Rozporządzenie 2307/98 w sprawie wydawania pozwoleń na wywóz karmy dla psów i kotów oznaczonej kodem CN 2309 10 90 kwalifikującej się do szczególnych regulacji przywozowych w Szwajcarii
Dz.U.UE.L.1998.288.8
Akt utracił mocROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2307/98
z dnia 26 października 1998 r.
w sprawie wydawania pozwoleń na wywóz karmy dla psów i kotów oznaczonej kodem CN 2309 10 90 kwalifikującej się do szczególnych regulacji przywozowych w Szwajcarii
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2931/79 z dnia 20 grudnia 1979 r. w sprawie udzielania pomocy w wywozie produktów rolnych mogących korzystać ze szczególnych regulacji przywozowych w państwach trzecich(1), w szczególności jego art. 1 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
w ramach konsultacji ze Szwajcarią w sprawie wdrożenia środków wynikających z Rundy Urugwajskiej zostało zawarte porozumienie w sprawie wprowadzenia serii środków, które przewidują między innymi bezcłowy przywóz do Szwajcarii w ramach kontyngentu rocznego 6.000 ton karmy dla psów i kotów pochodzącej ze Wspólnoty, oznaczonej kodem CN 2309 10, włączając kod CN 2309 10 90; odpowiedzialność za administrowanie kontyngentem leży w kompetencji władz Szwajcarii;
przywóz karmy dla psów i kotów oznaczonej kodem CN 2309 10 90 podlegający rozporządzeniu Rady (EWG) nr 827/68(2), ostatnio zmienionemu rozporządzeniem Komisji (WE) nr 195/96(3), nie jest objęty wymogiem przedstawienia pozwolenia na wywóz;
w celu zagwarantowania wspólnotowego pochodzenia tych produktów należy wprowadzić wymóg stosowania pozwoleń na wywóz karmy dla psów i kotów korzystającej ze szczególnych regulacji przywozowych w Szwajcarii; wydawanie takich pozwoleń musi być uzależnione od przedłożenia przez danego eksportera deklaracji poświadczającej wspólnotowe pochodzenie produktu;
pozwolenia przewidziane w niniejszym rozporządzeniu nie mają na celu zezwolenia na wywóz, lecz jedynie poświadczenie pochodzenia wspólnotowego wywożonych produktów; dlatego nie jest konieczne złożenie zabezpieczenia gwarantującego wykonanie zobowiązania dokonania wywozu;
przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią przepisów uzupełniających rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3719/88(4) ani nie wprowadzają odstępstw od przepisów tego rozporządzenia, ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1044/98(5);
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią właściwych komitetów zarządzających,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 26 października 1998 r.
W imieniu Komisji | |
Franz FISCHLER | |
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 334 z 28.12.1979, str. 8.
(2) Dz.U. L 151 z 30.6.1968, str. 16.
(3) Dz.U. L 26 z 2.2.1996, str. 13.
(4) Dz.U. L 331 z 2.12.1988, str. 1.
(5) Dz.U. L 149 z 20.5.1998, str. 11.