez Komisję decyzji w niektórych sprawach, po przeprowadzeniu konsultacji z zespołem ekspertów ze wszystkich Państw Członkowskich, zebranych w ramach Komitetu ds. Zwolnień Celnych;

należy w związku z tym usunąć wszystkie odniesienia do decyzji Komisji, a wszystkie decyzje powinny być podejmowane na poziomie krajowym;

środki przewidziane w tym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Zwolnień Celnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (EWG) nr 2289/83 wprowadza się następujące zmiany:

1) Zdanie wprowadzające w art. 2 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Zwolnienie z należności celnych przywozowych towarów określonych w art. 71 i 72 ust. 1 i 2 rozporządzenia podstawowego pociąga za sobą następujące obowiązki dla instytucji lub organizacji będącej odbiorcą:".

2) 1 W art. 3 ust. 2 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"2. Jeżeli organizacja lub instytucja, której towar został pożyczony, wynajęty lub odstąpiony, znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, w którym znajduje się instytucja lub organizacja pożyczająca, wynajmująca lub odstępująca, wysłanie takich towarów do Państwa Członkowskiego wiąże się z wydaniem przez właściwy urząd celny Państwa Członkowskiego wysyłającego kopii formularza kontrolnego T 5 zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2823/87 w celu zapewnienia, że użycie towaru nadal będzie uprawniać do kwalifikowania go do zwolnienia z należności celnych przywozowych."

3) W art. 6 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Wniosek określony w ust. 1 zawiera następujące informacje dotyczące danego towaru:

a) dokładną, stosowaną przez producenta nazwę handlową towaru, jego przypuszczalną klasyfikację we Wspólnej Taryfie Celnej, jak również rzeczywiste parametry techniczne, które pozwalają na uznanie towaru za specjalnie przeznaczony do nauczania, zatrudnienia lub podnoszenia kwalifikacji osób niepełnosprawnych;

b) nazwisko lub firmę i adres producenta, a o ile to możliwe - również dostawcy;

c) kraj pochodzenia towaru;

d) miejsce przeznaczenia towaru;

e) przeznaczenie towaru;

f) cenę towaru lub jego wartość do celów celnych;

g) ilość egzemplarzy towaru.

Do wniosku należy załączyć dokumentację zawierającą wszystkie istotne informacje dotyczące właściwości i danych technicznych przedmiotu."

4) Artykuł 7 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 7

Właściwe organy Państwa Członkowskiego, w którym znajduje się instytucja lub organizacja będąca odbiorcą, podejmują bezpośrednio decyzję w sprawie wniosku, określonego w art. 6."

5) Artykuł 17 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 17

Do zwolnień z należności celnych przywozowych towarów przywożonych przez osoby niepełnosprawne na użytek własny stosuje się następujące artykuły mutatis mutandis:

- art. 6, 7 i 10 w przypadku towarów określonych w art. 72 ust. 1 rozporządzenia podstawowego,

- art. 13, 14 i 15 w przypadku towarów określonych w art. 72 ust. 2 rozporządzenia podstawowego."

6) Artykuł 18 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 18

W przypadku towarów przywożonych na warunkach określonych w art. 16 i 17 właściwe organy mogą zezwolić, aby wniosek określony w art. 4 i 6 był składany w formie uproszczonej."

7) Skreśla się art. 5, 8, 9, tytuł IV i oraz art. 11 i 12.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 1992 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 25 marca 1992 r.

W imieniu Komisji
Christiane SCRIVENER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 105 z 23.4.1983, str. 1.

(2) Dz.U. L 318 z 20.11.1991, str. 3.

(3) Dz.U. L 220 z 11.8.1983, str. 15.

(4) Dz.U. L 167 z 27.6.1985, str. 23.

1 Art. 1 pkt 2 zmieniony przez sprostowanie z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.92.81.18/1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.