Rozporządzenie 2200/2004 zmieniające rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 oraz (WE) nr 3285/94 w odniesieniu do wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.374.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 22 grudnia 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 2200/2004
z dnia 13 grudnia 2004 r.
zmieniające rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 oraz (WE) nr 3285/94 w odniesieniu do wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Wspólnota jest stroną Porozumienia WTO w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych (ATC), zgodnie z którym to Porozumienie i wszystkie poniższe ograniczenia przestają być stosowane z dniem 1 stycznia 2005 r. zgodnie z harmonogramem włączenia określonym w art. 9 Porozumienia.

(2) Ustanowiony został system nadzoru a posteriori oparty na cłach w celu prowadzenia skutecznej bieżącej kontroli tendencji w imporcie wyrobów podlegających liberalizacji.

(3) Szczególne postanowienia mogą być utrzymane po upływie powyższego terminu na mocy postanowień Protokołu przystąpienia Chin do WTO. W tym kontekście oraz w celu terminowego zgromadzenia odpowiednich informacji służących do przeprowadzenia skutecznej kontroli niektórych, właściwe jest wprowadzenie wcześniejszego nadzoru towarów importowanych pochodzących z Chin za pomocą automatycznego systemu licencjonowania importu, obowiązującego do dnia 31 grudnia 2005 r., chociaż wymóg ten można uchylić z chwilą osiągnięcia pełnej zdolności operacyjnej przez oparty na cłach system nadzoru ex post.

(4) Zgodnie z ATC, kraje przywozu nie są zobowiązane do przyjmowania wysyłek przekraczających notyfikowane ograniczenia, zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym data wysyłki ma więc decydujące znaczenie przy zaliczaniu na poczet stosownego kontyngentu. W konsekwencji, towary wwiezione w 2005 r., ale wysłane w 2004 r., zalicza się w okresie przejściowym w 2005 r. na poczet kontyngentów ustanowionych na rok 2004, w związku z czym podlegają one systemowi podwójnej kontroli.

(5) W interesie wspólnoty gospodarczej leży osiągnięcie pewności i przewidywalności w handlu, w związku z czym właściwe jest ustalenie ostatecznej daty po upływie której obciążanie kontyngentów ustalonych na rok 2004 towarami przybyłymi w 2005 r. nie będzie już stosowane. Wspomnianą datą końcową powinien być dzień 31 marca 2005 r.

(6) W celu zapewnienia zgodności z postanowieniami ATC dotyczącymi zniesienia ograniczeń ilościowych w stosunku do członków WTO, załącznik II do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93(1) stosuje się, począwszy od 2005 r., tylko w stosunku do państw trzecich z którymi Wspólnota zawarła porozumienia dwustronne w zakresie wyrobów włókienniczych.

(7) Wykaz wyrobów włókienniczych i odzieżowych podlegających regułom i środkom dyscyplinującym GATT, wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 3285/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 518/94(2) powinien zostać zmieniony, aby obejmować, od dnia 1 stycznia 2005 r., wyroby, które mają być włączone do GATT.

(8) Zalecane jest, aby niniejsze rozporządzenie weszło w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w celu umożliwienia podmiotom gospodarczym skorzystania z niego możliwie najszybciej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (EWG) nr 3030/93 wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 1 wprowadza się następujące zmiany:

a) Ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Bez uszczerbku dla art. 2 ust. 5 oraz dla art. 13, niniejsze rozporządzenie stosuje się do przywozu wyrobów włókienniczych wymienionych w załączniku I, pochodzących z państw trzecich, z którymi Wspólnota zawarła dwustronne porozumienia, protokoły lub innego rodzaju uzgodnienia, wymienione w załączniku II. Stosowne przepisy niniejszego rozporządzenia stosuje się także do przywozu wyrobów włókienniczych i odzieży pochodzących z Chin w odniesieniu do art. 10a."

b) Skreśla się ust. 7.

2) W art. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) Skreśla się ust. 4;

b) Ust. 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Nadal dopuszcza się do swobodnego obrotu wyroby, których przywóz podlegał limitom ilościowym przed dniem 1 stycznia 2005 r., wymienionym w załącznikach Va i VIIa, i które zostały wysłane przed tą datą, do dnia 31 marca 2005 r., po przedstawieniu zezwolenia na przywóz wystawionego na podstawie systemu obowiązującego przed dniem 1 stycznia 2005 r. Za datę przesłania uznaje się dzień załadunku towarów w kraju pochodzenia na pokład statku powietrznego, pojazdu lub statku dokonującego wywozu.".

3) W art. 3 skreśla się ust. 3 i 4.

4) Art. 7 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 7

Przepisy o elastyczności

Pod warunkiem powiadomienia Komisji z wyprzedzeniem, kraje-dostawcy mogą dokonywać transferów między limitami ilościowymi wymienionymi w załącznikach V i Va w zakresie i na warunkach określonych w załącznikach VIII i VIIIa.".

5) Skreśla się art. 9.

6) W art. 10 wprowadza się następujące zmiany:

a) Skreśla się ust. 4, 5 i 6, lit. b) i c) w ust. 9, oraz ust. 10 i 12.

b) ust. 7 lit. a) otrzymuje brzmienie:

"a) Środki podjęte na mocy ust. 3 są przedmiotem Komunikatu Komisji opublikowanego niezwłocznie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej."

c) Pierwsze zdanie ust. 8 otrzymuje brzmienie:

"Konsultacje z zainteresowanym krajem-dostawcą, przewidziane w ust. 3 mogą prowadzić do uzgodnienia między tym państwem a Wspólnotą w sprawie wprowadzenia i wysokości limitów ilościowych".

d) Ust. 13 otrzymuje brzmienie:

"13. Środki przewidziane w ust. 3 i 9 niniejszego artykułu zostaną przyjęte i wprowadzone w życie zgodnie z procedurą określoną w art. 17."

