Rozporządzenie 2306/2002 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do zgłaszania cen przywożonych produktów rybołówstwa

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2002.348.94

Akt utracił moc
Wersja od: 1 lipca 2013 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2306/2002
z dnia 20 grudnia 2002 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do zgłaszania cen przywożonych produktów rybołówstwa

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury(1), w szczególności jego art. 29 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 29 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 104/2000 nakłada na Państwa Członkowskie obowiązek regularnego powiadamiania Komisji o cenach i wielkościach przywozu niektórych produktów zarejestrowanych na ich rynkach lub w ich portach.

(2) W celu wzięcia pod uwagę aktualnej wielkości przywozu powinien zostać ustanowiony nowy wykaz rynków i portów, w których przywóz jest zarejestrowany.

(3) Powinny zostać ustanowione przepisy dotyczące szybkiego przekazywania w nowym, elektronicznym formacie, danych niezbędnych do monitorowania cen referencyjnych.

(4) Powinno zostać uchylone rozporządzenie Komisji (WE) nr 2211/94 z dnia 12 września 1994 r. ustanawiające szczegółowe zasady w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3759/92 w odniesieniu do zgłaszania cen przywożonych produktów rybołówstwa(2), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2805/1999(3).

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Produktów Rybołówstwa,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Państwa Członkowskie powiadomią Komisję o cenach i wielkościach przywozu produktów wymienionych w załącznikach I, II, III i IV rozporządzenia (WE) nr 104/2000, dla których określona jest cena referencyjna i które są dopuszczone do swobodnego obrotu. Te informacje powinny zostać przedstawione w podziale według kodu TARIC oraz według daty przedstawienia zgłoszenia przywozowego.
2.
Wymóg zgłoszenia Komisji stosuje się co najmniej do produktów dopuszczonych do swobodnego obrotu na rynkach i w portach wymienionych w tabeli 3 Załącznika.
3.
Zgłoszenia dokonuje się do 25. dnia każdego miesiąca lub pierwszego dnia roboczego następującego po tym, jak produkty zostały dopuszczone do swobodnego obrotu między pierwszym a 15. dniem miesiąca, oraz do 10. dnia następnego miesiąca lub pierwszego dnia roboczego następującego po tym, jak produkty zostały dopuszczone do swobodnego obrotu między 16. dniem a ostatnim dniem miesiąca. Komisja jest powiadamiana za pomocą poczty elektronicznej w formacie wskazanym w Załączniku.
Artykuł  2

Rozporządzenie (WE) nr 2211/94 traci moc.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2003 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 2002 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji
______

(1) Dz.U. L 17 z 21.2.2000, str. 22.

(2) Dz.U. L 238 z 13.9.1994, str. 1.

(3) Dz.U. L 340 z 31.12.1999, str. 51.

ZAŁĄCZNIK  1

1. Format danych
Nr zapisuIdentyfikacja zapisuWykorzystane daneFormat danychMaksymalny rozmiarEwentualny sposób przedstawienia danych
Pierwszy<TTL>Identyfikacja wiadomościTekst 9MK-IMPORT
Drugi<RMS>Państwo CzłonkowskieTekst 3Patrz tabela 1
Trzeci<DSE>Data przesłaniaYYYYMMDD; 8(1)
Czwarty<MTYP>Rodzaj wiadomości(2)Tekst;19INS NOTIFICATION

SUP NOTIFICATION

REP NOTIFICATION

INS IN NOTIFICATION

SUP IN NOTIFICATION

Piąty<LOT>Kod identyfikacji wiadomości

(fakultatywnie)

Tekst;16(3)
Szósty<MON>Kod walutyTekst; 3Patrz tabela 2(4)
Siódmy itd<DAT>- Data przywozuYYYYMMDD; 8
- Państwo

przesyłki

(fakultatywnie)

Tekst; 3(7)
- Kraj

pochodzenia

Tekst; 3(7)
- Nomenklatura

Scalona i kody

Taric

Tekst; 10(5)
- Dodatkowy kod

Taric I

Tekst; 4(5)
- Dodatkowy kod

Taric II

Tekst; 4(5)
- Wartość

w przywozie

Pełna liczba;15(4)(6)
- Wielkość

przywożona,

w kg

Pełna liczba;15(6)
- Port wejścia

(fakultatywnie)

Tekst; 8Patrz tabela 3
(1) Powinna być to data utworzenia wiadomości. Użyta do sprawdzenia podczas

późniejszego uaktualniania wiadomości.

(2) Użycie INS NOTIFICATION dla przekazania nowej informacji. Inne wartości

uwzględniające wcześniej przesłane wiadomości, które mają być zmienione czy

usunięte.

(3) Jeśli został użyty, powinien jednoznacznie identyfikować wszystkie wiadomości

z danego Państwa Członkowskiego. Dwie wiadomości INS NOTIFICATION z tego samego

<RMS> nie mogą użyć tego samego <LOT>. Jeśli nie został użyty, zostanie stworzony

przez system FIDES alternatywny kod identyfikacyjny. Dalsze techniczne szczegóły

są podane w Vademecum.

(4) Zapis <MON> wskazuje na użytą w wiadomości walutę. Wszystkie wartości zawarte

we wszystkich linijkach <DAT> muszą być wyrażone w tej walucie.

