Rozporządzenie 2825/98 zwalniające z ceł Wspólnej Taryfy Celnej przywóz na obszar celny Wspólnoty przetworzone i konserwowane sardynki pochodzące z Maroka

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1998.351.15

Akt obowiązujący
Wersja od: 29 grudnia 1998 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 2825/98
z dnia 22 grudnia 1998 r.
zwalniające z ceł Wspólnej Taryfy Celnej przywóz na obszar celny Wspólnoty przetworzone i konserwowane sardynki pochodzące z Maroka

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

protokół 2 do podpisanego dnia 26 lutego 1996 r. Układu Eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, przewiduje w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty przetworzonych i konserwowanych sardynek objętych kodami CN 1604 13 11, 1604 13 19 i ex 1604 20 50 pochodzących z Maroka, zwolnienie z należności celnych od dnia 1 stycznia 1999 r.;

do czasu zawarcia i wejścia w życie Układu, Wspólnota powinna autonomicznie wprowadzić te uzgodnienia,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przywóz do Wspólnoty przetworzonych i konserwowanych sardynek objętych kodami CN 1604 13 11, 1604 13 19 i ex 1604 20 50 pochodzących z Maroka jest zwolniony z należności celnych.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 1999 r. do czasu wejścia w życie Układu Eurośródziemnomorskiego z Marokiem.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 1998 r.

W imieniu Rady
C. EINEM
Przewodniczący

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.