7) Do art. 10a dodaje się ust. 2a w brzmieniu:

"2a Przywóz wyrobów włókienniczych i odzieżowych określony w załączniku I, pochodzących z Chin zgodnie z określeniem w tabeli B załącznika III podlegają systemowi jednolitego uprzedniego nadzoru zgodnie z art. 13 i częścią IV załącznika III. Wymóg wystawienia dokumentu nadzoru nie obowiązuje w stosunku do wyrobów włókienniczych i odzieżowych, na przywóz których wydano zezwolenie zgodnie z art. 2 ust. 5. Ten system jednolitego uprzedniego nadzoru zostanie zniesiony jeżeli następujący po nim system nadzoru celnego ustanowiony na mocy art. 13 stanie się w pełni operacyjny. Decyzje w sprawie zakończenia systemu uprzedniego nadzoru i zmiany w tabeli B załącznika III zostanie podjęta zgodnie z art. 17.".

8) Skreśla się art. 11.

9) W art. 13 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Gdy zgodnie z odpowiednimi postanowieniami porozumienia, protokołu lub innego uzgodnienia między Wspólnotą a państwem trzecim, lub w celu kontroli tendencji importowych wyrobów pochodzących z państwa trzeciego, wprowadza się system nadzoru a priori lub a posteriori w stosunku do kategorii wyrobów, o której mowa w załączniku I nie podlegającej limitom ilościowym wymienionym w załączniku V, stosuje się procedury i formalności dotyczące kontroli pojedynczej i podwójnej, gospodarczego uszlachetniania biernego, klasyfikacji i świadectw pochodzenia określone w załącznikach III i IV.";

10) W art. 13 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Decyzję w sprawie zastosowania systemu nadzoru w stosunku do wyrobów lub krajów-dostawców nie wymienionych w tabelach w załączniku III podejmuje się, w miarę potrzeby, zgodnie z odpowiednimi przepisami dotyczącymi konsultacji, zawartymi w porozumieniu, protokole lub innym uzgodnieniu z danym państwem trzecim. Komisja decyduje o wprowadzeniu systemu nadzoru a priori lub a posteriori. Decyzje w sprawie wprowadzenia systemu nadzoru a priori, oraz wszelkie inne środki potrzebne do wprowadzenia tego systemu przyjmuje się zgodnie z procedurą określoną w art. 17.";

11) Skreśla się art. 14.

12) Art. 15 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Jeżeli po dochodzeniu przeprowadzonym zgodnie z procedurami określonymi w załączniku IV Komisja stwierdzi, że znajdujące się w jej posiadaniu informacje stanowią dowód, że wyroby pochodzące z kraju-dostawcy wymienionego w załączniku V oraz podlegające limitom ilościowym, określonym w art. 2 bądź wprowadzonym na podstawie art. 10 lub 10a zostały przeładowane, skierowane inną drogą bądź w inny sposób przywiezione do Wspólnoty z ominięciem tych limitów ilościowych, oraz że należy wprowadzić niezbędne środki dostosowawcze, składa ona wniosek w sprawie rozpoczęcia konsultacji zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 17, których celem jest osiągnięcie porozumienia w sprawie równoważnych zmian odpowiednich limitów ilościowych.".

13) W art. 16 skreśla się ust. 2.

14) Art. 20 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 20

Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla postanowień porozumień dwustronnych, protokołów lub uzgodnień pomiędzy Wspólnotą a państwami trzecimi wymienionymi w załączniku II.";

15) Dodaje się artykuł w brzmieniu:

"Artykuł 21a

Odniesienia w rozporządzeniu do załączników V, VII i VIII obejmują także w miarę potrzeby, załączniki Va, VIIa i VIIIa.";

16) W załącznikach I, II, III, V, VII, VIII, IX i X wprowadza się zmiany oraz dodaje nowe załączniki Va, VIIa i VIIIa określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

W rozporządzeniu (EWG) nr 3285/94 wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 1 ust 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do przywozu wyrobów pochodzących z państw trzecich, z wyjątkiem:

a) wyrobów włókienniczych podlegających szczegółowym regułom przywozu na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 517/94,

b) wyroby pochodzące z niektórych państw trzecich określonych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 519/94 w sprawie wspólnych reguł przywozu z niektórych państw trzecich.";

2) Skreśla się załącznik II.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r. z wyjątkiem następujących postanowień zawartych w Załączniku które stosuje się od dnia 1 kwietnia 2005 r.:

ust. 3 pkt. 1, lit. a), e) oraz j), ust. 4 lit. b) i c), ust. 6 oraz ust. 9 lit. a) i b),

Ust. 3 pkt. 1 Załącznika stosuje się do dnia 31 grudnia 2005 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 13 grudnia 2004 r.

W imieniu Rady
B. R. BOT
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1627/2004 (Dz.U. L 295 z 18.9.2004, str. 1).

(2) Dz.U. L 349 z 31.12.1994, str. 53. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2474/2000 (Dz.U. L 286 z 11.11.2000, str. 1).

ZAŁĄCZNIK

ZMIANY W NIEKTÓRYCH ZAŁĄCZNIKACH DO ROZPORZĄDZENIA (EWG) NR 3030/93

1. W załączniku I, ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2. W przypadku gdy nie określono materiału, z którego sporządzono wyroby objęte kategoriami 1-114 pochodzące z Wietnamu, wyroby te uważa się za sporządzone wyłącznie z wełny, cienkiej sierści zwierzęcej, bawełny lub włókien syntetycznych."

2. Załącznik II otrzymuje brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK II

KRAJE WYWOZU OKREŚLONE W ART. 1

Białoruś

Rosja

Ukraina

Uzbekistan

Wietnam".

3. W załączniku III wprowadza się następujące zmiany:

a) Skreśla się art. 12 ust. 2;

b) Skreśla się art. 18 ust. 2;

c) Skreśla się art. 19 ust. 2;

d) W art. 21 ust. 1 skreśla się przedostatnie zdanie;

e) Skreśla się wzory świadectw pochodzenia dla Hongkongu i Tajlandii, oraz wzory zezwoleń na wywóz dla Hongkongu i Tajlandii;

f) Skreśla się wzór zezwolenia na wywóz dla Egiptu;

g) Art. 25 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Dokumenty nadzoru sporządzone na formularzu zgodnym ze wzorem określonym w dodatku I do niniejszego załącznika lub, w stosunku do Chin, zgodnym ze wzorem w załączniku I rozporządzenia Rady 3285/94, zachowują ważność na całym obszarze celnym Wspólnoty Europejskiej. Dokumenty nadzoru zachowują ważność w okresie sześciu miesięcy od dnia ich wystawienia.";

h) W części IV dodaje się nowy art. 26a:

"Artykuł 26a

W przypadku, gdy przywóz wyrobów włókienniczych i odzieży objęty jest środkami nadzoru, Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o kraju pochodzenia, kategorii wyrobu i szczegółach dotyczących ilości i wartości wyrobów, na które został wystawiony każdy dokument nadzoru. Informacje te dostarcza się bezzwłocznie po wydaniu dokumentów nadzoru drogą elektroniczną w ramach zintegrowanej sieci przeznaczonej do tego celu (»Système Intégré de Gestion de Licences«) zgodnie z formatami danych i procedurami, które mają być zharmonizowane."

i) Art. 27 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 27

Wyroby włókiennicze wymienione w tabelach C i D podlegają systemowi nadzoru statystycznego a posteriori. Po dopuszczeniu wyrobów do swobodnego obrotu, właściwe władze Państw Członkowskich powiadamiają Komisję, w miarę możliwości co tydzień, lecz nie rzadziej niż na końcu każdego miesiąca, o całkowitych przywiezionych ilościach i ich wartości, z zaznaczeniem nomenklatury scalonej oraz kategorii, do której należą wyroby i z wykorzystaniem jednostek, a w miarę potrzeby jednostek dodatkowych, używanych w tym kodzie. Przywiezione wyroby zostaną podzielone zgodnie z obowiązującymi procedurami statystycznymi."

j) Art. 28 ust. 6 otrzymuje brzmienie:

"6. Numer ten składa się z następujących elementów:

- dwóch liter identyfikujących kraj wywozu, jak niżej:

Białoruś = BY

Chiny = CN

Ukraina = UA

Uzbekistan = UZ

Wietnam = VN

- dwóch liter identyfikujących zamierzone Państwo Członkowskie przeznaczenia lub grupy takich Państw Członkowskich, jak niżej:

AT = Austria

BL = Beneluks

CY = Cypr

CZ = Republika Czeska

DE = Republika Federalna Niemiec

DK = Dania

EE = Estonia

GR = Grecja

ES = Hiszpania

FI = Finlandia

FR = Francja

GB = Zjednoczone Królestwo

HU = Węgry

IE = Irlandia

IT = Włochy

LT = Litwa

LV = Łotwa

MT = Malta

PL = Polska

PT = Portugalia

SE = Szwecja

SI = Słowenia

SK = Słowacja

- jednocyfrowy numer identyfikujący rok kontyngentu lub rok, pod którym zapisano przywóz w przypadku wyrobów wymienionych w tabeli A niniejszego załącznika, odpowiadający ostatniej cyfrze danego roku, np. »5« odpowiada 2005 r., a »6« 2006 r. W przypadku wyrobów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej wymienionych w dodatku C do załącznika V numer ten to »1« dla oznaczenia roku 2004,

- dwucyfrowego numeru identyfikacyjnego urzędu wystawiającego zezwolenie w kraju wywozu,

- pięciocyfrowego numeru rozpoczynającego się od 00001 i kończącego na 99999, przyznawanego konkretnemu Państwu Członkowskiemu przeznaczenia."

k) Tabela A otrzymuje brzmienie:

"Kraje i kategorie podlegające systemowi podwójnej kontroli

Państwo trzecieGrupaKategoriaJednostka
UzbekistanIA1tony
3tony
IB41.000 sztuk
51.000 sztuk
61.000 sztuk
71.000 sztuk
81.000 sztuk
IIB261.000 sztuk
WietnamIA1tony
2tony
3tony
IIA22tony
23tony
32tony
IIB161.000 sztuk
171.000 sztuk
191.000 sztuk
241.000 sztuk
271.000 sztuk
IIIA33tony
36tony
37tony
IIIB90tony
IV115tony
117tony
V136tony
156tony
157tony
159tony
160tony"

l) Tabela B otrzymuje brzmienie:

"Kraje i kategorie podlegające systemowi pojedynczej kontroli

Państwo trzecieGrupaKategoriaJednostka
ChinyGrupa IA
1tony
2tony
z której 2atony
3tony
z której 3atony
ex 20tony
Grupa IB
41.000 sztuk
51.000 sztuk
61.000 sztuk
71.000 sztuk
81.000 sztuk
Grupa IIA
9tony
20/39tony
22tony
23tony
Grupa IIB
121.000 par
131.000 sztuk
141.000 sztuk
151.000 sztuk
161.000 sztuk
171.000 sztuk
261.000 sztuk
281.000 sztuk
291.000 sztuk
311.000 sztuk
78tony
83tony
Grupa IIIA
35tony
Group IIIB
97tony
Grupa IV
115tony
117tony
118tony
122tony
Grupa V
136 Atony
156tony
157tony
159tony
163tony"

m) Tabela C otrzymuje brzmienie:

"Kraje i kategorie podlegające systemowi nadzoru statystycznego a posteriori dotyczącego przywozów bezpośrednich

Państwo trzecieGrupaKategoriaJednostka
Wszystkie krajeGrupa IA
1tony
2tony
z której 2atony
3tony
z której 3atony
ex 20tony
Grupa IB
41.000 sztuk
51.000 sztuk
61.000 sztuk
71.000 sztuk
81.000 sztuk
Grupa IIA
9tony
20tony
22tony
23tony
39tony
Grupa IIB
121.000 par
131.000 sztuk
141.000 sztuk
151.000 sztuk
161.000 sztuk
171.000 sztuk
18tony
211.000 sztuk
241.000 sztuk
261.000 sztuk
281.000 sztuk
291.000 sztuk
311.000 sztuk
68tony
78tony
83tony
Grupa IIIA
35tony
Grupa IIIB
97tony
97 atony
Grupa IV
115tony
117tony
118tony
122tony
Grupa V
136 Atony
156tony
157tony
159tony
163tony"

4. W załączniku V wprowadza się następujące zmiany:

a) Załącznik V otrzymuje brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK V

WSPÓLNOTOWE LIMITY ILOŚCIOWE stosuje się dla 2005 r.