(5) Zintegrowana taryfa Wspólnot Europejskich (Taric) (Dz.U. 104 oraz C 104 A

z 30.4.2002).

(6) Nie są dozwolone liczby dziesiętne. Dla przykładu liczbę 43,56 należy zaokrąglić

do liczby 44.

(7) Krajowa nomenklatura danych statystycznych w dziedzinie handlu zagranicznego

Wspólnoty oraz statystyki handlowej między Państwami Członkowskimi

(rozporządzenie Komisji (WE) nr 2020/01 z dnia 15 października 2001 r.

(Dz.U. L 273 z 16.10.2001, str. 6).

2. Format wiadomości

2.1. Format FIDES I

Dla administracji Państwa Członkowskiego niewykorzystującego w pełni FIDES II stosuje się następujący format. Dokument stanowi plik tekstowy składający się z siedmiu oddzielnych zapisów:

– Każda pozycja danych jest oddzielona od kolejnej pozycji średnikiem.

– Każda linijka wiadomości zaczyna się od nowego wiersza.

Wygląda to w następujący sposób:

< TTL > MK-IMPORT

< RMS > C(3)

< DSE > YYYYMMDD;

< MTYP > C(19);

< LOT > C(16);

< MON > C(3);

< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);

< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);

< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);

......

2.2. Format FIDES II

Dla administracji Państwa Członkowskiego wykorzystującego w pełni FIDES II stosuje się następujący format:

< FIDES2 >

< HEAD >

< REQUEST.NAME > MK-IMPORT

< REQUEST.COUNTRY.ISO_A3 > C(3)

< /HEAD >

< BODY >

< DSE > YYYYMMDD;

< MTYP > C(19);

< LOT > C(16);

< MON > C(3);

< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);

< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);

< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);

......

</BODY

</FIDES2

3. Kody

Tabela 1

Kody Państwa Członkowskiego

KodPaństwo Członkowskie
AUTAustria
BELBelgia
BGRBułgaria
DEUNiemcy
DNKDania
ESPHiszpania
FINFinlandia
ERAFrancja
GBRZjednoczone Królestwo
GRCGrecja
HRVChorwacja
IRLIrlandia
ITAWłochy
LUXLuksemburg
NLDNiderlandy
PRTPortugalia
ROURumunia
SWESzwecja

Tabela 2

Kod waluty

KodWaluta
BGNlew bułgarski
DKKKorona duńska
EUREuro
HRKkuna chorwacka
RONnowy lej rumuński
SEKKorona szwedzka
GBPFunt szterling

Tabela 3

Port wejścia

Państwo CzłonkowskieKodPort
BelgiaBE001Ostenda
BE002Brugia
BE003Zeebrugge
BE004Antwerpia
DaniaDK001Hirtshals
DK002Skagen
DK003Neksø
DK004Hanstholm
NiemcyWszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu.
GrecjaGR000304Ateny - Port Lotniczy Spata
GR000701Patras
GR000731Agios
GR000832Oinofyta Voiotias
GR001102Elefsina
GR001902Heraklion
GR002002Tesaloniki - 2. Urząd Celny
GR002005Tesaloniki - 5. Urząd Celny, Port Lotniczy
GR002202Ioannina
GR002302Kavala
GR002602Corfu
GR004005Piraeus - 5. Urząd Celny
HiszpaniaES001La Coruña
ES002Vigo-Marin
ES003Barcelona
ES004Irún
ES005Bilbao
ES006Madryd
ES007Walencja
ES008Alicante
ES009Algeciras
ES010Cádiz
ES011La Junquera
ES012Las Palmas
FrancjaFR001Bayonne
FR002Bordeaux
FR003Βoulogne-sur-Mer
FR004La Rochelle-Rochefort
FR005Le Havre
FR006Lorient
FR007Marsylia
FR008Port lotniczy Roissy
FR009Marché d'intérêt de Rungis
FR010St-Denis-de-la-Réunion
FR011St Malo
Chorwacja:HR001Rijeka
HR002Ploče
IrlandiaIE001Dublin
IE002Killybegs
WłochyIT001Gin Geneva
IT002Livorno
IT003Salerno
IT004La Spezia
IT005Ancona
IT006Fortezza
IT007Bari
IT008Roma 1° centrale
IT009Palermo
NiderlandyWszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu.
PortugaliaPT001Viana do Castelo
PT002Oporto
PT003Aveiro
PT004Peniche
PT005Lisbona
PT006Portimão
PT007Olhão
PT008Funchal (Madeira)
PT009Horta (Ilha do Faial, Açores)
PT010Praia da Vitoria (Ilha Terceira, Açores)
PT011Ponta Delgada (Ilha de S. Miguel, Açores)
Zjednoczone KrólestwoGB001Grimsby
GB002Hull
GB003Aberdeen
GB004Immingham
FinlandiaFI001Helsinki
FI002Tornio
FI003Turku
SzwecjaSE001Karlskrona
SE002Svinesund
AustriaWszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu.
LuksemburgWszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu.
BułgariaWszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu
RumuniaWszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu.
1 Załącznik:

- zmieniony przez art. 1 ust. 1 rozporządzenia nr 1792/2006 z dnia 23 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.362.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 1 rozporządzenia nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.158.74) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2013 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.