Rozporządzenie 449/2010 zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 w odniesieniu do unijnych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Egiptu oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 2276/2003, (WE) nr 955/2005, (WE) nr 1002/2007 i (WE) nr 1455/2007
Dz.U.UE.L.2010.127.1
Akt jednorazowyROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 449/2010
z dnia 25 maja 2010 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 w odniesieniu do unijnych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Egiptu oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 2276/2003, (WE) nr 955/2005, (WE) nr 1002/2007 i (WE) nr 1455/2007
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 z dnia 9 kwietnia 2001 r. ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi oraz ilościami referencyjnymi w odniesieniu do produktów kwalifikujących się do preferencji na podstawie umów z niektórymi krajami śródziemnomorskimi oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1981/94 i (WE) nr 934/95(1), w szczególności jego art. 5 ust. 1 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W 2008 r. zawarto Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Arabską Republiką Egiptu dotyczące wzajemnych środków liberalizacyjnych w odniesieniu do produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa, a także zastąpienia protokołów 1 i 2 oraz załączników do nich, jak również zmian do Układu euro-śródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu z drugiej strony, które zostało zatwierdzone decyzją Rady 2010/240/UE(2).
(2) Porozumienie przewiduje nowe kontyngenty taryfowe na produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Egiptu. Porozumienie przewiduje również zmiany obowiązujących kontyngentów taryfowych na produkty określone w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001, rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2276/2003 z dnia 22 grudnia 2003 r. otwierającym kontyngenty taryfowe i ustanawiającym należności celne mające zastosowanie w ramach tych kontyngentów taryfowych na przywóz do Wspólnoty Europejskiej niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących z Egiptu(3), rozporządzeniu Komisji (WE) nr 955/2005 z dnia 23 czerwca 2005 r. otwierającym kontyngent na przywóz do Wspólnoty ryżu pochodzącego z Egiptu(4), rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1002/2007 z 29 sierpnia 2007 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2184/96 dotyczącego przywozu do Wspólnoty ryżu pochodzącego i sprowadzanego z Egiptu(5) oraz rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1455/2007 z dnia 10 grudnia 2007 r. otwierającym niektóre kontyngenty na przywóz do Wspólnoty ryżu pochodzącego z Egiptu(6).
(3) Konieczne jest wprowadzenie nowych kontyngentów taryfowych i zmian do obowiązujących kontyngentów taryfowych przewidzianych w porozumieniu. Dla jasności właściwe jest umieszczenie w jednym akcie prawodawczym wszystkich kontyngentów taryfowych na produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Egiptu.
(4) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 747/2001, a rozporządzenia (WE) nr 2276/2003, (WE) nr 955/2005, (WE) nr 1002/2007 i (WE) nr 1455/2007 należy uchylić.
(5) Pozwolenia na przywóz wydane na mocy rozporządzeń (WE) nr 955/2005 i (WE) nr 1002/2007 są ważne od dnia ich wydania do końca następnego miesiąca. W przypadkach gdy okres ważności pozwoleń na przywóz wydanych na mocy tych rozporządzeń przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia wygasa po terminie uchylenia tych rozporządzeń, importerzy nie mogliby wywiązać się ze swoich zobowiązań odnośnie do pozwoleń na przywóz. W takich przypadkach należy zatem zezwolić państwom członkowskim na odstępstwo od rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych(7) i zwolnić zabezpieczenia złożone przez importerów. Dla jasności należy również określić, że pozwolenia na przywóz wydane na mocy rozporządzeń (WE) nr 955/2005 i (WE) nr 1002/2007 po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia pozostaną ważne jedynie do dnia uchylenia tych rozporządzeń.
(6) Do celów obliczeniowych kontyngentów taryfowych w odniesieniu do pierwszego roku stosowania należy zapewnić, zgodnie z porozumieniem, aby wielkości kontyngentów taryfowych, dla których okres obowiązywania kontyngentu zaczyna się przed datą wejścia w życie porozumienia, zostały zmniejszone w proporcjach odpowiadających tej części okresu, który upłynął przed tą datą.
(7) Ponieważ porozumienie wchodzi w życie w dniu 1 czerwca 2010 r., niniejsze rozporządzenie należy stosować od tego dnia. W trosce o pewność prawną przepisy dotyczące ważności pozwoleń wydanych przed tym terminem powinny jednak być stosowane bezzwłocznie.
(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
W imieniu Komisji | |
José Manuel BARROSO | |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 109 z 19.4.2001, s. 2.
(2) Dz.U. L 106 z 28.4.2010, s. 39.
(3) Dz.U. L 336 z 23.12.2003, s. 46.
(4) Dz.U. L 164 z 24.6.2005, s. 5.
(5) Dz.U. L 226 z 30.8.2007, s. 15.
(6) Dz.U. L 325 z 11.12.2007, s. 74.
(7) Dz.U. L 114 z 26.4.2008, s. 3.