BiałoruśKategoriaJednostkaWspólnotowe limity ilościowe 2005
GRUPA IA1tony1.585
2tony5.100
3tony 233
Grupa IB41.000 sztuk1.600
51.000 sztuk1.058
61.000 sztuk1.400
71.000 sztuk1.200
81.000 sztuk1.110
Grupa IIA9tony 363
20tony 318
22tony 498
23tony 255
39tony 230
Grupa IIB121.000 par5.958
131.000 sztuk2.651
151.000 sztuk1.500
161.000 sztuk 186
211.000 sztuk 889
241.000 sztuk 803
26/271.000 sztuk1.069
291.000 sztuk 450
731.000 sztuk 315
83tony 178
Grupa IIIA33tony 387
36tony1.242
37tony 463
50tony 196
Grupa IIIB67tony 339
741.000 sztuk 361
90tony 199
Grupa IV115tony 87
117tony1.800
118tony 448
Państwo trzecieGrupaKategoriaJednostka
Wietnam (1)Grupa IB
41.000 sztuk 23.613
51.000 sztuk 8.129
61.000 sztuk 10.340
71.000 sztuk 6.792
81.000 sztuk 23.986
Grupa IIA
9tony 1.131
20tony 307
39tony 282
Grupa IIB
121.000 par 5.872
131.000 sztuk15.883
141.000 sztuk 675
151.000 sztuk 1.124
18tony 2.260
211.000 sztuk24.318
261.000 sztuk 2.489
281.000 sztuk 7.536
291.000 sztuk 792
311.000 sztuk 8.574
68tony 837
731.000 sztuk 2.219
76tony 2.173
78tony 2.254
83tony 753
Grupa IIIA
35tony 1 422
41tony 1 416
Grupa IIIB
101 000 par 7 252
97tony 389
Grupa IV
118tony 312
Grupa V
161tony 578"
(1) Zob. dodatek A

b) Dodatek A otrzymuje brzmienie:

"Dodatek A do załącznika V

KategoriaPaństwo trzecieUwagi
Wszystkie kategorie podlegające limitom ilościowymWietnamWietnam rezerwuje 30 % swoich limitów ilościowych dla firm należących do wspólnotowego przemysłu włókienniczego w okresie czterech miesięcy, który rozpoczyna się w dniu 1 stycznia każdego roku, na podstawie wykazów przekazanych przez Wspólnotę przed dniem 30 października roku poprzedzającego."

c) Skreśla się dodatki B i C.

5. Dodaje się następujący załącznik Va:

"ZAŁĄCZNIK Va

WSPÓLNOTOWE LIMITY ILOŚCIOWE WYMIENIONE W ART. 2 UST. 5

Państwo trzecieKategoriaJednostkaWspólnotowe limity ilościowe:
Poziom kontyngentów obowiązujący w 2004 r.
ArgentynaGrupa I A
1tony 6.010
2tony 8.551
2 atony 7.622
Chiny (2) (3)Grupa IA
1tony 4.770
2 (*) (1)tony 30.556
z której 2atony 4.359
3tony 8.088
z której 3atony 2.769
Grupa IB
4 (1)1.000 sztuk126.808
5 (1)1.000 sztuk 39.422
6 (1)1.000 sztuk 40.913
7 (1)1.000 sztuk 17.093
8 (1)1.000 sztuk 27.723
Grupa IIA
9tony 6.962
20/39tony 11.361
22tony 19.351
23tony 11.847
Grupa IIB
121.000 par132.029
131.000 sztuk586.244
141.000 sztuk 17.887
15 (1)1.000 sztuk 20.131
161.000 sztuk 17.181
171.000 sztuk 13.061
26 (1)1.000 sztuk 6.645
281.000 sztuk 92.909
291.000 sztuk 15.687
311.000 sztuk 96.488
78tony 36.651
83tony 10.883
Grupa IIIB
97tony 2.861
Grupa V
163 (1)tony 8.481
Hongkong Grupa IA
2tony 14.172
2atony 12.166
3tony 11.912
3 atony 8.085
Grupa IB
4 (1)1.000 sztuk 58.250
51.000 sztuk 40.240
6 (1)1.000 sztuk 79.703
6a1.000 sztuk 68.857
71.000 sztuk 42.372
81.000 sztuk 59.172
Grupa IIA
39tony 2.444
Grupa IIB
121.000 par 53.159
13 (1)1.000 sztuk117.655
161.000 kompletów 4.707
261.000 sztuk 12.498
291.000 kompletów 5.191
311.000 sztuk 35.442
78tony 14.658
83tony 792
Indie Grupa IA
1tony 55.398
2tony 67.539
2atony 30.211
3tony 38.567
3atony 7.816
Grupa IB
4 (1)1.000 sztuk100.237
51.000 sztuk 53.303
6 (1)1.000 sztuk 13.706
71.000 sztuk 78.485
81.000 sztuk 58.173
Grupa IIA
9tony 15.656
20tony 29.049
23tony 31.206
39tony 9.185
Grupa IIB
151.000 sztuk 10.238
261.000 sztuk 24.712
291.000 sztuk 14.637
Indonezja Grupa IA
1tony 22.559
2tony 34.126
2 atony 12.724
3tony 31.250
3 atony 16.872
Grupa IB
41.000 sztuk 59.337
51.000 sztuk 58.725
6 (1)1.000 sztuk 21.429
71.000 sztuk 15.694
81.000 sztuk 24.626
Grupa IIA
23tony 32.405
Grupa IIIA
35tony 32.725
Makau Grupa IB
4 (1)1.000 sztuk 15.051
51.000 sztuk 14.055
6 (1)1.000 sztuk 15.179
71.000 sztuk 5.907
81.000 sztuk 8.257
Grupa IIA
20tony 244
39tony 307
Grupa IIB
131.000 sztuk 9.446
151.000 sztuk 651
161.000 sztuk 508
261.000 sztuk 1.322
311.000 sztuk 10.789
78tony 2.115
83tony 517
Malezja Grupa IA
2tony 8.870
2 atony 3.406
3 (1)tony 18.594
3a (1)tony 7.652
Grupa IB
4 (1)1.000 sztuk 21.805
51.000 sztuk 10.132
6 (1)1.000 sztuk 12.831
71.000 sztuk 43.822
81.000 sztuk 10.500
Grupa IIA
22tony 18.573
Pakistan Grupa IA
1 (1)tony 25.961
2tony 51.252
2 atony 19.376
3tony 86.004
Grupa IB
4 (1)1.000 sztuk 50.030
51.000 sztuk 14.849
61.000 sztuk 53.885
71.000 sztuk 36.205
81.000 sztuk 8.350
Grupa IIA
9tony 15.398
20tony 59.896
39tony 20.156
Grupa IIB
261.000 sztuk 35.434
281.000 sztuk128.083
Peru Grupa IA
1 (1)tony 24.085
2tony 18.080
Filipiny Grupa IB
4 (1)1.000 sztuk 32.787
51.000 sztuk 16.653
6 (1)1.000 sztuk 15.388
71.000 sztuk 8.185
81.000 sztuk 9.275
Grupa IIB
131.000 sztuk 42.526
151.000 sztuk 5.213
261.000 sztuk 6.964
311.000 sztuk 26.364
Singapur Grupa IA
2tony 5.895
2 atony 2.846
3tony 2.009
Grupa IB
4 (1)1.000 sztuk 35.106
51.000 sztuk 19.924
6 (1)1.000 sztuk 21.452
71.000 sztuk 17.176
81.000 sztuk 10.343
Korea Południowa Grupa IA
1tony 932
2tony 6.290
2 atony 1.156
3tony 9.470
3 atony 5.156
Grupa IB
4 (1)1.000 sztuk 16.962
51.000 sztuk 36.754
6 (1)1.000 sztuk 6.749
71.000 sztuk 10.785
81.000 sztuk 34.921
Grupa IIA
9tony 1.721
22tony 22.841
Grupa IIB
121.000 par231 975
131.000 sztuk 17 701
141.000 sztuk 8 961
151.000 sztuk 12.744
161.000 sztuk 1.285
171.000 sztuk 3.524
261.000 sztuk 3.345
281.000 sztuk 1.359
29 (1)1.000 sztuk 857
311.000 sztuk 8.318
78tony 9.358
83tony 485
Grupa IIIA
35tony 17.631
50tony 1.463
Grupa IIIB
97tony 2.783
97 a (1)tony 889
Tajwan Grupa IA
2tony 5.994
2 atony 595
3tony 12.143
3 atony 4.485
Grupa IB
4 (1)1.000 sztuk 12.468
51.000 sztuk 22.264
6 (1)1.000 sztuk 6.215
71.000 sztuk 3.823
81.000 sztuk 9.821
Grupa IIA
20tony 369
22tony 10.054
23tony 6.524
Grupa IIB
121.000 par 43.744
131.000 sztuk 3.765
141.000 sztuk 5.076
151.000 sztuk 3.162
161.000 sztuk 530
171.000 sztuk 1.014
261.000 sztuk 3.467
28 (1)1.000 sztuk 2.549
78tony 5.815
83tony 1.300
Grupa IIIA
35tony 12.480
Grupa IIIB
97tony 1.783
97a (1)tony 807
Tajlandia Grupa IA
1 tony 25.175
2tony 18.729
2 atony 4.987
3 (1)tony 34.101
3 a(1)tony 9.517
Grupa IB
41.000 sztuk 55.198
51.000 sztuk 38.795
61.000 sztuk 16.568
71.000 sztuk 13.169
81.000 sztuk 6.856
Grupa IIA
20tony 15.443
22tony 7.478
Grupa IIB
121.000 par 49.261
261.000 sztuk 11.460
Grupa IIIB
97tony 3.445
97 a (1)tony 2.911
(1) Zob. dodatek A
(2) Zob. dodatek B
(3) Zob. dodatek C.
(*) Możliwość przeniesienia do i z kategorii 3 do wysokości 40% z kategorii,

