Rozporządzenie 704/2008 w sprawie zawarcia Protokołu ustalającego, na okres od dnia 1 sierpnia 2008 r. do dnia 31 lipca 2012 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.203.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 31 lipca 2008 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 704/2008
z dnia 15 lipca 2008 r.
w sprawie zawarcia Protokołu ustalającego, na okres od dnia 1 sierpnia 2008 r. do dnia 31 lipca 2012 r., wielkości dopuszczalne połowówirekompensatę finansową przewidzianewUmowieopartnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37 w związku z art. 300 ust. 2 i ust. 3 akapit pierwszy,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Wspólnota i Islamska Republika Mauretańska zawarły umowę o partnerstwie w sprawie połowów. Umowa ta została zatwierdzona rozporządzeniem Rady (WE) nr 1801/2006(2) i weszła w życie dnia 5 grudnia 2006 r.

(2) Wspólnota i Islamska Republika Mauretańska wynegocjowały i parafowały Protokół ustalający, na okres od dnia 1 sierpnia 2008 r. do dnia 31 lipca 2012 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane w umowie o partnerstwie.

(3) W interesie Wspólnoty leży zatwierdzenie tego protokołu.

(4) Protokół ten zastępuje poprzedni protokół, który został zatwierdzony rozporządzeniem (WE) nr 1801/2006.

(5) Należy określić metodę podziału wielkości dopuszczalnych połowów pomiędzy państwa członkowskie,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Protokół ustalający, na okres od dnia 1 sierpnia 2008 r. do dnia 31 lipca 2012 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską.

Tekst protokołu zostaje dołączony do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2
1.
Wielkości dopuszczalne połowów ustalone w protokole są rozdzielane między państwa członkowskie według następującego klucza:
Kategoria połowówGt lub maks. liczba licencji dla okresu licencjiPaństwo członkowskieGt, licencje lub pułapy

połowów rocznych dla państwa

członkowskiego

Kategoria 1 statki wyspecjalizowane w połowach skorupiaków, z wyjątkiem langusty i kraba9.570 gtHiszpania7.313 gt
Włochy1.371 gt
Portugalia886 gt
Kategoria 2 trawlery i taklowce głębinowe do połowów morszczuka czarnego3.240 gtHiszpania3.240 gt
Kategoria 3 statki poławiające gatunki głębinowe inne niż morszczuk czarny, z użyciem narzędzi innych niż włoki1.162 gtHiszpania1.162 gt
Kategoria 4 trawlery zamrażalnie do połowów gatunków głębinowych375 gtGrecja375 gt
Kategoria 5 głowonogi13.950 gt 32 licencjeHiszpania24 licencje
Włochy4 licencje
Portugalia1 licencja
Grecja3 licencje
Kategoria 6 langusty300 gtPortugalia300 gt
Kategoria 7 sejnery zamrażalnie do połowów tuńczyka22 licencjeHiszpania17 licencji
Francja5 licencji
Kategoria 8 statki dokonujące połowów tuńczyka wędziskami i taklami i taklowce powierzchniowe22 licencjeHiszpania18 licencji
Francja4 licencje
Kategoria 9 trawlery zamrażalnie do połowów pelagicznych17 licencji dla tonażu

referencyjnego

wynoszącego 250.000 ton

Kategoria 10 połowy kraba300 gtHiszpania300 gt
Kategoria 11 statki rybackie do połowów pela-gicznych ryb świeżych15.000 gt miesięcznie w średniej skali rocznej
2.
Zgodnie z postanowieniami protokołu, wielkości dopuszczalne połowów niewykorzystane w kategorii 11 (statki rybackie do połowów pelagicznych ryb świeżych) mogą być wykorzystane w kategorii 9 (trawlery zamrażalnie do połowów pelagicznych) w ramach maksymalnie 20 licencji miesięcznie.
3.
W odniesieniu do kategorii 9 (trawlery zamrażalnie do połowów pelagicznych), Komisja przekazuje władzom mauretańskim wnioski o wydanie licencji po otrzymaniu rocznego planu połowów przygotowanego przez państwa członkowskie i szczegółowo przedstawiającego wnioski wszystkich statków. Na tej podstawie i uwzględniając zakres wykorzystania tonażu referencyjnego 250.000 ton Komisja informuje władze mauretańskie o zamiarze zastosowania dodatkowej kwoty wynoszącej 50.000 ton powyżej tonażu referencyjnego. W razie potrzeby, Komisja zwraca się z wnioskiem do przedmiotowych władz o zwiększenie kwoty dodatkowej o 50.000 ton.

W odniesieniu do każdego statku roczny plan połowowy określa miesiące działalności połowowej i szacunkową wielkość połowów na każdy miesiąc działalności. W pierwszym roku stosowania protokołu plany połowowe przekazywane są Komisji

najpóźniej do dnia 15 października 2008 r. Począwszy od roku 2009 plany te przekazywane są Komisji najpóźniej do dnia 31 stycznia każdego roku.

W przypadku gdy liczba wniosków o wydanie licencji dla kategorii 9 (trawlery zamrażalnie do połowów pelagicznych) przekracza maksymalną dopuszczalną liczbę dla danego okresu, Komisja przekazuje władzom mauretańskim w pierwszej kolejności wnioski tych statków, które wykorzystały najwięcej licencji w ciągu dziewięciu miesięcy poprzedzających dany wniosek.

4.
W odniesieniu do kategorii 11 (statki rybackie do połowów pelagicznych ryb świeżych) Komisja przekazuje władzom mauretańskim wnioski o wydanie licencji po otrzymaniu rocznego planu połowów przekazanego przez państwa członkowskie, szczegółowo przedstawiającego wnioski wszystkich statków. Przedmiotowy plan połowowy przekazywany jest Komisji najpóźniej do dnia 1 grudnia roku poprzedniego. Plan ten określa szczegółowo wielkości GT przewidziane dla danego miesiąca działalności.

W przypadku gdy w średniej skali rocznej wnioski przekroczą wielkość 15.000 GT miesięcznie, przyznanie licencji odbędzie się zgodnie z planami połowowymi, o których mowa w akapicie pierwszym.

Artykuł  3
1.
Zarządzanie wielkościami dopuszczalnymi połowów odbywa się zgodnie z art. 20 rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa(3).
2.
Jeśli wnioski o licencję złożone przez państwa członkowskie nie wyczerpują dopuszczalnych wielkości połowów ustalonych w protokole, Komisja może uwzględnić wnioski o licencję złożone przez jakiekolwiek inne państwo członkowskie.
Artykuł  4

Państwa członkowskie, których statki dokonują połowów na mocy niniejszego protokołu, powiadamiają Komisję o ilościach

każdego ze stad złowionych w obszarze połowowym Mauretanii zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 500/2001 z dnia 14 marca 2001 r. w sprawie ustanowienia szczegółowych zasad stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 w odniesieniu do monitorowania połowów statków rybackich Wspólnoty na wodach krajów trzecich i na pełnym morzu(4).

Artykuł  5

Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania protokołu ze skutkiem wiążącym dla Wspólnoty.

Artykuł  6

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2008 r.

W imieniu Rady
M. BARNIER
Przewodniczący

______

(1) Opinia z dnia 10 lipca 2008 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(2) Dz.U. L 343 z 8.12.2006, s. 1.

(3) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 59. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 865/2007 (Dz.U. L 192 z 24.7.2007, s. 1).

(4) Dz.U. L 73 z 15.3.2001, s. 8.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.