do której wykonuje się przeniesienie.

Dodatek A do załącznika Va

KategoriaPaństwo trzecieUwagi
1PakistanDo odpowiedniego rocznego limitu ilościowego (w tonach) mogą być dodane następujące ilości:
509
Z zastrzeżeniem powiadomienia, ilości te mogą być przeniesione do odpowiednich limitów ilościowych dla kategorii 2. Część ilości przeniesionej w ten sposób może być wykorzystana proporcjonalnie w kategorii 2a)
PeruPoza limitami ilościowymi wskazanymi w załączniku V a, rezerwuje się dodatkową ilość 900 ton wyrobów mieszczących się w kategorii 1 do przywozu do Wspólnoty w celu przetworzenia przez zakłady przemysłowe we Wspólnocie.
2ChinyTkaniny o szerokości poniżej 115 cm (kody CN: 5208 11 90, ex 5208 12 16, ex 5208 12 96, 5208 13 00, 5208 19 00, 5208 21 90, ex 5208 22 16, ex 5208 22 96, 5208 23 00, 5208 29 00, 5208 31 00, ex 5208 32 16, ex 5208 32 96, 5208 33 00, 5208 39 00, 5208 41 00, 5208 42 00, 5208 43 00, 5208 49 00, 5208 51 00, 5208 52 10, 5208 53 00, 5208 59 00, 5209 11 00, 5209 12 00, 5209 19 00, 5209 21 00, 5209 22 00, 5209 29 00, 5209 31 00, 5209 32 00, 5209 39 00, 5209 41 00, 5209 42 00, 5209 43 00, 5209 49 90, 5209 51 00, 5209 52 00, 5209 59 00, 5210 11 10, 5210 12 00, 5210 19 00, 5210 31 10, 5210 32 00, 5210 39 00, 5210 41 00, 5210 42 00, 5210 49 00, 5211 11 00, 5211 12 00, 5211 19 00, 5211 31 00, 5211 32 00, 5211 39 00, 5211 41 00, 5211 42 00, 5211 43 00, ex 5211 49 10, 5211 49 90, 5212 11 10, 5212 11 90, 5212 13 90, 5212 14 10, 5212 14 90, 5212 21 10, 5212 21 90, 5212 23 10, 5212 23 90, 5212 24 10, następujące ilości dodatkowe mogą być eksportowane przez Chiny do Wspólnoty (w tonach):
1.454
W zakresie tkanin z kategorii 2 - gaza medyczna (kody CN: 5208 11 10 oraz 5208 21 10) Chiny mogą eksportować do Wspólnoty następujące ilości dodatkowe (w tonach):
2.009
Możliwość przeniesienia do i z kategorii 3 do wysokości 40 % z kategorii, do której wykonuje się przeniesienie.
3Malezja

Tajlandia

Limity ilościowe wyszczególnione w załączniku Va obejmują tkaniny bawełniane mieszczące się w kategorii 2
3aMalezja

Tajlandia

Limity ilościowe wyszczególnione w załączniku Va obejmują tkaniny bawełniane inne niż tkaniny wybielane lub nie wybielane mieszczące się w kategorii 2a)
4Chiny

Hongkong

Indie

Makau

Malezja

Dla celów obciążenia eksportu uzgodnionymi limitami ilościowymi, do ilości nie przekraczającej 5 % limitów można stosować stawkę przeliczeniową wynoszącą pięć sztuk odzieży (poza odzieżą dla niemowląt) o maksymalnym rozmiarze handlowym 130 cm dla trzech sztuk odzieży, których rozmiar handlowy przekracza 130 cm.
5Pakistan

Filipiny

W przypadku Hongkongu, Makau i Korei Południowej, wysokość ta wynosi 3 %, a w przypadku Tajwanu 4 %.
Singapur

Korea

W rubryce 9 zezwolenia na wywóz tych wyrobów musi widnieć adnotacja
Południowa

Tajwan

»Należy stosować stawkę przeliczeniową dla sztuk odzieży o rozmiarze handlowym nie większym niż 130 cm«.
ChinyLiczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
700
W zakresie wyrobów z kategorii 5 (poza anorakami, wiatrówkami, marynarkami itp.) z cienkiej sierści zwierzęcej mieszczących się w kodach CN:
6110 10 35, 6110 10 38, 6110 10 95 oraz 6110 10 98, stosuje się następujące limity pośrednie w obrębie limitów ilościowych ustalonych dla kategorii 5 (1000 sztuk):
250
6ChinyLiczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
1.274
Chiny mogą eksportować do Wspólnoty następujące dodatkowe ilości krótkich spodni (kody 6203 41 90, 6203 42 90, 6203 43 90 oraz 6203 49 50) (1.000 sztuk):
1.266
Hongkong

Indie

Korea Południowa

Tajwan

Indonezja

Dla celów obciążenia eksportu uzgodnionymi limitami ilościowymi, do ilości nie przekraczającej 5 % limitów można stosować stawkę przeliczeniową wynoszącą pięć sztuk odzieży (poza odzieżą dla niemowląt) o maksymalnym rozmiarze handlowym 130 cm dla trzech sztuk odzieży, których rozmiar handlowy przekracza 130 cm.
Makau

Malezja

W przypadku Makau liczba ta wynosi 3 %, a w przypadku Hongkongu 1 %.
Filipiny

Singapur

W zakresie długich spodni wykorzystanie stawki przeliczeniowej dla Hongkongu jest ograniczone do pułapu pośredniego wyszczególnionego poniżej.
W rubryce 9 zezwolenia na wywóz tych wyrobów musi widnieć adnotacja »Należy stosować stawkę przeliczeniową dla sztuk odzieży o rozmiarze handlowym nie większym niż 130 cm«.
HongkongLimity ilościowe ustalone w załączniku Va obejmują następujące pułapy pośrednie dla długich spodni mieszczących się w następujących kodach CN:
6203 41 10, 6203 42 31, 6203 42 33, 6203 42 35, 6203 43 19, 6203 49 19, 6204 61 10, 6204 62 31, 6204 62 33, 6204 62 39, 6204 63 18, 6204 69 18, 6211 32 42, 6211 33 42, 6211 42 42 oraz 6211 43 42 (1.000 sztuk):
68 857
Zezwolenie na wywóz obejmujące te wyroby powinno mieć adnotację »kategoria 6 A«.
7ChinyLiczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
755
8ChinyLiczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
1.220
13HongkongLimity ilościowe wyszczególnione w załączniku Va obejmują wyłącznie wyroby z włókien bawełnianych lub syntetycznych mieszczących się w następującym zakresie kodów CN:
6107 11 00, ex 6107 12 00, 6108 21 00, ex 6108 22 00 oraz ex 6212 10 10.
Poza limitami ilościowymi wyszczególnionymi w załączniku Va, uzgodniono następujące konkretne ilości dla wywozu wyrobów (z wełny i włókien regenerowanych) mieszczących się w zakresie następujących kodów CN:
Ex 6107 12 00, ex 6107 19 00, ex 6108 22 00, ex 6108 29 00 oraz ex 6212 10 10 (ton):
3.002
Zezwolenie na wywóz obejmujące te wyroby powinno mieć adnotację »kategoria 13 S«.
15ChinyLiczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
371
26ChinyLiczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
370
28TajwanOprócz limitów ilościowych ustalonych w załączniku Va, uzgodniono konkretne ilości eksportowanych spodni typu »ogrodniczki«, bryczesów i krótkich spodni mieszczących się w zakresie następujących kodów CN:
6103 41 90, 6103 42 90, 6103 43 90, 6103 49 91, 6104 61 90, 6104 62 90, 6104 63 90 oraz 6104 69 91;
1.226.368 sztuk
29Korea PołudniowaOprócz limitów ilościowych wyszczególnionych w załączniku Va, dodatkowe ilości zarezerwowane są dla odzieży do wschodnich sztuk walki (judo, karate, kung fu, taekwondo itp.) (1.000 sztuk):
454
97aKorea PołudniowaSiatki o małych oczkach (kody 5608 11 19 i 5608 11 99).
Tajwan
Tajlandia
163ChinyLiczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
400
Wszystkie kategorie podlegające limitom ilościowymWietnam.Wietnam zarezerwuje 30 % swoich limitów ilościowych dla firm należących do wspólnotowego przemysłu włókienniczego w okresie czterech miesięcy, który rozpoczyna się w dniu 1 stycznia każdego roku, na podstawie wykazów przekazanych przez Wspólnotę przed dniem 30 października roku poprzedzającego

Dodatek B do załącznika Va

Państwo trzecieKategoriaJednostka2004
ChinyNastępujące ilości udostępnione na rok 2004 mogą być wykorzystywane wyłącznie na targach europejskich:
1tony 317
2tony1.338
2 atony 159
3tony 196
3 atony 27
41.000 sztuk2.061
51.000 sztuk 705
61.000sztuk1.689
71.000sztuk 302
81.000 sztuk 992
9tony 294
121.000 pav 843
131.000 sztuk3.192
20/39tony 372
22tony 332
Elastyczności przewidziane w art. 7 i załączniku VIIIa do rozporządzenia Rady 3030/93 w stosunku do Chin stosują się do powyższych kategorii i wysokości

Dodatek C do załącznika Va

WSPÓLNOTOWE LIMITY ILOŚCIOWE

Państwo trzecieKategoriaJednostka2004
ChinyGrupa I
ex 20 (1)tony59
Grupa IV
115 tony 1.413
117 tony 684
118 tony 1.513
122 tony 220
Grupa V
136 A tony 462
156 (2)tony 3.986
157 (2)tony13.738
159 (2)tony 4.352
(1) Kategorie oznaczone »ex« obejmują wyroby inne niż z wełny lub cienkiej

sierści zwierzęcej, bawełny lub materiałów syntetycznych lub sztucznych.

(2) Dla tych kategorii Chiny zobowiązują się zarezerwować w trybie

priorytetowym 23 % przedmiotowych limitów ilościowych dla użytkowników

należących do wspólnotowej branży włókienniczej w okresie 90 dni od

1 stycznia każdego roku."

6. W załączniku VI wprowadza się następujące zmiany:

a) W ust. 1 skreśla się lit. d).

b) W ust. 2 skreśla się akapit drugi i trzeci.

7. Tabela w załączniku VII otrzymuje brzmienie:

"TABELA

WSPÓLNOTOWE LIMITY ILOŚCIOWE W ODNIESIENIU DO WYROBÓW PRZYWOŻONYCH PONOWNIE W RAMACH OPT STOSUJE SIĘ DLA 2005 R.

Państwo trzecieKategoriaJednostkaWspólnotowe limity ilościowe: 2005
BiałoruśGrupa IB
41.000 sztuk4.733
51.000 sztuk6.599
61.000 sztuk8.800
71.000 sztuk6.605
81.000 sztuk2.249
Grupa IIB
121.000 pav4.446
131.000 sztuk 697
151.000 sztuk3.858
161.000 sztuk 786
211.000 sztuk2.567
241.000 sztuk 661
26/271.000 sztuk3.215
291.000 sztuk1.304
731.000 sztuk4.998
83tony 664
Grupa IIIB
741.000 sztuk 872
Wietnam Grupa IB
41.000 sztuk1.129
51.000 sztuk 861
61.000 sztuk 811
71.000 sztuk1.503
81.000 sztuk3.483
Grupa IIB
121.000 sztuk3.549
131.000 pav1.086
151.000 sztuk 350
18tony 409
211.000 sztuk2.374
261.000 sztuk 223
311.000 sztuk1.981
68tony 166
76tony 564
78tony 395"

8. Dodaje się następujący załącznik VIIa:

"ZAŁĄCZNIK VII a)

TABELA

Wspólnotowe limity ilościowe w odniesieniu do wyrobów przywożonych ponownie w ramach opt, o których mowa w art. 2 ust. 5

Państwo trzecieKategoriaJednostkaWspólnotowe limity ilościowe: 2004
BiałoruśGrupa IB
41.000 sztuk 4 432
51.000 sztuk 6 179
61.000 sztuk 7 526
71.000 sztuk 5 586
81.000 sztuk 1 966
Grupa IIB
121.000 par 4 163
131.000 sztuk 419
151.000 sztuk 3 228
161.000 sztuk 736
211.000 sztuk 2 403
241.000 sztuk 526
26/271.000 sztuk 2 598
291.000 sztuk 1 221
731.000 sztuk 4 679
83tony 622
Grupa IIIB
741.000 sztuk 816
ChinyGrupa IB
41.000 sztuk 337
51.000 sztuk 746
61.000 sztuk 2 707
71.000 sztuk 724
81.000 sztuk 1 644
Grupa IIB
131.000 sztuk 888
141.000 sztuk 660
151.000 sztuk 679
161.000 sztuk 1 032
171.000 sztuk 868
261.000 sztuk 1 281
291.000 sztuk 129
311.000 sztuk10 199
78tony 105
83tony 105
Grupa V
159tony 9
IndieGrupa IB
71.000 sztuk 4 987
81.000 sztuk 3 770
Grupa IIB
151.000 sztuk 380
261.000 sztuk 3 555
IndonezjaGrupa IB
61.000 sztuk 2 456
71.000 sztuk 1 633
81.000 sztuk 2 045
MakauGrupa IB
61.000 sztuk 335
Grupa IIB
161.000 sztuk 906
MalezjaGrupa IB
41.000 sztuk 594
51.000 sztuk 594
61.000 sztuk 594
71.000 sztuk 383
81.000 sztuk 308
PakistanGrupa IB
41.000 sztuk 8 273
51.000 sztuk 4 148
61.000 sztuk 7 096
71.000 sztuk 3 372
81.000 sztuk 4 704
Grupa IIB
261.000 sztuk 4 604
FilipinyGrupa IB
61.000 sztuk 738
81.000 sztuk 221
SingapurGrupa IB
71.000 sztuk 1 283
TajlandiaGrupa IB
51.000 sztuk 416
61.000 sztuk 417
71.000 sztuk 653
81.000 sztuk 416
Grupa IIB
261.000 sztuk 633
WietnamGrupa IB
41.000 sztuk 1 064
51.000 sztuk 811
61.000 sztuk 757
71.000 sztuk 1 417
81.000 sztuk 3 286
Grupa IIB
121.000 par 3 348
131.000 sztuk 1 024
151.000 sztuk 329
18tony 385
211.000 sztuk 2 235
261.000 sztuk 209
311.000 sztuk 1 869
68tony 156
76tony 532
78tony 371"

9. W załączniku VIII wprowadza się następujące zmiany:

a) Tabela otrzymuje brzmienie:

"Kraj:Wcześniejsze wykorzystanieProlongataPrzeniesienia z kat. 1 do kat. 2 i 3Przeniesienia między kat. 2 i 3Przeniesienia między kat. 4, 5, 6, 7 i 8Przeniesienia z grup I, II i III do grup II, III i IVMaksymalne zwiększenie w którejkolwiek kat.Warunki dodatkowe
1.2.3.4.5.6.7.8.9.
Białoruś5 %7 %4 %4 %4 %5 %13,5 %W odniesieniu do kolumny 7, można również dokonywać przeniesienia z i do grupy V. W odniesieniu do kategorii z grupy I, limit w kolumnie 8 wynosi 13%
Wietnam5 %7 %0 %0 %7 %7 %17 %W odniesieniu do kolumny 7, można również dokonywać przeniesienia z jakiejkolwiek kategorii w Grupach I, II, III, IV i V do Grup II, III, IV i V."

b) Skreśla się Dodatek do załącznika VIII.

10. Dodaje się następujący Załącznik VIIIa:

"ZAŁĄCZNIK VIII a

Klauzule elastyczności, o których mowa w art. 7

Kraj:Wcześniejsze wykorzystanieProlongataPrzeniesienia z kat. 1 do kat. 2 i 3Przeniesienia między kat. 2 i 3Przeniesienia między kat. 4, 5, 6, 7 i 8Przeniesienia z grup I, II i III do grup II, III i IVMaksymalne zwiększenie w którejkolwiek kat.Warunki dodatkowe
1.2.3.4.5.6.7.8.9.
Argentyna5 %7 %7 %7 %7 %7 %n.d.Możliwe przeniesienia do 4 % ilości z kategorii 2 i 3 do kat. 1
Białoruś5 %7 %4 %4 %4 %5 %13,5 %W odniesieniu do kolumny 7, można również dokonywać przeniesienia z i do grupy V. W odniesieniu do kategorii z grupy I, limit w kolumnie 8 wynosi 13%
Chiny1 %3 %1 %4 %4 %6 %17 %Komisja może zezwolić na kolejne wielkości zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2 do wysokości:
Kolumna 2: 5 %
Kolumna 3: 7 %
W odniesieniu do kolumny 7, przeniesień z grupy I, II i III możne dokonywać wyłącznie do grupy II i III.
Hongkong**0 %4 %4 %5 %n.d.Patrz dodatek do załącznika VIIIa.
Indie5 %7 %7 %7 %7 %7 %n.d.Komisja może zezwolić na kolejne wielkości zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2 do wysokości 8.000 ton (2.500 ton dla poszczególnych kategorii wyrobów włókienniczych i 3.000 ton dla poszczególnych kategorii odzieży).
Indonezja5 %7 %7 %7 %7 %7 %n.d.
Makau1 %2 %0 %4 %4 %5 %n.d.Komisja może zezwolić na kolejne wielkości zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2 do wysokości:
Kolumna 2: 5 %
Kolumna 3: 7 %
Malezja5 %7 %7 %7 %7 %7 %n.d.
Pakistan5 %7 %7 %7 %7 %7 %n.d.W odniesieniu do kolumny 4, przeniesień można dokonywać między kategoriami 1, 2 i 3.
Komisja może zezwolić na kolejne wielkości zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2 do wysokości 4.000 ton (2.000 ton dla każdej poszczególnej kategorii).
Peru5 %9 %11 %11 %11 %11%n.d.Przeniesień można dokonywać między kategoriami 1, 2 i 3 do wysokości 11 %.
Filipiny5 %7 %7 %7 %7 %7 %n.d.
Singapur5 %7 %7 %7 %7 %7 %n.d.
Korea Południowa1 %2 %0 %4 %4 %5 %n.d.Komisja może zezwolić na kolejne wielkości zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2 do wysokości:
Kolumna 2: 5 %
Kolumna 3: 7 %
Tajwan5 %7 %0 %4 %4 %5 %12 %
Tajlandia5 %7 %7 %7 %7 %7 %n.d.
Uzbekistan5 %7 %4 %4 %4 %5 %13,5 %W odniesieniu do kolumny 7, można również dokonywać przeniesienia z i do Grupy V.
W odniesieniu do kategorii z Grupy I, limit w kolumnie 8 wynosi 13 %
Wietnam5 %7 %0 %0 %7 %7 %17 %W odniesieniu do kolumny 7, można również dokonywać przeniesienia z jakiejkolwiek kategorii w Grupach I, II, III, IV i V do Grup II, III, IV i V.
n. d. = nie dotyczy

Klauzule elastyczności w odniesieniu do limitów ilościowych, o których mowa w dodatku C do załącznika Va

Kraj:Wcześniejsze wykorzystanieProlongataPrzeniesienia między kat. 156, 157, 159 i 161Przeniesienia między innymi kategoriamiMaksymalne zwiększenie w którejkolwiek kat.Warunki dodatkowe
1.2.3.4.5.6.7.
Chiny1 %3 %1,5%6 %14%Komisja może zezwolić na kolejne wielkości zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2 do wysokości:
Kolumna 2: 5 %
Kolumna 3: 7 %
n.d. = nie dotyczy

Dodatek do załącznika VIIIa

Klauzule elastyczności dla Hongkongu

1. KrajGrupaKategoria2. Wcześniejsze wykorzystanie
HongkongGrupa I2, 2A3,25 %
3, 3A, 4, 7, 83,00 %
53,75 %
6, 6A2,75 %
Grupa II13, 21, 68, 733,50 %
12, 16, 18, 24, 26, 32, 39, 774,25 %
13S, 31, 68S, 834,50 %
27, 29, 785,00 %
Grupa IIIwszystkie kategorie5,00 %
1. KrajGrupaKategoria3. Prolongata
HongkongGrupa I2, 2A, 3, 3A3,75 %
43,25 %
53,00 %
6, 6A, 7, 82,50 %
Grupa II13, 13S, 21, 733,00 %
18, 68, 68S3,50 %
12, 314,50 %
24, 26, 27, 32, 39, 785,00 %
16, 29, 77, 835,50 %
Grupa IIIwszystkie kategorie5,50 %"

11. Załącznik IX otrzymuje brzmienie:

"Załącznik IX

Kraj-dostawcaGrupa IGrupa IIGrupa IIIGrupa IVGrupa V
Białoruś1,20 %4,00 %4,00 %4,00 %
Ukraina1,20 %4,00 %4,00 %4,00 %
Uzbekistan0,35 % (1)1,20 %4,00 %4,00 %4,00 %
(1) Z wyjątkiem kategorii 1: 2005: %
Kraj-dostawcaGrupa IGrupa II AGrupa II BGrupa IIIGrupa IVGrupa V
Wietnam1,0%5,0%2,5%10,0 %10,0 %10,0 %"

12. Skreśla się załącznik X.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.